DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Landen
Search for:
Mini search box
 

19 results for landen
Help for phonetic transcription
Word division: lan·den
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

landen {vi} [listen] to land [tu:/ti/ta lænd] [listen]

landend landing [listen]

gelandet landed

er/sie landet he/she lands

ich/er/sie landete I/he/she landed

er/sie ist/war gelandet he/she has/had landed

wieder landen; erneut landen to reland

Landen {n} [aviat.] landing [lænding] [listen]

Landen von Luftfahrzeugen landing of aircraft

landen; enden; am Ende werden zu {vi} [listen] [listen] to end up [tu:/ti/ta end ap]

landend; endend; am Ende werdend zu ending up

gelandet; geendet; am Ende geworden zu ended up

schließlich etw. tun to end up doing sth.

Am Ende bin ich dort gelandet. I ended up there.

niedergehen; landen {vi} (Vogel) [ornith.] [listen] to come down (of a bird) [tu:/ti/ta kam dawn av/av a/ey berd]

niedergehend; landend coming down

niedergegangen; gelandet come down

irgendwo landen; irgendwo enden {vi} [ugs.] to wind up somewhere [coll.]
[tu:/ti/ta waynd/wind ap samwer/samhwer]

Damit können Sie bei mir nicht landen. That cuts no ice with me.
æt/ðat kats now ays wið/wiÞ/wiÞ/wið mi:]

jdn. kaltlassen {vt}; jdm. nicht imponieren {vi}; bei jdm. nicht landen [übtr.] to cut no ice with sb. [fig.] [tu:/ti/ta kat now ays wið/wiÞ/wiÞ/wið ?]

(bei jdm.) nicht ziehen [übtr.]; (auf jdn.) keinen Eindruck machen to cut no ice (with sb.) [fig.]

die Anklagebank {f} (auch [übtr.]) [jur.] the dock [Br.] (also [fig.]) [? daak ?]

wegen etw. vor Gericht stehen to be in the dock on a charge of sth. [fig.]

auf der Anklagebank sitzen to stand at the bar; to be in the dock

Er wird auf der Anklagebank landen, wenn er weiterhin die Vorschriften ignoriert. He will find himself in the dock if he continues to ignore the regulations.

Diese Chemikalien bleiben suspekt, bis es mehr wissenschaftliche Klarheit gibt. These chemicals remain in the dock until we have more scientific evidence.

Bauchklatscher {m}; Bauchfleck {m} [Ös.]; Büüchler {m} [Schw.]; Plättler {m} [Schw.]; Ränzler {m} [Schw.] (flaches Auftreffen mit dem Bauch) bellyflop; belly flopper (hitting a surface flat on your stomach) [? beli: ? hiting a/ey serfas flæt aan/aon yaor/yuhr stamak]

Bauchklatscher {pl} bellyflops; belly floppers

einen Bauchklatscher / Bauchfleck / Büüchler machen; mit einem Bauchklatscher landen (im Wasser usw.) to do a bellyflop; to belly-flop (into the water etc.)

Coup {m}; Streich {m}; gelungener Streich coup [ku:] [listen]

Coups {pl}; Streiche {pl} coup [listen]

einen Coup landen to pull off a coup

das Loch; der Bau [mil.]; der Bunker [mil.] [ugs.] (Gefängnis) the nick [Br.] [coll.]; the glasshouse [Br.] [slang] [mil.]; the brig [Am.] [mil.] (prison) [? nik ? ? ? brig prizan]

im Bau landen to finish up in the glasshouse

eine Nacht im Loch verbringen to spend a night in the nick

Schrottplatz {m} scrapyard [Br.]; junkyard [Am.] [? jhangkyaard]

Schrottplätze {pl} scrapyards; junkyards

auf dem Schrottplatz der Geschichte landen [übtr.] to be consigned to the scrapheap of history [fig.]

Tiefpunkt {m}; Nullpunkt {m} rock-bottom; rock bottom; bottom [? raak baatam baatam] [listen]

auf dem Nullpunkt sein to be at rock-bottom

den Tiefpunkt erreichen; auf dem Nullpunkt angekommen sein; ganz unten landen to hit rock bottom

Schlimmer kann es nicht werden. This is rock-bottom.

Die Moral war auf dem Tiefpunkt.; Die Moral war im Keller. [ugs.] Morale was at rock bottom.

Ihre Beziehung war auf einem Tiefpunkt angelangt. Their relationship reached/hit rock bottom.

Volltreffer {m} (Schießsport) [sport] [übtr.] bullseye; bull [Br.] (shooting sport) [bu:lzay buhl shu:ting spaort] [listen]

einen Volltreffer landen to score a bullseye

Warteschleife {f} [telco.] waiting loop; wait loop [weyting lu:p weyt lu:p]

Warteschleife mit Musik internal music on hold

jdn. auf die Warteschleife legen/geben to place/put sb. on hold

immer in der Warteschleife landen to get trapped/caught in/locked/stuck in a voice mail maze

jdn. in der Warteschleife halten to keep sb. on hold

in der Warteschleife sein to be on hold

alternativ; Alternativ...; abweichend; andere {adj} [listen] [listen] [listen] alternative; alternate [Am.] [aolternativ aolternat/aolterneyt] [listen] [listen]

alternative Methoden alternative methods

abweichender Zahlungsempfänger alternative payee

eine andere Route, eine Alternativroute an alternative route; an alternate route [Am.]

jeden zweiten Tag on alternate days

alternative numerische Tastenblockbelegung [comp.] alternate keypad mode

andere Pläne haben to have alternative plans / alternate plans [Am.]

auf einem anderen Flughafen landen to land at an alternative / alternate airport [Am.]

ferne Lande {pl}; fremde Lande {pl}; die Fremde [poet.] [geogr.] foreign parts [faoran/faaran paarts]

in fernen Landen weilen; in der Fremde weilen to stay in foreign parts

in etw. hineingeraten; reingeraten [ugs.]; geraten; hineinschlittern; schlittern; hineinrutschen; reinrutschen [ugs.] {vi} [übtr.] [listen] to get (yourself) into sth.; to blunder into sth. [tu:/ti/ta get/git yerself/yuhrself/yaorself intu:/intu:/inta ? tu:/ti/ta blander intu:/intu:/inta ?]

hineingeratend; reingeratend; geratend; hineinschlitternd; schlitternd; hineinrutschend; reinrutschend getting into; blundering into

hineingeraten; reingeraten; geraten; hineingeschlittert; geschlittert; hineingerutscht; reingerutscht [listen] got into; blundered into

in eine Falle / in einen Fehler tappen to blunder into a trap / mistake

in einen Krieg schlittern [pol.] to blunder into a war

jobben und schließlich beim Immobiliengeschäft hängenbleiben/landen to do casual work and eventually blunder into the real-property business

regungslos; mit unbewegten Gliedern; alle viere von sich gestreckt {adv} in a heap [in/in a/ey hi:p]

umfallen und regungslos liegen bleiben; zusammenklappen; wegsacken [listen] to collapse in a heap; to fall in a heap

wie ein Stein ins Bett fallen to collapse in a heap on the bed

alle viere von sich gestreckt ins Gras fallen to collapse in a heap on the grass

wie ein Sack (Kartoffeln) auf dem Boden landen; alle viere von sich gestreckt auf dem Boden landen to land in a heap on the ground

nervlich zusammenbrechen; eine Nervenkrise bekommen to collapse in a heap emotionally; to fall in a heap emotionally
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners