A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
100
similar
results for 20-035
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
neben
;
dicht
bei
{prp;
+Dat
.}
by
;
beside
;
next
to
neben
dem
Bahnhof
next
to
the
station
gleich
neben
etw
.
right
next
to
sth
.
dicht
neben
jdm
.
stehen
;
dicht
bei
jdm
.
stehen
to
stand
close
beside
sb
.
sich
neben
jdn
.
setzen
to
go
and
sit
by
sb
.
Komm
und
setz
dich
zu
mir
.
Come
and
sit
by
me
.
Klangqualität
{f}
;
Klang
{f}
(
Audio
)
sound
quality
;
sound
(audio)
passend
;
treffend
;
gelungen
{adj}
happy
gelungen
{adj}
(
Sache
)
successful
(of a
thing
)
Anlage
{f}
outfit
;
rig
;
equipment
neben
{prp;
+Akk
.} (
Richtung
;
wohin
?)
next
to
;
beside
sich
dicht
neben
jdn
.
stellen
to
place
oneself
close
to
sb
.
neben
;
nebst
[humor.]
{prp;
+Dat
.}
in
addition
to
;
along
with
;
together
with
der
Direktor
nebst
Gattin
the
director
together
with
his
wife
Klang
{m}
;
Tonqualität
{f}
tone
zweitens
;
zwotens
{adv}
secondly
Illusion
{f}
;
trügerische
Hoffnung
{f}
;
Täuschung
{f}
;
Trugbild
{n}
;
Trugschein
{m}
[ugs.]
illusion
Illusionen
{pl}
;
Täuschungen
{pl}
;
Trugbilder
{pl}
illusions
sich
Illusionen
machen
to
have
illusions
keine
falschen
Vorstellungen
haben
von
...
to
have
no
illusions
about
...
sich
einer
Illusion
hingeben
to
cherish
an
illusion
;
to
entertain
an
illusion
Zeugnis
{n}
testimony
Zeugnisse
{pl}
testimonies
Zeugnis
ablegen
(
für
)
to
bear
testimony
(for)
in
Eigenregie
;
selbst
on
one's
own
;
oneself
;
single-handedly
;
on
one's
own
initiative
etw
.
breiter/weiter
machen
;
verbreitern
;
weiten
;
aufweiten
[techn.]
{vt}
to
broaden
sth
.;
to
widen
sth
.;
to
expand
sth
.
breiter/weiter
machend
;
verbreiternd
;
weitend
;
aufweitend
broadening
;
widening
;
expanding
breiter/weiter
gemacht
;
verbreitert
;
geweitet
;
aufgeweitet
broadened
;
widened
;
expanded
die
Straße
breiter
machen/verbreitern
to
widen/broaden
the
road
einen
Laserstrahl
aufweiten
to
expand
a
laser
beam
Rohre
aufweiten
to
expand
pipes
Rohre
aufwalzen
to
expand
pipes
by
rolling
ein
Hohlgefäß
aushämmern
;
rundschlagen
to
widen
a
hollow
vessel
by
hammering
erweitern
;
weiten
;
dehnen
{vt}
to
dilate
erweiternd
;
weitend
;
dehnend
dilating
erweitert
;
geweitet
;
gedehnt
dilated
erweitert
;
weitet
;
dehnt
dilates
erweiterte
;
weitete
;
dehnte
dilated
nicht
gedehnt
undilated
Attest
{n}
;
Beglaubigung
{f}
;
Zeugnis
{n}
attestation
Atteste
{pl}
;
Beglaubigungen
{pl}
;
Zeugnisse
{pl}
attestations
Zeugnis
{n}
;
Empfehlungsschreiben
{n}
testimonial
Zeugnisse
{pl}
testimonials
Bescheinigung
{f}
;
Zeugnis
{n}
credentials
Illusion
{f}
rope
of
sand
Schulzeugnis
{n}
;
Zeugnis
{n}
[school]
school
report
[Br.]
;
report
card
[Am.]
;
school
certificate
Sozialamt
{n}
;
Fürsorgeamt
{n}
[veraltet]
(
Behörde
)
[adm.]
social
welfare
authority
;
welfare
agency
[Am.]
abgerissen
{adj}
parted
glücklich
{adv}
felicitously
günstig
;
glücklich
;
gnädig
[geh.]
{adj}
providential
[formal]
launisch
;
sonderbar
;
verrückt
{adj}
freakish
persönlich
;
selbst
{adj}
in
person
selbst
;
selber
;
selbstständig
;
selbständig
{adv}
in
one's
own
right
treffend
;
vortrefflich
;
glücklich
{adv}
felicitously
verrückt
{adv}
crazily
verrückt
;
wahnsinnig
{adj}
(
Person
,
die
ausgefallene/gefährliche
Dinge
tut
)
lunatic
;
maniac
(of a
person
doing
of
f-kilter
or
dangerous
things
)
verrückt
;
lächerlich
;
absurd
;
unsinnig
{adj}
cockeyed
verrückt
;
sexy
{adj}
(
Mode
)
kinky
(fashion)
verrückt
{adv}
dementedly
verrückt
{adv}
madly
verrückt
{adv}
wackily
verrückt
{adj}
loco
[Am.]
[slang]
verrückt
{adv}
daftly
zerlumpt
;
abgerissen
{adj}
(
ungepflegte
Person
)
shabby
;
scruffy
(of a
person
of
untidy
appearance
)
Einsteinjahr
{n}
(
20
05
)
Einstein
Year
(2005)
Buchen
{n}
;
Buchung
{f}
;
Reservierung
{f}
;
Vorbestellung
{f}
(
Reisen
,
Unterkunft
)
booking
;
reservation
(travelling;
accommodation
)
Buchungen
{pl}
;
Reservierungen
{pl}
;
Vorbestellungen
{pl}
bookings
;
reservations
Flugbuchung
{f}
flight
booking
;
flight
reservation
Hotelbuchung
{f}
hotel
booking
;
hotel
reservation
Reisebuchung
{f}
travel
booking
;
travel
reservation
Kunde
,
der
eine
Buchung
nicht
in
Anspruch
nimmt
no-show
(client)
Buchung
{f}
(
einer
Fahrt
/
eines
Fluges
)
[transp.]
ticketing
Überkreuzbuchung
{f}
cross
ticketing
;
back-to-back
ticketing
Buchungsvorgang
{m}
;
Buchung
{f}
[econ.]
[adm.]
accounting
transaction
Buchungsvorgänge
{pl}
;
Buchungen
{pl}
accounting
transactions
Durchschnittsbürger
{m}
;
Otto
Normalverbraucher
;
ein
Mensch
wie
du
und
ich
;
jedermann
[selten]
everyman
;
Everyman
Durchschnittsbürger
{pl}
everymen
der
Durchschnittsamerikaner
the
American
everyman
Es
ist
unser
aller
Traumauto
.
It
is
Everyman's
dream
car
.
Ist
der
Präsident
doch
auch
nur
ein
Mensch
wie
du
und
ich
?
Is
the
President
,
after
all
, a
real
Everyman
?
Englisch
{n}
[ling.]
English
Altenglisch
{n}
;
Angelsächsisch
{n}
[hist.]
Old
English
;
Anglo-Saxon
irisches
Englisch
;
Hiberno-Englisch
Irish
English
;
Hiberno-English
Mittelenglisch
{n}
[hist.]
Middle
English
auf
Englisch
in
English
technisches
Englisch
technical
English
Entfernungsbereich
{m}
;
Entfernung
{f}
;
Distanz
{f}
(
vom
eigenen
Beobachtungspunkt
aus
)
distance
range
;
range
mittlere
Entfernung
medium
range
;
mid-range
Schrägentfernung
{f}
slant
range
im
nahen
Entfernungsbereich
(
bis
1 m)
at
close
distance
range
;
at
close
range
(up
to
1 m).
auf
eine
Entfernung
/
Distanz
von
20
Metern
treffen
to
hit
at
a
range
of
22
yards
Generation
{f}
generation
Generationen
{pl}
generations
die
nachkommenden/nachwachsenden/nächsten
Generationen
the
coming/next/younger
generations
Nachfolgegeneration
{f}
next
generation
;
follow-up
generation
;
succeeding
generation
über
Generationen
hinweg
;
generationenlang
through
generations
;
over
generations
;
from
generation
to
generation
die
digitalen
Generationen
the
digital
generations
Nachkriegsgeneration
{f}
postwar
generation
Babyboomgeneration
{f}
(
1960er
Jahre
)
[soc.]
baby-boom
generation
Generation
Golf
{f}
(
1970er
Jahre
)
[soc.]
generation
X;
latchkey
generation
Millenniumsgeneration
{f}
(
1980er
und
1990er
Jahre
)
[soc.]
millennial
generation
;
generation
Y
Generation
Z
{f}
(
ab
20
00
)
[soc.]
homeland
generation
;
vacant
generation
;
generation
Z
Künstlergeneration
{f}
generation
af
artists
Elterngeneration
{f}
(
Vererbungslehre
)
[biol.]
parent
generation
/P/
(theory
of
heredity
)
Tochtergeneration
{f}
(
Vererbungslehre
)
[biol.]
filial
generation
/F/
(theory
of
heredity
)
Hitze
{f}
heat
glühende
Hitze
blistering
heat
Gluthitze
{f}
;
Bruthitze
{f}
;
Bullenhitze
{f}
[ugs.]
;
Affenhitze
{f}
[ugs.]
scorching
heat
;
boiling
heat
;
sweltering
heat
Tropenhitze
{f}
tropical
heat
in
der
Hitze
schmoren
to
swelter
in
the
heat
mit
der
Hitze
fertig
werden
to
beat
the
heat
bei
dieser
Hitze
with
this
heat
brütende
Hitze
;
sehr
heißer
Tag
scorcher
[coll.]
Katze
{f}
[zool.]
cat
;
feline
[formal]
Katzen
{pl}
cats
Freigängerkatze
{f}
free-roaming
cat
Hauskatze
{f}
;
Dachhase
{m}
[humor.]
domestic
cat
;
house
cat
;
pet
cat
junge
Katze
;
Jungkatze
{f}
;
Katzenjunges
{n}
;
Katzenwelpe
{m}
;
Katzenkind
{n}
[selten]
young
cat
;
cat
cub
Langhaarkatze
{f}
long-hair
cat
;
longhaired
cat
;
longhair
Trikolorkatze
{f}
;
dreifarbige
Katze
;
Katze
mit
dreifarbigem
Fell
(
weiß
,
braun
,
schwarz
)
tortoiseshell
cat
;
calico
cat
[Am.]
;
calico
[Am.]
(cat
that
has
white
,
brown
,
and
black
fur
)
streunende
Stadtkatze
alley
cat
Am
Schluss
hat
er
dann
doch
die
Katze
aus
dem
Sack
gelassen
.
[übtr.]
In
the
end
he
let
the
cat
out
of
the
bag
.
[fig.]
Klang
{m}
(
Hörschall
) (
Akustik
)
sound
(acoustics)
Klänge
{pl}
sounds
Vokalklang
{m}
vocal
sound
Klang
{m}
;
Klänge
{pl}
(
von
etw
.)
[mus.]
strains
(of
sth
.)
der
entfernte
Klang
einer
Blaskapelle
the
distant
strains
of
a
brass
band
Wir
entspannten
uns
zu
den
Klängen
von
Barockmusik
.
We
relaxed
to
the
strains
of
Baroque
music
.
Mahnung
{f}
;
Warnung
{f}
(
vor
)
warning
(about)
Mahnungen
{pl}
;
Warnungen
{pl}
warnings
More results
Search further for "20-035":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners