DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

212 results for 2007/2008
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

109,50 EUR je Tonne der im Wirtschaftsjahr 2007/2008 aufgegebenen Zuckerquote [EU] EUR 109,50 per tonne of sugar quota renounced in the marketing year 2007/2008

1500000 Tonnen für das Wirtschaftsjahr 2007/08 [EU] 1500000 tonnes for the 2007/2008 marketing year

2007/2008 verantwortlich für die Folterbasis in West-Makoni, Zentral-Mutasa. [EU] In charge of torture base in Makoni West, Mutasa Central in 2007/08.

2 % der Erzeuger für den Zwölfmonatszeitraum 2007/08 und die folgenden Zwölfmonatszeiträume, außer im Falle Bulgariens und Rumäniens, in denen zumindest 1 % der Erzeuger für den Zwölfmonatszeitraum 2007/08 kontrolliert werden,". [EU] 2 % of producers for the 12-month period 2007/2008 and for the following 12-month periods, except in the case of Bulgaria and Romania, where at least 1 % of producers shall be controlled for the 12-month period 2007/2008;'

496,8 EUR/Tonne für jedes der Wirtschaftsjahre 2006/2007 und 2007/2008 [EU] EUR 496,8 per tonne for each of the marketing years 2006/2007 and 2007/2008

Ab dem Wirtschaftsjahr 2007/08 [EU] From the 2007/2008 marketing year onwards

Ab dem Wirtschaftsjahr 2007/2008 wird auf die Zucker-, Isoglucose- und Inulinsirupquote, über die die Zucker, Isoglucose oder Inulinsirup erzeugenden Unternehmen verfügen, eine Produktionsabgabe erhoben. [EU] As from the marketing year 2007/2008, a production charge shall be levied on the sugar quota, the isoglucose quota and the inulin syrup quota held by undertakings producing sugar, isoglucose or inulin syrup.

Abgaben für die Wirtschaftsjahre 2007/2008 und Folgejahre werden bei Artikel 1 1 7 dieses Kapitels als 'Produktionsabgabe' eingesetzt. [EU] Levies for the marketing years 2007/2008 and following years are entered under Article 1 1 7 of this chapter as a "production charge".

Abweichend von Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe c der Verordnung (EG) Nr. 1535/2003 und nur für das Wirtschaftsjahr 2007/08 wird die Beihilfe für Birnen gewährt, die den Verarbeitungsunternehmen zwischen dem 15. Juli 2007 und dem 15. Januar 2008 geliefert wurden. [EU] Notwithstanding Article 3(2)(c) of Regulation (EC) No 1535/2003, and for the 2007/2008 marketing year only, aid shall hereby be granted for pears delivered to the processing industry between 15 July 2007 and 15 January 2008.

Abweichend von Artikel 49 Absatz 4 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 1623/2000 kann Ungarn für das Wirtschaftsjahr 2007/08 vorsehen, dass Erzeuger, die in ihren eigenen Anlagen nicht mehr als 500 Hektoliter gewonnen haben, ihre Verpflichtung, die Nebenerzeugnisse zur Destillation zu liefern, durch die Rücknahme dieser Erzeugnisse unter Kontrolle erfüllen können. [EU] By way of exemption from Article 49(4)(a) of Regulation (EC) No 1623/2000, Hungary may lay down that, for the 2007/2008 marketing year, producers who do not exceed a production level of 500 hl obtained by them on their individual premises may fulfil the obligation to deliver by-products for distillation by having those products withdrawn under supervision.

Als weiteren Anreiz zur Teilnahme an der Umstrukturierungsregelung sollten Unternehmen, die für das Wirtschaftsjahr 2008/09 auf einen Teil ihrer Quote verzichten, der mindestens dem 2007/08 auf sie angewendeten Rücknahmeprozentsatz entspricht, zum Teil von dem befristeten Umstrukturierungsbetrag befreit werden, der gemäß Artikel 11 der Verordnung (EG) Nr. 320/2006 für das Wirtschaftsjahr 2007/08 zu zahlen ist. [EU] In order to create a further incentive to participate in the restructuring scheme, it is considered appropriate to provide for the exemption of a part of the temporary restructuring amount to be paid in accordance with Article 11 of Regulation (EC) No 320/2006 for the 2007/2008 marketing year to those undertakings which renounce, for the 2008/2009 marketing year, a percentage of their quota of at least the withdrawal percentage applied to the undertaking in 2007/2008.

Anzahl Tonnen Weißzucker und/oder Zuckerrüben/Zuckerrohr und/oder Anzahl Hektar, für die der Erzeuger für das Wirtschaftsjahr 2007/08 Lieferrechte gegenüber dem Unternehmen gemäß Buchstabe b im Hinblick auf die Erzeugung von Quotenzucker hat [EU] The amount of white sugar and/or beet/cane tonnage and/or hectares for which the grower has rights for delivery to the undertaking referred to in point (b) for the 2007/2008 marketing year for the production of quota sugar

Artikel 1 Nummer 3 gilt ab dem Wirtschaftsjahr 2007/08. [EU] Article 1(3) shall apply from the marketing year 2007/2008.

Auf dem Weltmarkt dürften die Bestände am Ende des Wirtschaftsjahres 2007/08 vor allem in den großen Ausfuhrländern ein historisches Tief erreichen. [EU] On the international market, closing stocks in 2007/2008 are expected to fall to a historically low level, especially in the major exporting countries.

Auf der Grundlage dieses Berichts ist es angemessen, dass die derzeitige Regelung bis zum Wirtschaftsjahr 2007/2008 beibehalten wird. [EU] On the basis of that report, it is appropriate for the current system to remain in force up to and including the marketing year 2007/2008.

Ausfuhrlizenzanträge für die Mengen gemäß Artikel 1 Absatz 1 können nur von Isoglucose-Erzeugern gestellt werden, die in Übereinstimmung mit Artikel 17 der Verordnung (EG) Nr. 318/2006 zugelassen wurden und denen für das Wirtschaftsjahr 2007/08 gemäß Artikel 7 der genannten Verordnung eine Isoglucose-Quote zugeteilt worden ist. [EU] Applications for export licences in respect of the quantitative limit fixed in Article 1(1) of this Regulation may be submitted only by producers of isoglucose which are approved in accordance with Article 17 of Regulation (EC) No 318/2006 and to which an isoglucose quota has been allocated in respect of the marketing year 2007/2008 in accordance with Article 7 of that Regulation.

Aus Gründen der Klarheit ist vorzusehen, dass die Mitgliedstaaten in einem solchen Fall das Wirtschaftsjahr 2007/08 festsetzen. [EU] For reasons of clarity it should be provided that the Member States should fix the marketing year 2007/2008 in that situation.

Bei den zur Festsetzung des Referenzbetrags und der anwendbaren Hektarzahlen verwendeten Referenzkriterien darf jedoch kein Referenzzeitraum zugrunde gelegt werden, bei dem Weinwirtschaftsjahre nach dem Weinwirtschaftsjahr 2007/08 berücksichtigt werden, in denen die Übertragung auf Stützungprogramme Ausgleichszahlungen an Weinbauern betrifft, die vordem eine Unterstützung für die Destillation von Trinkalkohol erhalten haben oder die wirtschaftliche Empfänger der Unterstützung für die Verwendung von konzentriertem Traubenmost zur Anreicherung von Wein gemäß der Verordnung (EG) Nr. 479/2008 waren [EU] However, the reference criteria used to establish the reference amount and applicable hectares shall not be based on a reference period including wine years after the wine year 2007/2008 where the transfer in support programmes concerns compensation to farmers who have hitherto received support for potable alcohol distillation or have been the economic beneficiaries of the support for the use of concentrated grape must to enrich wine under Regulation (EC) No 479

Bei den zur Festsetzung des Referenzbetrags und der anwendbaren Hektarzahl verwendeten Referenzkriterien darf jedoch kein Bezugszeitraum mit Wirtschaftsjahren nach 2007/08 zugrunde gelegt werden, in denen die Übertragung auf Stützungsprogramme Ausgleichszahlungen an Betriebsinhaber betrifft, die zuvor eine Beihilfe zur Destillation von Trinkalkohol bezogen haben oder wirtschaftliche Empfänger der Beihilfe für die Verwendung von konzentriertem Traubenmost zur Anreicherung von Wein gemäß der Verordnung (EG) Nr. 479/2008 waren [EU] However, the reference criteria used to establish the reference amount and applicable hectares shall not be based on a reference period including wine years after the wine year 2007/2008 where the transfer in support programmes concerns compensation to farmers who have previously received support for potable alcohol distillation or have been the economic beneficiaries of the support for the use of concentrated grape must to enrich wine under Regulation (EC) No 479/2008

Bei der Überprüfung, ob die einzelstaatlichen Verarbeitungsschwellen für Bulgarien und Rumänien eingehalten wurden, werden bei der Berechnung für das Wirtschaftsjahr 2007/08 die Mengen zugrunde gelegt, für die im Wirtschaftsjahr 2007/08 tatsächlich eine Beihilfe gewährt wurde. [EU] Examination of compliance with the national processing thresholds for Bulgaria and Romania shall be based, for the 2007/2008 marketing year, on the quantities actually aided in the 2007/2008 marketing year.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners