DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

384 ähnliche Ergebnisse für AFL-CIO
Tipp: Wie integriere ich dieses Wörterbuch in meinen Webbrowser?

 Deutsch  Englisch

Amt {n} (offizielle Stellung) [adm.] [anhören] office [anhören]

sein Amt antreten to come into office

im Amt sein to hold office

ein Regierungsamt innehaben to hold a government office

ein Amt ablehnen to refuse an office

ein Amt übernehmen to assume an office

von Amts wegen ex officio; officially

für eine Partei usw. kandidieren to stand for office for a party etc.

nicht mehr im Amt sein to be out of office

strafbare Handlung {f}; Straftat {f}; Tat {f}; Delikt {n} [jur.] [anhören] criminal act; criminal offence [Br.]; offence [Br.]; criminal offense [Am.]; offense [Am.]; punishable act; crime [anhören] [anhören] [anhören]

strafbare Handlungen {pl}; Straftaten {pl}; Taten {pl}; Delikte {pl} [anhören] criminal acts; criminal offences; offences; criminal offenses; offenses; punishable acts; crimes

Affekttat {f}; Affektdelikt {n} crime of passion

Bagatelldelikt {n} petty crime

Begleitdelikte {pl} concomitant crime

Botschaftsdelikt {n} message crime

Ehrverletzungsdelikt {n}; Ehrdelikt {n}; Ehrendelikt {n} defamation offence [Br.]; defamation offense [Am.]

Eigentumsstraftat {f}; Eigentumsdelikt {n} offence against tangible property [Br.]; offense against tangible property [Am.] (removal of or damage to property)

fortgesetztes Delikt continued offence [Br.]; continued offense [Am.]

Gelegenheitsstraftat {f}; Gelegenheitsdelikt {n} opportunity-based crime

Gewaltdelikt {n}; Gewaltverbrechen {n} crime of violence; violent crime

Kontrolldelikt {n} offence of low reportability; offense of low reportability [Am.]

minderschwere Straftat minor offence/crime [anhören]

Offizialdelikt {n} [Dt.] offence prosecuted ex officio

Offizialdelikte {pl} offences prosecuted ex officio

politische Straftat political crime; political offence [Br.] / offense [Am.]

Propagandadelikte {pl} propaganda crimes

Rauschgiftdelikt {n}; Drogendelikt {n}; Suchtmitteldelikt {n}; Suchtgiftdelikt {n} [Ös.] [jur.] (narcotic) drug offence [Br.]; (illicit) drug offence [Br.]; drug offence [Br.]; (narcotic) drug offense [Am.]; (illicit) drug offense [Am.]; drug offense [Am.]

Serienstraftat {f}; Seriendelikt {m} serial crime; serial offence

Staatsschutzdelikte {pl} crimes against the state

Steuerstraftat {f}; Finanzdelikt {n}; fiskalisch strafbare Handlung {f} fiscal offence [Br.]/offense [Am.]; taxation offence [Br.]/offense [Am.]; revenue offence [Br.]/offense [Am.] [anhören] [anhören]

Umweltdelikt {n} environmental crime

ungeklärte Straftat undetected offence

Verletzung geistigen Eigentums intellectual property crime

Vermögensstraftat {f}; Vermögensdelikt {n} property crime; property offence [Br.]; property offense [Am.]; offence [Br.]/offense [Am.] against property; offence [Br.]/offense [Am.] involving financial loss or damage to property

Vorurteilsdelikt {n} bias-motivated crime; hate crime

Wirtschaftsdelikt {n} economic crime

Zolldelikt {n} customs offence [Br.]; customs offense [Am.]

strafbare Handlungen gegen Leib und Leben crimes against persons

eine einfach auszuführende Straftat an easily committable offence

Straftat nach US-Bundesrecht federal offense [Am.]

Straftat(en) ohne Täter-Opfer-Beziehung stranger crime

Straftat(en) im familiären Umfeld domestic crime

Straftaten gegen ältere Personen/Kinder crimes against the elderly/children

Straftaten, bei denen die Opfer unter Drogen gesetzt werden drug-facilitated crime

strafbare Vorbereitungshandlung inchoate crime

zum Tatzeitpunkt at the time of the offence

(im Strafregister) getilgte / nicht getilgte Straftat spent / unspent offence [Br.]; expurged / unexpurged offense [Am.]

Auftraggeber {m} einer Straftat employer of an offence

Auftragnehmer {m} einer Straftat executor of an offence

eine Straftat in Auftrag geben to order an offence; to commission an offence

Es konnte ihm keine strafbare Handlung nachgewiesen werden. No offence could be proved against him.

im Raum stehen {vi} [übtr.]; Verdacht bestehen to be unresolved; to be suspicious (of)

Es steht (der Verdacht der) Bestechung im Raum There is suspicion of bribery.

Es steht der Vorwurf im Raum, dass ... Allegations have been made that ...

Ein Betrag von 1,5 Mio. EUR steht im Raum. The amount involved is EUR 1.5m.

Eine Frage bleibt im Raum stehen, nämlich ... One question remains unanswered and that is ...

Ableitungsdämpfung {f} [telco.] leakage attenuation; shunt loss

Achslastverhältnis {n} (Bahn) ratio for weight per axle (railway)

Alarmmeldesignal {n} (für Fehlermeldungen) [telco.] alarm indication signal /AIS/

Alaunstift {m} styptic pencil

Alginsäure {f}; Algensäure {f} [chem.] alginic acid

Renaissancemensch {m} (Allroundtalent) [art] [sci.] Renaissance man/woman

Allicin {n} [biochem.] allicin

Alliierter Kontrollrat {m} [Dt.] [Ös.] [mil.] [hist.] Allied Control Council; Allied Control Authority

Alpha-Liponsäure {f}; Thioctsäure {f} [biochem.] lipoic acid; thioctic acid

Altersquotient {m} old age dependency ratio /OADR/; ageing quotient

Anabaum {m} (Faidherbia albida) [bot.] ana tree; balanzan tree; apple-ring acacia

Anfangskennung {f}; Vorspann {m} (Datenkommunikation) [comp.] [telco.] begin flag; preamble (data communications) [anhören]

Anlageportefeuille {n}; Beteiligungsportefeuille {n} [fin.] investment portfolio

Atlasformat {n}; Atlantenformat {n} [print] atlas folio; large square folio (printing)

Auflagedruck {m}; Auflagekraft {f} (des Tonarms) (Audio) stylus pressure; tracking pressure; tracking force (of a tone arm) (audio)

Ausblende {f}; allmähliches Ausblenden {n} (Radio, Audio) fade-out (radio, audio)

Ausweichfrequenzen {pl} [telco.] alternate frequencies

Beschaltungsliste {f} für Anschlussmodule [comp.] [telco.] port allocation list

Besetztzeichen {n} [telco.] 'all trunks busy' signal

(operative) Entfernung {f} der Brustdrüse; Brustamputation {f}; Mammaamputation {f}; Mammektomie {f}; Mastektomy (Ablatio mammae) amputation of the breast; mammary amputation; breast ablation; mammectomy; mastectomy

C {n}; Cis {n}; Ces {n}; Cisis {n}; Ceses {n} [mus.] C; C sharp; C flat; C double sharp; C double flat

drahtloser Datenübertragungsdienst; allgemeiner paketorientierter Funkdienst (Mobilfunk) [telco.] general packet radio service /GPRS/

Einblende {f}; allmähliches Einblenden {n} (Radio, Audio) fade-in (radio, audio)

Endkennung {f}; Nachspann {m} (Datenkommunikation) [comp.] [telco.] end flag; postamble (data communications)

Ergotocin {n} (Mutterkornalkaloid) [chem.] ergotocine (ergot alkaloid)

Fehlerecho {n}; Zwischenecho {n} (Ultraschallprüfung) defect echo; flaw echo (ultrasonic test)

Flächendeckung {f} [telco.] area coverage

Flamenco {m} flamenco

Fledermausschwärmer {m} (Falter) [zool.] dusky hawkmoth (Hyles vespertilio)

Floristik {f} (Wissenschaft von den Verbreitungsgebieten der Pflanzenarten) [bot.] [sci.] floristics (study of the distribution of plant species in an area)

Flottenverhältnis {f} [textil.] bath ratio

Flugfunkdienst {m} aeronautical radio service; wireless aircraft service [Br.]

Flugmodus {m} (Offlinemodus eines Mobiltelefons) [telco.] airplane mode (offline mode of a mobile phone)

Fluorwasserstoffsäure {f}; Flusssäure {f}; Flußsäure {f} [alt] [chem.] hydrofluoric acid; fluorohydric acid

Fluten {n} (bei der Verkehrssteuerung) [telco.] flooding (in traffic control)

Fremdkörpererkrankung {f}; traumatische Hauben-Bauchfellentzündung {f} (Indigestio a corporibus alienis, Reticuloperitonitis traumatica) (bei Wiederkäuern) [med.] [zool.] hardware disease; traumatic reticuloperitonitis /TRP/ (in ruminants)

Funkzellenzuteilung {f} (im Mobilfunknetz) [telco.] cell allocation /CA/ (in a mobile network)

Geschiebedefizit {n} (in einem Fließgewässer) [envir.] bed-load deficit; lack of bed-load (in a stream)

Geschossflächenzahl {f}; Geschoßflächenzahl {f} [Ös.] /GFZ/; Ausnützungsziffer {f} [Schw.] [arch.] [adm.] floor space index [Br.] /FSI/; floor area ratio [Am.] /FAR/

Glatzenbildung {f} [med.] glabrification; alpecia

Gleitschirm-Kunstflug {m}; Gleitschirmakrobatik {f}; Acro-Fliegen {n} [sport] stunt paragliding; acrobatics paragliding; acro paragliding

Grundflächenzahl {f} /GRZ/; Überbauungsziffer {f} [Schw.] [arch.] [adm.] plot ratio [Br.]; building coverage [Am.]; factor for calculation of permissible coverage [South Africa]

Grundpauschale {f} (pro Telefonat) [telco.] [fin.] flagfall fee; connection flagfall [Austr.] [NZ]

Halbduplexbetrieb {m}; Halbduplexverfahren {n}; Wechselbetrieb {m} [telco.] half-duplex mode; half-duplex operation; alternate communication

Induktionsschleifenanlage {f}; induktive Höranlage {f} (für Hörgeräteträger) [techn.] audio-frequency induction loop /AFIL/; (audio) induction loop (for hearing-aid users)

flexibler Kabelträger {m}; Kabelschlepp {m}; Schleppkette {f}; Energieführungskette {f}; Energiekette {f} [electr.] [telco.] cable carrier; cable track

Kanalzuordnung {f} (TV) [telco.] channel allocation (TV)

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner