Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
398
ähnliche
Ergebnisse für BRDM-1
Tipp:
Suche nach Phrasen:
Wort1 Wort2
... oder
"Wort1 Wort2"
Deutsch
Englisch
Idee
{f}
;
Einfall
{m}
idea
Ideen
{pl}
;
Einfälle
{pl}
ideas
eine
geniale
Idee
a
brilliant
idea
neue
Idee
novel
idea
vor
Ideen
sprühen
to
bubble
over
with
ideas
vor
neuen
Ideen
sprudeln
to
be
brim-full
of
new
ideas
jdn
.
um
Ideen
bitten
to
pick
sb
.'s
brains
Von
der
Idee
zur
fertigen
Lösung
.
From
the
idea
to
the
final
solution
.
Es
war
seine
Idee
,
das
Interview
zu
verschieben
.
It
was
his
idea
to
postpone
the
intervew
.
War
es
wirklich
eine
gute
Idee
,
hierherzukommen
?
Was
it
really
such
a
good
idea
for
us
to
come
here
?
Ah
,
du
bringst
mich
da
auf
eine
Idee
.
Oh
,
you're
giving
me
an
idea
here
.
Sie
steckt
voller
guter
Ideen
.
She's
full
of
good
ideas
.
Mir
kam
die
Idee
,
das
Portal
auszubauen
.
I
arrived
at
the
idea
of
extending
the
portal
.; I
got
the
idea
to
extend
the
the
portal
.
[coll.]
Wie
kommst
du
denn
darauf
?;
Wie
kommst
du
denn
auf
die
Idee
?
What
gave
you
that
idea
?
Wie
man
auf
so
eine
Idee
kommen
kann
!;
Wie
man
nur/überhaupt
auf
diese
Idee
kommen
kann
!;
Also
,
Ideen
hast
du
!
[iron.]
The
very
idea
!
Sie
hat
ihm
da
einen
Floh
ins
Ohr
gesetzt
.
She
has
put
an
idea
into
his
head
.
Bring
sie
nicht
auf
blöde
Gedanken
.
Don't
put
ideas
into
her
head
.
Mond
{m}
[astron.]
moon
Monde
{pl}
moons
Erdmond
{m}
;
Erdtrabant
{m}
Moon
(of
the
Earth
);
satellite
of
the
Earth
abnehmender
Mond
waning
moon
zunehmender
Mond
waxing
moon
beiderseits
nach
außen
gewölbter
Mond
(
jeweils
zwischen
Halbmond
und
Vollmond
)
gibbous
moon
Der
Mond
nimmt
ab
.
The
moon
is
waning
.
hinter
dem
Mond
liegen
[ugs.]
to
be
of
f
the
map
Meine
Uhr
geht
nach
dem
Mond
.
[ugs.]
My
watch
does
not
work
properly
.
betätigen
{vt}
to
operate
;
to
apply
betätigend
operating
;
applying
betätigt
operated
;
applied
betätigt
operates
;
applies
betätigte
operated
;
applied
die
Bremsen
betätigen
to
apply
the
brakes
formschlüssig
{adj}
[techn.]
positive
;
positive-locking
;
interlocking
;
form-fit
;
having
positive
fit
formschlüssige
Kupplung
;
formschlüssig
ausrückbare
Kupplung
positive
clutch
formschlüssige
Bremse
positive
engagement
brake
formschlüssige
Sicherung
positive
safety
formschlüssige
Fachbildung
[textil.]
positive
shedding
Bösewicht
{m}
;
Schurke
{m}
(
Figur
im
Buch/Film/auf
der
Bühne
)
[art]
bad
guy
;
badman
[Am.]
;
baddy
[Br.]
[coll.]
;
baddie
[Br.]
[coll.]
;
heavy
[coll.]
;
black
hat
;
villain
(book/film/stage
character
)
Bösewichte
{pl}
;
Schurken
{pl}
bad
guys
;
badmen
;
baddies
;
heavies
;
black
hats
;
villains
Oberschurke
{f}
supervillain
Der
Schauspieler
war
im
Film
auf
Bösewichte
abonniert
.
The
actor
played
the
heavy
in
film
after
film
.
Bremsbacke
{f}
;
Bremsklotz
{m}
(
Fahrrad
)
brake
pad
;
pad
(bicycle)
Bremsbacken
{pl}
;
Bremsklötze
{pl}
brake
pads
;
pads
Die
Bremsbacken
schleifen
an
der
Radfelge
.
The
brake
pads
touch
against
/
rub
against
the
wheel
rim
.
Krempe
{f}
;
Hutkrempe
{f}
brim
;
brim
of
a
hat
;
rim
Krempen
{pl}
;
Hutkrempen
{pl}
brims
;
rims
ohne
Krempe
brimless
Schwefel
{m}
/S/
[chem.]
sulphur
;
sulfur
[Am.]
;
brimstone
[former name]
Schwefel
in
Stangen
;
Stangenschwefel
{m}
roll
sulphur
;
roll
brimstone
[former name]
eine
Stange
Schwefel
a
cane
of
sulphur
Differenzial
{n}
[auto]
differential
automatisches
Bremsdifferenzial
automatic
brake
differential
/ABD/
Theater
{n}
;
Tamtam
{n}
;
Wirbel
{m}
;
Getue
{n}
;
Gedöns
{n}
;
Aufstand
{m}
;
Rummel
{m}
;
Heckmeck
{m,n};
Fisimatenten
{pl}
;
Brimborium
{n}
;
Gschisti-Gschasti
{n}
[Ös.]
[ugs.]
;
Bohei
{m}
[slang]
(
um
etw
.)
fuss
;
ado
;
to-do
;
foofaraw
;
brouhaha
;
hoo-ha
[Br.]
[coll.]
;
palaver
[Br.]
;
kerfuffle
[Br.]
;
kerfluffle
[Am.]
[coll.]
;
hoopla
[Am.]
;
ballyhoo
[dated]
(over
sth
.)
mit
viel
Bohei
with
a
great
to-do
ohne
große/weitere
Umstände
without
more/further
ado
viel
Aufhebens/Redens
von/um
etw
.
machen
to
make
a
big
thing
out
of
sth
.;
to
make
a
great
to-do
about
sth
.
ein
Tamtam
/
Trara
/
Gedöns
[Dt.]
/einen
Zirkus
/
einen
Ziehauf
[Dt.]
um
etw
.
machen
to
kick
up/make
a
fuss
about
sth
.;
to
kick
up
a
stink
about
sth
.;
to
raise
hell
about
sth
.
to
make
a
meal
(out)
of
sth
.
[Br.]
[Austr.]
;
to
ballyhoo
[dated]
ein
Riesentheater
um
etw
.
machen
to
make
a
great
song
and
dance
about
sth
.
[Br.]
Mach
nicht
so
viel
Wirbel
!
Don't
make
such
a
fuss
.
Der
Fall
wurde
zügig
und
ohne
viel
Aufhebens
bearbeitet
.
The
case
was
dealt
with
speedily
and
without
fuss
.
Ich
weiß
wirklich
nicht
,
was
der
ganze
Wirbel
soll
.
I
don't
know
what
all
the
fuss
is
about
.
Bart
{m}
beard
Bärte
{pl}
beards
Milchbart
{m}
downy
beard
;
fluffy
beard
Van-Dyke-Bart
{m}
Vandyke
beard
;
Vandyke
sich
einen
Bart
wachsen
lassen
to
grow
a
beard
etw
.
in
den
Bart
nuscheln
to
mumble
(mutter)
sth
.
into
one's
beard
in
den
Bart
brummen
;
vor
sich
hin
murmeln
to
mumble
(away)
to
oneself
Anomalie
{f}
[geol.]
anomaly
Bouguersche
Anomalie
Bouguer
anomaly
erdmagnetische
Anomalie
geomagnetic
anomaly
mittlere
Anomalie
mean
anomaly
wahre
Anomalie
true
anomaly
Baugruppe
{f}
;
Aggregat
{n}
[techn.]
assembly
;
structural
component
;
assembly
unit
;
assy
;
ass'y
[coll.]
Baugruppen
{pl}
;
Aggregate
{pl}
assemblies
;
structural
components
;
assembly
units
Bremspedalgruppe
{f}
brake
pedal
assembly
Unterbaugruppe
{f}
sub-assembly
Energie
{f}
;
Tatkraft
{f}
energy
vor
Energie
sprühen
to
be
brim-full
of
energy
Energie
freisetzen
to
release
energy
Prellbock
{m}
(
Bahn
)
[transp.]
buffer
stop
;
buffer
;
bumper
[Am.]
(railway)
Prellböcke
{pl}
buffer
stops
;
buffers
;
bumpers
Bremsprellbock
{m}
buffer
stop
block
;
bumper
block
[Am.]
Ablauf
{m}
des
Bremsmanövers
(
Raumfahrt
)
retrosequence
(astronautics)
Asthenosphäre
{f}
;
Teil
des
oberen
Erdmantels
[geogr.]
[phys.]
asthenosphere
Aufschlaglinie
{f}
(
Tennis
,
Badminton
)
[sport]
service
line
(tennis,
badminton
)
Ausheben
{m}
;
Aushub
{m}
(
von
Erdmassen
);
Erdaushub
{m}
;
Ausschachten
{n}
;
Ausschachtung
{f}
[constr.]
ground
excavation
;
excavation
Bauptluftleitung
{f}
(
Bremse
) (
Bahn
)
main
brake
pipe
Bereifte
Brombeere
{f}
;
Reifbrombeere
{f}
;
Ackerbrombeere
{f}
;
Ackerbeere
{f}
;
Kratzbeere
{f}
;
Kroatzbeere
{f}
;
Bockbeere
{f}
(
Rubus
caesius
)
[bot.]
common
dewberry
;
European
dewberry
Beruhigungsmittel
{n}
[med.]
bromide
Birminghamer
{m}
(
jd
.,
der
aus
Birmingham
kommt
/
in
Birmingham
wohnt
)
Brummie
[Br.]
[coll.]
(person)
Birminghamer
{adj}
Brummie
[Br.]
[coll.]
Brammenkaliber
{n}
[techn.]
slabbing
pass
Bramsegel
{n}
[naut.]
topgallant
sail
Bramstenge
{f}
;
Bram
{f}
(
zweite
Verlängerung
des
Untermasts
bei
einem
Segelschiff
)
[naut.]
topgallant
mast
;
topgallant
(second
extension
of
the
lower
mast
in
a
sailing
ship
)
Bremsabsperrhahn
{m}
(
Bahn
)
isolating
brake
cock
;
isolating
cock
(railway)
Bremsanlegesignal
{n}
(
Bahn
)
"apply
brake"
board
(railway)
Bremsanlagenwarnlicht
{n}
[techn.]
brake
system
warning
light
Bremsart
{f}
(
Bahn
)
brake
operating
conditions
(railway)
Bremsartstellung
{f}
"Ebene/Gefälle"
(
Bahn
)
"plain/mountain"
braking
system
(railway)
Bremsartstellung
{f}
"Güterzug-Personenzug"
(
Bahn
)
'goods-passenger'
braking
system
(railway)
Bremsartstellung
{f}
"leer/beladen"
(
Bahn
)
"empty/loaded"
braking
system
(railway)
Bremsartwechsel
{m}
(
Bahn
)
brake
changeover
(railway)
Bremsauslösepedal
{n}
(
Bahn
)
brake
release
pedal
(railway)
Bremsausrüstung
{f}
;
Bremsbestandteile
{pl}
(
Bahn
)
brake
gear
;
brake
equipment
(railway)
Bremsbelagdicke
{f}
[auto]
break-pad
thickness
Bremsbelagverschleiß
{m}
(
Scheibenbremse
)
[auto]
brake
pad
wear
(disk
brake
)
Bremsbereitschaft
{f}
(
Bremsventilstellung
) (
Bahn
)
filling
of
brakes
(brake
valve
position
) (railway)
Bremsbewertungszahl
{f}
(
Bahn
)
braking
ratio
(railway)
Bremsdreieck
{n}
(
Bahn
)
triangular
braking
beam
;
brake
triangle
(railway)
Bremsdruck
{m}
[auto]
brake
pressure
Bremsdruckregelung
{f}
[auto]
brake-pressure
control
Bremsdruck-Warnleuchte
{f}
[auto]
brake-pressure
warning
light
durchgehende
Bremse
{f}
in
Stellung
G (
für
Güterzug
) (
Bahn
)
continuous
brake
(freight
train
) (railway)
durchgehende
Bremse
{f}
in
Stellung
P (
für
Personenzug
) (
Bahn
)
continuous
brake
(passenger
train
) (railway)
Bremselemente
{pl}
[auto]
brake
elements
Bremsennachstellung
{f}
[auto]
brake
clearance
adjustment
Bremsenquietschen
{n}
brake
squeal
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "BRDM-1":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner