A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
212 results for 2007/2008
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
109
,50
EUR
je
Tonne
der
im
Wirtschaftsjahr
2007/2008
aufgegebenen
Zuckerquote
[EU]
EUR
109
,50
per
tonne
of
sugar
quota
renounced
in
the
marketing
year
2007/2008
1500000
Tonnen
für
das
Wirtschaftsjahr
2007/08
[EU]
1500000
tonnes
for
the
2007/2008
marketing
year
2007/2008
verantwortlich
für
die
Folterbasis
in
West-Makoni
,
Zentral-Mutasa
. [EU]
In
charge
of
torture
base
in
Makoni
West
,
Mutasa
Central
in
2007/08
.
2 %
der
Erzeuger
für
den
Zwölfmonatszeitraum
2007/08
und
die
folgenden
Zwölfmonatszeiträume
,
außer
im
Falle
Bulgariens
und
Rumäniens
,
in
denen
zumindest
1 %
der
Erzeuger
für
den
Zwölfmonatszeitraum
2007/08
kontrolliert
werden
,". [EU]
2 %
of
producers
for
the
12-month
period
2007/2008
and
for
the
following
12-month
periods
,
except
in
the
case
of
Bulgaria
and
Romania
,
where
at
least
1 %
of
producers
shall
be
controlled
for
the
12-month
period
2007/2008
;'
496
,8
EUR/Tonne
für
jedes
der
Wirtschaftsjahre
2006/2007
und
2007/2008
[EU]
EUR
496
,8
per
tonne
for
each
of
the
marketing
years
2006/2007
and
2007/2008
Ab
dem
Wirtschaftsjahr
2007/08
[EU]
From
the
2007/2008
marketing
year
onwards
Ab
dem
Wirtschaftsjahr
2007/2008
wird
auf
die
Zucker-
,
Isoglucose-
und
Inulinsirupquote
,
über
die
die
Zucker
,
Isoglucose
oder
Inulinsirup
erzeugenden
Unternehmen
verfügen
,
eine
Produktionsabgabe
erhoben
. [EU]
As
from
the
marketing
year
2007/2008
, a
production
charge
shall
be
levied
on
the
sugar
quota
,
the
isoglucose
quota
and
the
inulin
syrup
quota
held
by
undertakings
producing
sugar
,
isoglucose
or
inulin
syrup
.
Abgaben
für
die
Wirtschaftsjahre
2007/2008
und
Folgejahre
werden
bei
Artikel
1 1 7
dieses
Kapitels
als
'Produktionsabgabe'
eingesetzt
. [EU]
Levies
for
the
marketing
years
2007/2008
and
following
years
are
entered
under
Article
1 1 7
of
this
chapter
as
a
"production
charge"
.
Abweichend
von
Artikel
3
Absatz
2
Buchstabe
c
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1535/2003
und
nur
für
das
Wirtschaftsjahr
2007/08
wird
die
Beihilfe
für
Birnen
gewährt
,
die
den
Verarbeitungsunternehmen
zwischen
dem
15
.
Juli
2007
und
dem
15
.
Januar
2008
geliefert
wurden
. [EU]
Notwithstanding
Article
3(2)(c)
of
Regulation
(EC)
No
1535/2003
,
and
for
the
2007/2008
marketing
year
only
,
aid
shall
hereby
be
granted
for
pears
delivered
to
the
processing
industry
between
15
July
2007
and
15
January
2008
.
Abweichend
von
Artikel
49
Absatz
4
Buchstabe
a
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1623/2000
kann
Ungarn
für
das
Wirtschaftsjahr
2007/08
vorsehen
,
dass
Erzeuger
,
die
in
ihren
eigenen
Anlagen
nicht
mehr
als
500
Hektoliter
gewonnen
haben
,
ihre
Verpflichtung
,
die
Nebenerzeugnisse
zur
Destillation
zu
liefern
,
durch
die
Rücknahme
dieser
Erzeugnisse
unter
Kontrolle
erfüllen
können
. [EU]
By
way
of
exemption
from
Article
49
(4)(a)
of
Regulation
(EC)
No
1623/2000
,
Hungary
may
lay
down
that
,
for
the
2007/2008
marketing
year
,
producers
who
do
not
exceed
a
production
level
of
500
hl
obtained
by
them
on
their
individual
premises
may
fulfil
the
obligation
to
deliver
by-products
for
distillation
by
having
those
products
withdrawn
under
supervision
.
Als
weiteren
Anreiz
zur
Teilnahme
an
der
Umstrukturierungsregelung
sollten
Unternehmen
,
die
für
das
Wirtschaftsjahr
2008/09
auf
einen
Teil
ihrer
Quote
verzichten
,
der
mindestens
dem
2007/08
auf
sie
angewendeten
Rücknahmeprozentsatz
entspricht
,
zum
Teil
von
dem
befristeten
Umstrukturierungsbetrag
befreit
werden
,
der
gemäß
Artikel
11
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
320/2006
für
das
Wirtschaftsjahr
2007/08
zu
zahlen
ist
. [EU]
In
order
to
create
a
further
incentive
to
participate
in
the
restructuring
scheme
,
it
is
considered
appropriate
to
provide
for
the
exemption
of
a
part
of
the
temporary
restructuring
amount
to
be
paid
in
accordance
with
Article
11
of
Regulation
(EC)
No
320/2006
for
the
2007/2008
marketing
year
to
those
undertakings
which
renounce
,
for
the
2008/2009
marketing
year
, a
percentage
of
their
quota
of
at
least
the
withdrawal
percentage
applied
to
the
undertaking
in
2007/2008
.
Anzahl
Tonnen
Weißzucker
und/oder
Zuckerrüben/Zuckerrohr
und/oder
Anzahl
Hektar
,
für
die
der
Erzeuger
für
das
Wirtschaftsjahr
2007/08
Lieferrechte
gegenüber
dem
Unternehmen
gemäß
Buchstabe
b
im
Hinblick
auf
die
Erzeugung
von
Quotenzucker
hat
[EU]
The
amount
of
white
sugar
and/or
beet/cane
tonnage
and/or
hectares
for
which
the
grower
has
rights
for
delivery
to
the
undertaking
referred
to
in
point
(b)
for
the
2007/2008
marketing
year
for
the
production
of
quota
sugar
Artikel
1
Nummer
3
gilt
ab
dem
Wirtschaftsjahr
2007/08
. [EU]
Article
1(3)
shall
apply
from
the
marketing
year
2007/2008
.
Auf
dem
Weltmarkt
dürften
die
Bestände
am
Ende
des
Wirtschaftsjahres
2007/08
vor
allem
in
den
großen
Ausfuhrländern
ein
historisches
Tief
erreichen
. [EU]
On
the
international
market
,
closing
stocks
in
2007/2008
are
expected
to
fall
to
a
historically
low
level
,
especially
in
the
major
exporting
countries
.
Auf
der
Grundlage
dieses
Berichts
ist
es
angemessen
,
dass
die
derzeitige
Regelung
bis
zum
Wirtschaftsjahr
2007/2008
beibehalten
wird
. [EU]
On
the
basis
of
that
report
,
it
is
appropriate
for
the
current
system
to
remain
in
force
up
to
and
including
the
marketing
year
2007/2008
.
Ausfuhrlizenzanträge
für
die
Mengen
gemäß
Artikel
1
Absatz
1
können
nur
von
Isoglucose-Erzeugern
gestellt
werden
,
die
in
Übereinstimmung
mit
Artikel
17
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
318/2006
zugelassen
wurden
und
denen
für
das
Wirtschaftsjahr
2007/08
gemäß
Artikel
7
der
genannten
Verordnung
eine
Isoglucose-Quote
zugeteilt
worden
ist
. [EU]
Applications
for
export
licences
in
respect
of
the
quantitative
limit
fixed
in
Article
1(1)
of
this
Regulation
may
be
submitted
only
by
producers
of
isoglucose
which
are
approved
in
accordance
with
Article
17
of
Regulation
(EC)
No
318/2006
and
to
which
an
isoglucose
quota
has
been
allocated
in
respect
of
the
marketing
year
2007/2008
in
accordance
with
Article
7
of
that
Regulation
.
Aus
Gründen
der
Klarheit
ist
vorzusehen
,
dass
die
Mitgliedstaaten
in
einem
solchen
Fall
das
Wirtschaftsjahr
2007/08
festsetzen
. [EU]
For
reasons
of
clarity
it
should
be
provided
that
the
Member
States
should
fix
the
marketing
year
2007/2008
in
that
situation
.
Bei
den
zur
Festsetzung
des
Referenzbetrags
und
der
anwendbaren
Hektarzahlen
verwendeten
Referenzkriterien
darf
jedoch
kein
Referenzzeitraum
zugrunde
gelegt
werden
,
bei
dem
Weinwirtschaftsjahre
nach
dem
Weinwirtschaftsjahr
2007/08
berücksichtigt
werden
,
in
denen
die
Übertragung
auf
Stützungprogramme
Ausgleichszahlungen
an
Weinbauern
betrifft
,
die
vordem
eine
Unterstützung
für
die
Destillation
von
Trinkalkohol
erhalten
haben
oder
die
wirtschaftliche
Empfänger
der
Unterstützung
für
die
Verwendung
von
konzentriertem
Traubenmost
zur
Anreicherung
von
Wein
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
479/2008
waren
[EU]
However
,
the
reference
criteria
used
to
establish
the
reference
amount
and
applicable
hectares
shall
not
be
based
on
a
reference
period
including
wine
years
after
the
wine
year
2007/2008
where
the
transfer
in
support
programmes
concerns
compensation
to
farmers
who
have
hitherto
received
support
for
potable
alcohol
distillation
or
have
been
the
economic
beneficiaries
of
the
support
for
the
use
of
concentrated
grape
must
to
enrich
wine
under
Regulation
(EC)
No
479
Bei
den
zur
Festsetzung
des
Referenzbetrags
und
der
anwendbaren
Hektarzahl
verwendeten
Referenzkriterien
darf
jedoch
kein
Bezugszeitraum
mit
Wirtschaftsjahren
nach
2007/08
zugrunde
gelegt
werden
,
in
denen
die
Übertragung
auf
Stützungsprogramme
Ausgleichszahlungen
an
Betriebsinhaber
betrifft
,
die
zuvor
eine
Beihilfe
zur
Destillation
von
Trinkalkohol
bezogen
haben
oder
wirtschaftliche
Empfänger
der
Beihilfe
für
die
Verwendung
von
konzentriertem
Traubenmost
zur
Anreicherung
von
Wein
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
479/2008
waren
[EU]
However
,
the
reference
criteria
used
to
establish
the
reference
amount
and
applicable
hectares
shall
not
be
based
on
a
reference
period
including
wine
years
after
the
wine
year
2007/2008
where
the
transfer
in
support
programmes
concerns
compensation
to
farmers
who
have
previously
received
support
for
potable
alcohol
distillation
or
have
been
the
economic
beneficiaries
of
the
support
for
the
use
of
concentrated
grape
must
to
enrich
wine
under
Regulation
(EC)
No
479/2008
Bei
der
Überprüfung
,
ob
die
einzelstaatlichen
Verarbeitungsschwellen
für
Bulgarien
und
Rumänien
eingehalten
wurden
,
werden
bei
der
Berechnung
für
das
Wirtschaftsjahr
2007/08
die
Mengen
zugrunde
gelegt
,
für
die
im
Wirtschaftsjahr
2007/08
tatsächlich
eine
Beihilfe
gewährt
wurde
. [EU]
Examination
of
compliance
with
the
national
processing
thresholds
for
Bulgaria
and
Romania
shall
be
based
,
for
the
2007/2008
marketing
year
,
on
the
quantities
actually
aided
in
the
2007/2008
marketing
year
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "2007/2008":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners