DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

43 similar results for CE-Kennzeichen
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Kennzeichen {n} [listen] mark; sign [listen] [listen]

Kennzeichen {pl} [listen] marks; signs [listen] [listen]

unveränderliche Kennzeichen distinguishing marks; distinguishing features

besondere; besonderer; besonderes {adj} (außergewöhnlich) [listen] [listen] particular [listen]

besondere Kennzeichen particular characteristics

Kontrolle {f}; Überprüfung {f} [listen] [listen] check [listen]

Kontrollen {pl}; Überprüfungen {pl} checks

Endkontrolle {f} final check

kriminalpolizeiliche Überprüfung der Person criminal background check

eine strengere Überprüfung der Waffenverkäufe tighter checks on arms sales

Umfeldüberprüfung / Zuverlässigkeitsüberprüfung einer Person background check

Vorabkontrolle {f}; Vorabprüfung {f} prior check

eine Überprüfung auf Schadstoffe a check for pollutants

Überprüfungen zu den übermittelten Angaben durchführen, die übermittelten Angaben überprüfen to perform checks on the provided information

jdn./etw. überprüfen [listen] to do / make / run / carry out / conduct a check on sb./sth.

jdn./etw. einer Kontrolle/Überprüfung unterziehen to subject sb./sth. to a check

etw. unter Kontrolle halten to hold/keep sth. in check

Überprüfe einmal kurz, ob Mikrophon und Lautsprecher richtig funktionieren. Do a quick check of the microphone and speaker to see if they are working properly (or not).

Die Polizei überprüfte das Kennzeichen und stellte fest, dass das Auto gestohlen war. The police ran a check on the VRN and found that the car had been stolen.

Kennzeichen {n}; Merkmal {n} [listen] [listen] indication [listen]

Kennzeichen {pl}; Merkmale {pl} [listen] [listen] indications

Etikett {n}; Etikette {f} [Ös.]; Kennzeichen {n} [listen] label [listen]

Etiketten {pl}; Kennzeichen {pl} [listen] labels

ablösbares Etikett peel-off label

Erkennungsmerkmal {n}; Erkennungszeichen {n}; Kennzeichen {n}; Kennung {f}; Kennnummer {f}; Identifikator {m} [listen] identifier

Erkennungsmerkmale {pl}; Erkennungszeichen {pl}; Kennzeichen {pl}; Kennungen {pl}; Kennnummern {pl}; Identifikatoren {pl} [listen] identifiers

biometrische Erkennungsmerkmale biometric identifiers

eindeutiges Erkennungsmerkmal; eindeutiges Kennzeichen; eindeutiges Zuordnungsmerkmal unique identifier

Kfz-Kennzeichen {n}; Kraftfahrzeugkennzeichen {n}; amtliches / behördliches / polizeiliches Kennzeichen {n}; Autokennzeichen {n} [ugs.]; Fahrzeugkennzeichen {n}; Kfz-Nummer {f} [ugs.]; Autonummer {f} [ugs.] [auto] [adm.] vehicle registration number /VRN/ [Br.]; vehicle license number [Am.]; vehicle tag number [Am.]; vehicle tag [Am.]; car tag [Am.]

Kfz-Kennzeichen {pl}; Kraftfahrzeugkennzeichen {pl}; amtliche / behördliche / polizeiliche Kennzeichen {pl}; Autokennzeichen {pl}; Fahrzeugkennzeichen {pl}; Kfz-Nummern {pl}; Autonummern {pl} vehicle registration numbers; vehicle license numbers; vehicle tag numbers; vehicle tags; car tags

ein Auto mit Kennzeichen/Kz. A-123-Z a car with registration/reg. (no.) A-123-Z [Br.]; a car with license no. A-123-Z [Am.]

Unterscheidungsmerkmal {n} (Sachen); besonderes Kennzeichen (Personenbeschreibung) distinguishing mark

Unterscheidungsmerkmale {pl}; besondere Kennzeichen distinguishing marks

Markenzeichen {n}; (typisches) Kennzeichen {n}; Merkmal {n} (einer Person/Sache) [listen] [listen] earmark; (particular) hallmark (of a person or thing) [fig.] [listen]

Markenzeichen {pl}; Kennzeichen {pl}; Merkmale {pl} [listen] [listen] earmarks; hallmarks

ein Mord, der alle Anzeichen eines Serientäters aufweist a murder which bears all the hallmarks of a serial killer's work

für die Branche typisch sein to be a hallmark of the business

Sein Markenzeichen ist sein Dauerlächeln. His hallmark is his constant smile.

Er hat alle Qualitäten eines großen Basketballspielers. He has all the hallmarks of a great basketball player.

Bei diesem Unternehmenskonzept stehen die Zeichen auf Erfolg. This business plan has the earmarks of success.

Bei diesem Vorfall deutet alles auf einen Terroranschlag hin. The incident has all the earmarks / hallmarks of a terrorist attack.

Die Leistung eines Europameisters sieht anders aus. Their performance did not bear the hallmark of European champions.

etw. kennzeichnen; prägen; das Kennzeichen / Markenzeichen +Gen. sein {vt} (Sache) [listen] to mark sth.; to characterize sth.; to characterise sth. [Br.] (of a thing)

kennzeichnend; prägend; das Kennzeichen / Markenzeichen seiend marking; characterizing; characterising [listen]

gekennzeichnet; geprägt; das Kennzeichen / Markenzeichen gewesen [listen] [listen] marked; characterized; characterised [listen]

durch etw. gekennzeichnet sein; von etw. geprägt sein; charakteristisch für etw. sein {v} to be characterized by sth.

ein Leben, das von Leiden geprägt war a life marked by suffering

Das Christentum hat Europa dauerhaft geprägt. Christianity has indelibly marked Europe.

Helle Farben sind das Markenzeichen ihrer Bilder. Bright colours characterize her paintings.

typisches Merkmal {n}; charakteristisches Merkmal {n}; charakteristische Eigenschaft {f}; Kennzeichen {n}; Charakteristikum {n} [geh.] [listen] characteristic feature; defining characteristic

typische Merkmale {pl}; charakteristische Merkmale {pl}; charakteristische Eigenschaften {pl}; Kennzeichen {pl}; Charakteristika {pl} [listen] characteristic features; defining characteristics

Bildmerkmal {n} image characteristic

Hauptmerkmal {n}; Haupteigenschaft {f}; Hauptkennzeichen {n} main chacteristic; principal characteristic

maßliche Merkmale dimensional characteristics

eines der charakteristischsten Merkmale one of the main characteristics

Benutzerkonto {n}; Nutzerkonto {n}; Nutzerkennzeichen {n} [comp.] user account

Benutzerkonten {pl}; Nutzerkonten {pl}; Nutzerkennzeichen {pl} user accounts

ein neues Benutzerkonto anlegen to create a new user account

die Biologie von jdm./etw.; die biologischen Kennzeichen und Lebensumstände von jdm./etw. [biol.] the biology of sb./sth.; the biological features and living circumstances of sb./sth.

die Biologie der Insekten the biology of insects

die Biologie des Regenwaldes the biology of the rain forest

Benutzerkennzeichen {n}; Benutzerkennung {f} user identification

Benutzerkennzeichen {pl}; Benutzerkennungen {pl} user identifications

Berechtigungskennzeichen {n} authorization identification; authorisation identification [Br.]

Berechtigungskennzeichen {pl} authorization identifications; authorisation identifications

Fehlerkennzeichen {n} [comp.] error flag

Fehlerkennzeichen {pl} error flags

Geistesgegenwart {f} presence of mind; quick thinking

Er besaß die Geistesgegenwart, sich das Kennzeichen des Autos zu notieren. He had the presence of mind to write down the registration number of the car.

Kennzeichen {n} [zool.] [listen] recognition mark

Kennzeichen {pl} [listen] recognition marks

Kennzeichnung {f}; Kennzeichen {n} [adm.] [listen] [listen] identification marking

Kennzeichnungen {pl}; Kennzeichen {pl} [listen] identification markings

Referenzkennzeichen {n} reference identifier

Referenzkennzeichen {pl} reference identifiers

Schaltkennzeichen {n} switching code

Schaltkennzeichen {pl} switching codes

Teilekennzeichen {n} [mil.] part number (P/N)

Teilekennzeichen {pl} part numbers

Wechselkennzeichen {n} [Ös.]; Wechselschild {n} [Schw.] [auto] transferable number plate

Wechselkennzeichen {pl}; Wechselschilder {pl} transferable number plates

Wunschkennzeichen {n} [auto] personalized plate; personalised registration plate [Br.]; personalised registration [Br.]; private number plate [Br.]; cherished plate [Br.]; prestige plate [Br.]; vanity plate [Am.]; custom plate [Austr.]

Wunschkennzeichen {pl} personalized plates; personalised registration plates; personalised registrations; private number plates; cherished plates; prestige plates; vanity plates; custom plates

unkenntlich; nicht erkennbar; unerkennbar {adj} unrecognizable; unrecognisable [Br.]; not recognizable

das Kennzeichen auf dem Foto unkenntlich machen to make the registration plate in the photo unrecognizable

Adresskennzeichen {n}; Anschriftenkennzeichen {n} [comp.] address identification

Änderungskennzeichen {n} change code

Anlagenkennzeichen {n} /AKZ/ [electr.] plant identification code /PIC/

Bereichskennzeichen {n} area flag

Doublettenkennzeichen {n} [auto] cloned registration

amtliches Kennzeichen; polizeiliches Kennzeichen registration number [Br.]; license number [Am.]

internationales Kfz-Unterscheidungskennzeichen; Kfz-Nationalitätszeichen {n}; Kfz-Länderkennzeichen {n} [auto] distinguishing sign of vehicles in international traffic /DSIT/; international vehicle registration/country code; country tag

Kurzzeitkennzeichen {n} [auto] [adm.] short-term registration/licence number/plate

Leitwerkskennzeichen {n} [aviat.] [mil.] tail code

(textiles) Materialkennzeichen {n} [textil.] fibre content label

Ortskennzeichen {n} /OKZ/ [electr.] location identification code /LIC/

(textiles) Pflegekennzeichen {n} [textil.] (textile) care label

Referenzkennzeichen {n} /RKZ/ [electr.] equipment identification code /EIC/

Schaltkennzeichen-Auswertung {f} switching code analysis

Truppenkennzeichen {n} [mil.] unit shoulder strap cipher

Sicherheitszeichen {n}; Sicherheitskennzeichen {n} [techn.] safety sign

jds. Markenzeichen {n}; jds. Handschrift {n}; jds. persönliche Note {f} sb.'s signature

der Humor, der zu ihrem Markenzeichen geworden ist the humor that has become her signature

die herrlich schmeckenden Saucen aus natürlichen Zutaten, für die er bekannt ist the great tasting sauces with natural ingredients that are his signature

ein zeitloser Duft mit einer unverwechselbaren/maskulinen Note a timeless fragrance with a unique/masculine signature

Der Hüftschwung war sein Markenzeichen. The hip shake was his signature.

Probefahrtschein {m} (Bewilligung von Probekennzeichen) [auto] trade plate licence [Br.]

Probefahrtscheine {pl} trade plate licences
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners