DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1057 results for wie
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

wie ein Sohn/eine Tochter; durch den Sohn/die Tochter/die eigenen Kinder {adv} [soc.] filially

wie eine Wellhornschnecke (gewunden) {adj} [zool.] whelky; whelked

wie abgesprochen; wie vereinbart; wie ausgemacht [ugs.] as arranged; as has been arranged

wie ausgewechselt sein {v} to be a different person

wie bestellt und nicht abgeholt dastehen {v} [übtr.] to be there / to be left all dressed up with nowhere to go [fig.]

wie erstarrt; wie versteinert {adv} (Person) as if he/she had been turned to stone

wie erstarrt sein; zur Salzsäule erstarren; wie angewurzelt stehen bleiben {vi} to stop dead; to stop dead in your tracks; to be rooted to the spot

wie in früheren Zeiten, wie es früher einmal üblich war {adv} obsoletely

wie gerädert sein; sich wie gerädert fühlen [ugs.] {v} to be whacked; to feel absolutely whacked

wie eine Rakete hochschießen {v} to rocket upwards

wie ein Wasserfall reden; nicht aufhören zu reden {v} to talk nineteen to the dozen [Br.]; to talk a blue streak [Am.]

wie in vergangenen Zeiten; wie vor langer Zeit {adv} archaically

Wie man's macht, ist's verkehrt.; Wie man's macht, ist's falsch.; Wie man's macht, macht man's falsch. [Sprw.] You are damned if you do, damned if you don't.; It is one of those 'damned if you do, damned if you don't'' situations.; A case of darned if you do and darned if you don't. [prov.]

wie vernagelt sein {v} to not get through to sb.

wie vorherzusehen war predictably; as was to be expected

wie im Vertrag vorgesehen as provided for in the contract

wie vorsorglich angemerkt wird; Vorsorglich sei angemerkt, dass ...; Dabei/hier sei klargestellt, dass ... for the avoidance of doubt

Wie könnte es (auch) anders sein? [iron.] Why am I not surprised?

Wie läuft's? Was tut sich (so / bei dir)? (Einleitung eines Gesprächs) What's going on?; What's happening?; What's up? [Am.]; What's up with you? [Am.] (used to begin a conversation)

wie schon gesagt; wie gesagt (Einschub) as has already been mentioned / stated; as I said (used as a parenthesis)

Wie Sie wollen! Please yourself!

Wie aus der Umfrage hervorgeht ... The survey shows that ...

Wie die Arbeit, so der Lohn. [Sprw.] A good servant must have good wages. [prov.]

Wie die Mutter, so die Tochter. Like mother, like daughter.

Wie der Vater, so der Sohn. Like father, like son.

Wie die Saat, so die Ernte. [Sprw.] He now reaps what he has sown. [prov.]

Wie du mir, so ich dir. [Sprw.] Tit for tat. [prov.]

Wie geht's?; Wie geht's so (immer)? [listen] How are things?; How is it going?

Wie geht's, wie steht's, wie ist das werte Befinden? How's tricks? [coll.] [dated]

Wie gestern so heute. As yesterday so today.

Wie gewonnen, so zerronnen. [Sprw.] Easy come, easy go. [prov.]

Wie halten Sie sich fit? How do you keep yourself in shape?; What form of exercise do you do?

Wie hast du abgeschnitten? How did you make out?

Wie hoch ist der Betrag? What's the whole amount?

Wie ist sie mit dir verwandt? What relation is she to you?

Wie kam er nur dazu? What made him do that?

Wie kam er nur hierher? How on earth did he get here?

Wie kannst du mir das antun? How can you do such a thing to me?

Wie kommst du darauf? What makes you think that?

Wie kommt es ...?; Warum ...? How come ...? [coll.]

Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus. [Sprw.] If you can throw a punch you better be able to take a punch.

Wie man sich bettet, so liegt man. [Sprw.] As you make your bed, you must lie on it. [prov.]

Wie sagt man ... auf Deutsch / Englisch? How do you say ... in German / English?; What is the German / English for ...?

Wie siehst denn du aus. What a sight you are.

Wie sieht es aus mit ...? What's the score on ...?

Wie sind Sie darauf gekommen? How did you hit on that?

Wie soll er das wissen? How could he be expected to know that?

Wie geht es ihm?; Wie steht es um ihn? How's he doing?

Wie steht heute der Euro? How is the Euro today?

Wie steht's damit? How about that?

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners