Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
50
ähnliche
Ergebnisse für Municipa
Tipp:
Umrechnen von Maßeinheiten
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
municipal
Stadtgebiet
{n}
urban
area
;
municipa
l
area
;
city
zone
Stadtgebiete
{pl}
urban
areas
;
municipa
l
areas
;
city
zones
im
Stadtgebiet
von
Montreal
in
the
urban
area
of
Montreal
Stadtgebiet
mit
strukturellen
Defiziten
/
Mängeln
blighted
urban
area
Amtsgericht
{n}
;
Bezirksgericht
{n}
[Ös.]
[Schw.]
;
Friedensgericht
{n}
(
FR
) (
VS
)
[Schw.]
[jur.]
local
court
;
county
court
[Br.]
;
municipa
l
court
[Am.]
Amtsgerichte
{pl}
;
Bezirksgerichte
{pl}
;
Friedensgerichte
{pl}
local
courts
;
county
courts
;
municipa
l
courts
Gemeindebediensteter
{m}
;
Gemeindeangestellter
{m}
local
government
employee
;
local
government
worker
;
municipa
l
employee
(in a
town
)
Gemeindebedienstete
{pl}
;
Gemeindeangestellte
{pl}
local
government
employees
;
local
government
workers
;
municipa
l
employees
Gemeindeebene
{f}
;
Kommunalebene
{f}
;
kommunale
Ebene
{f}
[pol.]
local
government
level
;
municipa
l
level
auf
Gemeindeebene
at
local
government
level
;
at
municipa
l
level
Gemeindebund
{m}
;
Kommunalverbund
{m}
;
Gemeindetag
{m}
;
Gemeindeverband
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Gemeindenverband
{m}
[Südtirol]
[adm.]
municipa
l
association
Gemeindebünde
{pl}
;
Kommunalverbünde
{pl}
;
Gemeindetage
{pl}
;
Gemeindeverbände
{pl}
;
Gemeindenverbände
{pl}
municipa
l
associations
Gemeindenummer
{f}
[adm.]
municipa
l
number
Gemeindenummern
{pl}
municipa
l
numbers
Gemeinderat
{m}
;
Gemeindevertretung
{f}
;
Stadtvertretung
{f}
(
Gremium
)
[pol.]
local
council
;
municipa
l
council
(of a
town
);
parish
council
[Br.]
(of a
village
);
city
council
[Am.]
;
common
council
[Am.]
Gemeinderäte
{pl}
;
Gemeindevertretungen
{pl}
;
Stadtvertretungen
{pl}
local
councils
;
municipa
l
councils
;
parish
councils
;
city
councils
;
common
councils
Gemeinderatsbeschluss
{m}
[pol.]
local
council
decision
;
municipa
l
council
decision
;
parish
council
decision
[Br.]
(in a
village
);
city
council
decision
[Am.]
;
common
council
decision
[Am.]
Gemeinderatsbeschlüsse
{pl}
local
council
decisions
;
municipa
l
council
decisions
;
parish
council
decisions
;
city
council
decisions
;
common
council
decisions
Gemeinderatsmitglied
{n}
;
Gemeinderat
{m}
(
Person
)
[pol.]
member
of
the
local
council
;
local
councillor
[Br.]
;
local
councilor
[Am.]
;
municipa
l
councillor/councilor
;
parish
councillor
[Br.]
(in a
village
);
councilman
[Am.]
(in a
town
)
Gemeinderatsmitglieder
{pl}
;
Gemeinderäte
{pl}
members
of
the
local
council
;
local
councillors
;
local
councilors
;
municipa
l
councillors/councilors
;
parish
councillors
;
councilmen
Ortsteil
{m}
;
Stadtteil
{m}
district
;
municipa
l
district
Ortsteile
{pl}
;
Stadtteile
{pl}
districts
;
municipa
l
districts
Sozialwohnung
{f}
council
flat
;
council
house
[Br.]
;
municipa
l
housing
unit
[Am.]
;
subsidized
apartment
[Am.]
Sozialwohnungen
{pl}
council
flats
;
council
houses
;
municipa
l
housing
units
;
subsidized
apartments
Stadtbezirk
{m}
;
Bezirk
{m}
(
mit
eigener
Verwaltung
)
[adm.]
[pol.]
municipa
l
district
;
urban
district
;
municipa
l
borough
;
borough
Stadtbezirke
{pl}
;
Bezirke
{pl}
municipa
l
districts
;
urban
districts
;
municipa
l
boroughs
;
boroughs
Stadtgericht
{n}
[jur.]
municipa
l
court
Stadtgerichte
{pl}
municipa
l
courts
Stadthalle
{f}
;
städtisches
Veranstaltungszentrum
{n}
municipa
l
hall
;
civic
center
[Am.]
Stadthallen
{pl}
;
städtische
Veranstaltungszentren
{pl}
municipa
l
halls
;
civic
centers
Stadtrat
{m}
;
Stadtverordnetenversammlung
{f}
;
Rat
{m}
der
Stadt
(
Gremium
)
[pol.]
town
council
;
city
council
/CC/
;
municipa
l
council
Stadträte
{pl}
;
Stadtverordnetenversammlungen
{pl}
town
councils
;
city
councils
;
municipa
l
councils
Stadttheater
{n}
municipa
l
theatre
Stadttheater
{pl}
municipa
l
theatres
Eigenbetrieb
{m}
[econ.]
[adm.]
owner-operated
municipa
l
enterprise
;
municipa
l
public
utility
undertaking
Eigenbetriebe
{pl}
owner-operated
municipa
l
enterprises
;
municipa
l
public
utility
undertakings
kommunales
Eigenunternehmen
{n}
[econ.]
municipa
l
enterprise
Gemeindeabgaben
{pl}
municipa
l
rates
Gemeinderatswahl
{f}
;
Gemeinderatswahlen
{pl}
;
Gemeindewahl
{f}
;
Gemeindewahlen
{pl}
[Dt.]
[Schw.]
;
Kommunalwahl
{f}
;
Kommunalwahlen
{pl}
[pol.]
local
elections
;
local
government
elections
;
municipa
l
elections
Gemeindeverwaltung
{f}
municipa
l
administration
Gemeindewahl
{f}
municipa
l
election
Kommunalanleihe
{f}
municipa
l
loan
Kommunalwahlrecht
{n}
municipa
l
elections
law
Magistrat
{m}
municipa
l
authorities
Siedlungsabfälle
{pl}
;
kommunale
Abfälle
municipa
l
waste
Stadtarchiv
{n}
municipa
l
archive
Stadtbauamt
{n}
[adm.]
municipa
l
planning
department
and
building
control
office
Stadtrecht
{n}
municipa
l
law
Stadtverordnete
{m,f};
Stadtverordneter
town
councillor
;
city
councillor
;
municipa
l
councillor
Stadtwerke
{pl}
municipa
l
services
;
municipa
l
utility
company
;
council
services
;
public
utilities
Weichbild
{n}
appearance
of
a
municipa
l/urban
area
städtisch-kommunal
;
städtisch
;
kommunal
;
gemeindlich
{adj}
[adm.]
municipa
l
Stadtsparkasse
{f}
[fin.]
municipa
l
savings
bank
Stadtmuseum
{n}
municipa
l
museum
;
city
museum
;
town
museum
Stadtpolitik
{f}
urban
policy
;
city
politics
;
municipa
l
policy
Abfall
{m}
;
Müll
{m}
[envir.]
waste
Abfälle
{pl}
waste
Baustellenabfall
{m}
construction
site
waste
Biomüll
{m}
;
Bioabfälle
{pl}
bio-waste
;
organic
waste
;
biodegradable
waste
chemischer
Abfall
chemical
waste
fester
Abfall
solid
waste
flüssiger
Abfall
liquid
waste
gasförmiger
Abfall
gaseous
waste
Gebrauchsabfall
{m}
;
Gebrauchsabfälle
{pl}
postconsumer
waste
gefährlicher
Abfall
hazardous
waste
gemischter
Abfall
mixed
waste
gewerblicher
Abfall
commercial
waste
Giftmüll
{m}
;
toxischer
Abfall
{m}
poisonous
waste
;
toxic
waste
hochaktiver
Abfall
(
Kerntechnik
)
high
active
waste
/HAW/
(nuclear
engineering
)
Hygieneabfall
{m}
sanitary
waste
industrieller
Abfall
industrial
waste
kommunaler
Abfall
municipa
l
waste
landwirtschaftlicher
Abfall
agricultural
waste
metallischer
Abfall
metal
waste
mineralischer
Abfall
mineral
waste
organischer
Abfall
organic
waste
Papierabfall
{m}
;
Papierabfälle
{pl}
paper
waste
Plastikmüll
{n}
plastic
waste
pflanzlicher
Abfall
;
vegetabilischer
Abfall
vegetable
waste
Produktionsabfälle
{pl}
;
Fertigungsabfall
{m}
production
waste
;
manufacturing
waste
;
preconsumer
waste
Sondermüll
{m}
;
Sonderabfall
{m}
hazardous
waste
;
special
waste
städtischer
Abfall
urban
waste
;
town
waste
tierischer
Abfall
animal
waste
ungefährlicher
Abfall
non-hazardous
waste
Abfall
aus
maschineller
Produktion
machinery
waste
Abfälle
und
Schrott
waste
and
scrap
vom
Menschen
erzeugter
Abfall
human
waste
Abfallprodukt
{n}
;
Abfallerzeugnis
{n}
;
Abprodukt
{n}
waste
product
Abfallprodukte
{pl}
;
Abfallerzeugnisse
{pl}
;
Abprodukte
{pl}
waste
products
kommunale
Abfallprodukte
municipa
l
waste
öffentliche
Abfallsammlung
{f}
;
Müllsammlung
{f}
[envir.]
public
waste
collection
;
waste
collection
städtische
Abfallsammlung
municipa
l
waste
collection
Badeanstalt
{f}
;
öffentliches
Bad
{n}
;
Bad
{n}
(
Gebäude
)
[hist.]
bathhouse
;
public
baths
;
baths
[Br.]
Badeanstalten
{pl}
;
öffentliche
Bäder
{pl}
;
Bäder
{pl}
bathhouses
;
public
baths
;
baths
Stadtbad
{n}
;
Volksbad
{n}
municipa
l
baths
Römerbad
{n}
;
römische
Bäder
{pl}
;
Thermen
{pl}
ancient
Roman
baths
;
thermae
Einbruchsdiebstahl
{m}
;
Einbruchdiebstahl
{m}
[jur.]
/ED/
;
Einbruch
{m}
[ugs.]
;
Bruch
{m}
[ugs.]
(
in
)
burglary
(in)
Einbruchsdiebstähle
{pl}
;
Einbruchdiebstähle
{pl}
;
Einbrüche
{pl}
;
Brüche
{pl}
burglaries
Dämmerungseinbruch
{m}
twilight
burglary
Firmeneinbruch
{m}
burglary
at
business
premises
Geschäftseinbruch
{m}
commercial
burglary
PKW-Einbruchsdiebstahl
{m}
;
PKW-ED
{m}
car
burglary
Schaufenstereinbruch
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Auslageneinbruch
{m}
[Ös.]
smash-and-grab
burglary
Wohnungseinbruch
{m}
domestic
burglary
;
residential
burglary
einen
Einbruch
verüben
;
einen
Bruch
machen
[slang]
to
do
a
break-in
Bei
einem
Einbruchsdiebstahl
in
das
Gemeindeamt
wurden
Gegenstände
im
Wert
von
1.000
EUR
gestohlen
.
Items
worth
EUR
1,000
were
stolen
in
a
burglary
at
the
municipa
l
office
.
Pfandkammer
{f}
(
für
gepfändete
Gegenstände
)
[jur.]
(municipal)
pound
;
impound
(for
impounded
items
)
Pfandkammern
{pl}
pounds
;
impounds
Pfandstall
{m}
(
für
gepfändete
Tiere
)
[jur.]
(municipal)
animal
pound
;
animal
impound
(for
impounded
animals
)
Pfandställe
{pl}
animal
pounds
;
animal
impounds
gepfändetes
Vieh
in
den
Pfandstall
bringen
to
put
distrained
cattle
in
the
animal
pound
die
Polizei
{f}
the
police
;
the
Old
Bill
[Br.]
[slang]
(used
with
plural
verb
forms
)
Flugpolizei
{f}
airborne
police
Kantonspolizei
{f}
[Schw.]
cantonal
police
Nationalpolizei
{f}
national
police
Ordnungspolizei
{f}
/Orpo/
[Dt.]
[hist.]
order
police
Schutzpolizei
{f}
/Schupo/
[Dt.]
uniformed
police
(branch
of
police
in
Germany
)
Sicherheitspolizei
{f}
public
security
police
Staatspolizei
{f}
security
police
;
Special
Branch
[Br.]
Wasserschutzpolizei
{f}
water
police
berittene
Polizei
mounted
police
städtische
Polizei
municipa
l
police
Londoner
Polizei
Metropolitan
Police
(Service)
/Met/
bei
der
Polizei
with
the
police
;
in
the
police
service
die
Polizei
rufen
(
holen
)
to
call
the
police
amtliche
Bezeichnung
der
irischen
Polizei
the
Garda
Síochána
,
the
Gardaí
für
die
Poizei
arbeiten
to
work
for
the
police
Er
ist
bei
der
Polizei
.
He
is
in
the
police
service
.
Die
Polizei
rät
zur
Vorsicht
.
Police
are
warning
the
public
to
be
careful
.
öffentlicher
Versorgungsbetrieb
{m}
;
öffentliches
Versorgungsunternehmen
{n}
public
utility
company
;
utility
städtische
Versorgungsbetriebe
{pl}
;
Stadtwerke
{pl}
municipa
l
utility
companies
;
municipa
l
utilities
Verwaltung
{f}
;
Verwalten
{n}
[adm.]
administration
;
admin
[Br.]
[coll.]
Gebietsverwaltung
{f}
district
administration
;
regional
administration
Heeresverwaltung
{f}
military
administration
innere
Verwaltung
internal
administration
Lokalverwaltung
{f}
local
administration
in
der
öffentlichen
Verwaltung
in
public
administration
;
in
the
public
administration
sector
städtische
Verwaltung
municipa
l
authority
;
municipa
l
administration
(
großer
)
Wald
{m}
[bot.]
[geogr.]
;
Waldfläche
{f}
[geogr.]
forest
Wälder
{pl}
;
Waldflächen
{pl}
forests
alter
Eichenwald
ancient
oak
forest
Begräbniswald
{m}
burial
forest
Buchenurwald
{m}
primeval
beech
forest
Hochwald
{m}
high
forest
Naturwald
{m}
natural
forest
Nutzwald
{m}
;
Wirtschaftswald
{m}
;
forstwirtschaftliche
Nutzfläche
/
Betriebsfläche
commercial
forest
;
timber
forest
;
timberland
[Am.]
;
timberlands
[Am.]
;
production
forest
(area)
Stadtwald
{m}
city
forest
;
municipa
l
forest
altbestehender
Wald
old-growth
forest
tropischer
Nebelwald
tropical
cloud
forest
im
tiefen
Wald
in
deep
forests
von
Buchen-
und
Kastanienwäldern
bedecke
Hügellandschaft
hilly
landscape
,
covered
with
chestnut
and
beech
forests
Zutun
{n}
[geh.]
involvement
;
assistance
;
support
;
encouragement
mit
oder
ohne
mein
Zutun
with
or
without
my
involvement
ohne
jds
.
Zutun
without
sb
.s
being
involved
Es
geschah
ohne
mein
Zutun
.
It
happened
without
any
involvement
on
my
part
.
Die
Daten
können
direkt
und
ohne
Zutun
des
Sekretariats
eingegeben
bzw
.
abgefragt
werden
.
The
data
may
be
directly
entered
or
obtained
without
assistance
from
the
Secretariat
.
Diese
Veranstaltung
wäre
ohne
Zutun
der
Stadtverwaltung
nicht
möglich
gewesen
.
This
event
wouldn't
have
been
possible
without
the
encouragement
and
support
of
the
municipa
l
authorities
.
jdm
.
etw
.
stehlen
;
jdn
.
bestehlen
;
etw
.
entwenden
{vt}
(
aus
einem
Ort
)
to
steal
{
stole
;
stolen
}
sth
. (from
sb
.) (from a
place
)
stehlend
;
bestehlend
;
entwendend
stealing
gestohlen
;
bestohlen
;
entwendet
stolen
du
stiehlst
;
du
bestiehlst
you
steal
er/sie
stiehlt
;
er/sie
bestiehlt
he/she
steals
ich/er/sie
stahl
;
ich/er/sie
bestahl
I/he/she
stole
er/sie
hat/hatte
gestohlen
;
er/sie
hat/hatte
bestohlen
he/she
has/had
stolen
ich/er/sie
stähle
;
ich/er/sie
bestähle
I/he/she
would
steal
stiehl
!;
bestiehl
!
steal
!
Am
meisten
gestohlen
werden
neuere
Sporträder
.
The
most
popular
theft
targets
are
the
newer
sport
bikes
.
Ich
bin
von
meiner
Haushälterin
bestohlen
worden
.
I
have
been
stolen
from
by
my
housekeeper
.
Einem
älteren
Mann
wurde
auf
dem
Heimweg
Bargeld
gestohlen
.
An
elderly
man
had
cash
stolen
from
him
on
his
walk
home
.
Er
hatte
die
Gegenstände
aus
ihrer
Tasche
/
aus
verschiedenen
Geschäften
gestohlen
.
He
had
stolen
the
items
from
her
handbag
/
from
various
shops
.
Unbekannte
Täter
haben
in
der
Nacht
eine
Bronzestatue
aus
dem
Stadtpark
entwendet
.
Unknown
offenders
[Br.]
/
suspects
[Am.]
have
stolen
a
bronze
statue
from
the
Municipa
l
Park
last
night
.
Mir
ist
im
Urlaub
auf
Kreta
meine
Kamera
gestohlen
worden
.
I
had
my
camera
stolen
while
on
holiday
in
Crete
.
Bonn
(
Stadt
in
Deutschland
)
[geogr.]
Bonn
(city
in
Germany
)
Bad
Godesberg
(
Stadtteil
von
Bonn
)
Bad
Godesberg
(municipal
district
of
Bonn
)
Weitersuche mit "Municipa":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner