A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
57 results for 2792/1999
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
[1]
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2792/1999
des
Rates
vom
17
.
Dezember
1999
zur
Festlegung
der
Modalitäten
und
Bedingungen
für
die
gemeinschaftlichen
Strukturmaßnahmen
im
Fischereisektor
(
ABl
. L
337
vom
30
.12.1999, S.
10
). [EU]
Council
Regulation
(EC)
No
2792/1999
of
17
December
1999
laying
down
the
detailed
rules
and
arrangements
regarding
Community
structural
assistance
in
the
fisheries
sector
(OJ L
337
,
30
.12.1999, p.
10
).
Am
1.
Januar
2003
wurden
die
betreffenden
Artikel
und
Anhang
III
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2792/1999
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2369/2002
geändert
. [EU]
On
1
January
2003
,
the
relevant
Articles
and
Annex
of
Regulation
(EC)
No
2792/1999
were
amended
by
Regulation
(EC)
No
2369/2002
[11].
Artikel
15
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2792/1999
enthält
die
allgemeinen
Bedingungen
für
die
Gewährung
und
Finanzierung
der
Beihilfen
,
welche
die
Mitgliedstaaten
den
Erzeugerorganisationen
bewilligen
können
,
denen
eine
Anerkennung
nach
Artikel
5
und
gegebenenfalls
eine
spezifische
Anerkennung
nach
Artikel
12
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
104/2000
des
Rates
vom
17
.
Dezember
1999
über
die
gemeinsame
Marktorganisation
für
Erzeugnisse
der
Fischerei
und
der
Aquakultur
erteilt
worden
ist
. [EU]
Article
15
(1)
of
Regulation
(EC)
No
2792/1999
lays
down
the
general
conditions
for
granting
and
financing
aid
from
the
Member
States
to
producer
organisations
recognised
under
Article
5
and
,
where
appropriate
,
specifically
recognised
under
Article
12
of
Council
Regulation
(EC)
No
104/2000
of
17
December
1999
on
the
common
organisation
of
the
markets
in
fishery
and
aquaculture
products
[4].
Auf
Fischereifahrzeuge
der
Gemeinschaft
,
die
in
dem
durch
die
Entscheidung
der
Kommission
vom
18
.
Juli
2005
genehmigten
Umstellungsplan
aufgeführt
sind
,
finden
Artikel
10
Absatz
3
Buchstabe
b
Ziffer
ii
und
Absatz
4
und
Anhang
III
Nummer
1.1
Buchstabe
a
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2792/1999
keine
Anwendung
. [EU]
Community
fishing
vessels
listed
in
the
conversion
plan
approved
by
the
Commission
Decision
of
18
July
2005
shall
not
be
subject
to
Article
10
(3)(b)(ii)
or
(4)
of
Regulation
(EC)
No
2792/1999
or
to
point
1.1(a)
of
Annex
III
thereto
.
Bei
der
Kommission
vor
dem
31
.
Dezember
2002
eingereichte
Anträge
der
in
Anhang
I,
Teil
A
genannten
Mitgliedstaaten
auf
Erhöhung
ihrer
Kapazitätsziele
im
vierten
mehrjährigen
Ausrichtungsprogramm
(
MAP
IV
),
wie
es
durch
Artikel
6
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2792/1999
sowie
Artikel
3
und
Artikel
4
Absatz
2
der
Entscheidung
97/413/EG
des
Rates
vorgesehen
war
,
sind
bei
der
Ermittlung
der
Referenzgrößen
gegebenenfalls
zu
berücksichtigen
. [EU]
Requests
by
the
Member
States
listed
in
Annex
I,
Part
A
submitted
to
the
Commission
before
31
December
2002
to
increase
their
objectives
in
the
Fourth
Multiannual
Guidance
Programme
(MAGP
IV
),
as
was
provided
for
in
Article
6(2)
of
Regulation
(EC)
No
2792/1999
,
and
Article
3
and
Article
4(2)
of
Council
Decision
97/413/EC
[6],
are
to
be
taken
into
account
where
appropriate
for
the
determination
of
reference
levels
.
Das
Vereinigte
Königreich
bestätigte
,
dass
die
Beihilfen
für
das
Unternehmen
nicht
den
Bestimmungen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
3699/93
und
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2792/1999
entsprechen
. [EU]
It
confirmed
that
the
aid
granted
to
that
company
cannot
be
regarded
as
complying
with
the
conditions
of
Regulation
(EC)
No
3699/93
and
Regulation
(EC)
No
2792/1999
.
der
Betrag
der
Beihilfen
,
gemessen
in
Subventionsäquivalent
,
den
für
diese
Beihilfen
in
Anhang
IV
der
genannten
Verordnung
festgesetzten
globalen
Satz
der
einzelstaatlichen
und
gemeinschaftlichen
Zuschüsse
nicht
überschreitet
. [EU]
the
amount
of
the
aid
does
not
exceed
,
in
subsidy
equivalent
,
the
total
rate
of
national
and
Community
subsidies
fixed
by
Annex
IV
to
Regulation
(EC)
No
2792/1999
for
such
aid
.
der
Betrag
der
Beihilfen
,
gemessen
in
Subventionsäquivalent
,
den
für
diese
Beihilfen
in
Anhang
IV
der
genannten
Verordnung
oder
den
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2370/2002
des
Rates
festgesetzten
globalen
Satz
der
einzelstaatlichen
und
gemeinschaftlichen
Zuschüsse
nicht
überschreitet
. [EU]
the
amount
of
the
aid
does
not
exceed
,
in
subsidy
equivalent
,
the
total
rate
of
national
and
Community
subsidies
fixed
by
Annex
IV
to
Regulation
(EC)
No
2792/1999
or
by
Council
Regulation
(EC)
No
2370/2002
[8]
for
such
aid
.
Die
aufgehobenen
Verordnungen
finden
auf
die
im
Rahmen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2792/1999
genehmigte
Intervention
weiterhin
Anwendung
. [EU]
The
provisions
of
the
Regulations
repealed
shall
continue
to
apply
to
assistance
approved
under
Regulation
(EC)
No
2792/1999
.
Die
Beihilfe
darf
nur
gewährt
werden
,
wenn
der
Mitgliedstaat
die
Informationen
über
die
Anwendung
des
Mehrjährigen
Ausrichtungsprogramms
(
MAP
)
übermittelt
und
die
Auflagen
im
Rahmen
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2930/86
des
Rates
vom
22
.
September
1986
zur
Definition
der
Angaben
für
Fischereifahrzeuge
erfüllt
hat
sowie
den
ständigen
Regelungen
für
die
Erneuerung
und
Modernisierung
der
Flotte
gemäß
Artikel
6
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2792/1999
nachgekommen
ist
und
insgesamt
die
MAP-Ziele
verwirklicht
hat
. [EU]
The
aid
may
only
be
granted
where
the
Member
State
has
submitted
the
information
concerning
the
application
of
the
multiannual
Guidance
Programme
('MAGP'),
has
complied
with
its
obligations
under
Council
Regulation
(EEC)
No
2930/86
of
22
September
1986
defining
characteristics
for
fishing
vessels
[10],
has
implemented
the
permanent
arrangements
for
fleet
renewal
and
modernisation
under
Article
6
of
Regulation
(EC)
No
2792/1999
,
and
has
complied
with
the
overall
MAGP-objectives
.
Die
Beihilfe
für
die
Modernisierung
von
Fischereifahrzeugen
wurde
insofern
weiter
eingeschränkt
,
als
es
künftig
nicht
mehr
genügt
,
die
Vorgaben
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2792/1999
zu
erfüllen
,
sondern
dass
die
Beihilfe
nur
noch
gewährt
werden
darf
,
wenn
sie
nicht
der
Effizienz
der
Fanggeräte
dient
. [EU]
In
addition
to
the
existing
conditions
of
Regulation
(EC)
No
2792/1999
,
the
aid
for
the
modernisation
of
fishing
vessels
was
further
restricted
in
the
sense
that
such
aid
may
only
be
granted
provided
that
the
aid
does
not
serve
to
increase
the
effectiveness
of
the
fishing
gear
.
die
Beihilfen
die
Bedingungen
von
Artikel
13
und
Anhang
III
Ziffer
2
und
2.1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2792/1999
erfüllen
und
[EU]
the
aid
fulfils
the
conditions
of
Article
13
of
,
and
points
2
and
2(1)
of
Annex
III
to
Regulation
(EC)
No
2792/1999
;
and
die
Beihilfen
die
Bedingungen
von
Artikel
13
und
Anhang
III
Ziffer
2
und
2.3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2792/1999
erfüllen
und
[EU]
the
aid
complies
with
the
conditions
laid
down
in
Article
13
of
,
and
points
2
and
2(3)
of
Annex
III
to
Regulation
(EC)
No
2792/1999
,
and
die
Beihilfen
die
Bedingungen
von
Artikel
13
und
Anhang
III
Ziffern
2, 2.2
und
2.5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2792/1999
erfüllen
und
[EU]
the
aid
fulfils
the
conditions
laid
down
in
Article
13
of
,
and
points
2, 2(2)
and
2(5)
of
Annex
III
to
Regulation
(EC)
No
2792/1999
;
and
die
Beihilfen
die
Bedingungen
von
Artikel
15
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2792/1999
erfüllen
,
und
[EU]
the
aid
fulfils
the
conditions
of
Article
15
of
Regulation
(EC)
No
2792/1999
;
and
die
Beihilfen
die
Bedingungen
von
Artikel
7
und
von
Anhang
III
Ziffer
1.1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2792/1999
erfüllen
und
[EU]
the
aid
fulfils
the
conditions
laid
down
in
Article
7
of
,
and
point
1(1)
of
Annex
III
to
Regulation
(EC)
No
2792/1999
;
and
die
Beihilfen
erfüllen
die
Bedingungen
gemäß
Artikel
14
und
Anhang
III
Ziffer
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2792/1999
,
und
[EU]
the
aid
complies
with
the
conditions
laid
down
in
Article
14
of
,
and
point
3
of
Annex
III
to
Regulation
(EC)
No
2792/1999
;
and
Die
Kapazität
jedes
Fischereifahrzeugs
,
das
die
Befreiung
des
Artikels
10
Absatz
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2792/1999
nutzt
,
wird
als
ein
mit
öffentlichen
Mitteln
geförderter
Flottenabgang
angesehen
,
der
den
Bestimmungen
des
Artikels
11
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2371/2002
des
Rates
vom
20
.
Dezember
2002
über
die
Erhaltung
und
nachhaltige
Nutzung
der
Fischereiressourcen
im
Rahmen
der
Gemeinsamen
Fischereipolitik
unterliegt
. [EU]
The
capacity
of
each
vessel
benefiting
from
the
derogation
under
Article
10
(4)
of
Regulation
(EC)
No
2792/1999
shall
be
considered
as
an
exit
supported
by
public
aid
subject
to
the
provisions
of
Article
11
(3)
of
Council
Regulation
(EC)
No
2371/2002
of
20
December
2002
on
the
conservation
and
sustainable
exploitation
of
fisheries
resources
under
the
common
fisheries
policy
[5].
Die
Kommission
hat
jedoch
beträchtliche
Zweifel
an
der
Vereinbarkeit
der
Beihilfen
für
die
Shetland
Fish
Products
Limited
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
,
da
sie
für
Investitionen
in
die
Verarbeitung
und
Vermarktung
von
Fischerei-
und
Aquakulturerzeugnissen
gewährt
wurden
,
die
nicht
für
den
menschlichen
Verzehr
bestimmt
waren
;
dies
war
gemäß
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
3699/93
und
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2792/1999
nicht
zulässig
. [EU]
However
,
the
Commission
has
serious
doubts
on
the
compatibility
with
the
common
market
of
the
aid
granted
to
Shetland
Fish
Products
Limited
,
as
that
aid
was
granted
for
investments
for
processing
and
marketing
of
fishery
and
aquaculture
products
intended
to
be
used
and
processed
for
purposes
,
other
than
for
human
consumption
,
which
was
not
allowed
under
Regulation
(EC)
No
3699/93
and
Regulation
(EC)
No
2792/1999
.
Die
Kommission
kann
den
Mitgliedstaaten
auf
der
Grundlage
der
endgültigen
Stilllegungen
von
Fischereifahrzeugen
,
die
seit
dem
1.
Januar
2004
entweder
gemäß
Artikel
7
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2792/1999
oder
aufgrund
anderer
,
von
den
Mitgliedstaaten
entsprechend
begründeter
Umstände
erfolgt
sind
,
für
Schiffe
mit
einer
der
Gruppen
von
Fanggeräten
nach
Nummer
3
an
Bord
eine
zusätzliche
Anzahl
von
Tagen
im
Gebiet
gewähren
. [EU]
An
additional
number
of
days
on
which
a
vessel
may
be
present
within
the
area
when
carrying
on
board
any
of
the
groupings
of
fishing
gear
referred
to
in
point
3
may
be
allocated
to
Member
States
by
the
Commission
on
the
basis
of
permanent
cessation
of
fishing
activities
that
have
taken
place
since
1
January
2004
either
in
accordance
with
Article
7
of
Regulation
(EC)
No
2792/1999
or
resulting
from
other
circumstances
duly
motivated
by
Member
States
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "2792/1999":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners