Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
2373
ähnliche
Ergebnisse für 215 v. Chr.
Einzelsuche:
215
·
v
·
Chr
Tipp:
Wortvorschläge aus-/einschalten?
→
Einstellungen
Deutsch
Englisch
Theater
{n}
;
Tamtam
{n}
;
Wirbel
{m}
;
Getue
{n}
;
Gedöns
{n}
;
Aufstand
{m}
;
Rummel
{m}
;
Heckmeck
{m,n};
Fisimatenten
{pl}
;
Brimborium
{n}
;
Gschisti-Gschasti
{n}
[Ös.]
[ugs.]
;
Bohei
{m}
[slang]
(
um
etw
.)
fuss
;
ado
;
to-do
;
foofaraw
;
brouhaha
;
hoo-ha
[Br.]
[coll.]
;
palaver
[Br.]
;
kerfuffle
[Br.]
;
kerfluffle
[Am.]
[coll.]
;
hoopla
[Am.]
;
ballyhoo
[dated]
(over
sth
.)
mit
viel
Bohei
with
a
great
to-do
ohne
große/weitere
Umstände
without
more/further
ado
viel
Aufhebens/Redens
von/um
etw
.
machen
to
make
a
big
thing
out
of
sth
.;
to
make
a
great
to-do
about
sth
.
ein
Tamtam
/
Trara
/
Gedöns
[Dt.]
/einen
Zirkus
/
einen
Ziehauf
[Dt.]
um
etw
.
machen
to
kick
up/make
a
fuss
about
sth
.;
to
kick
up
a
stink
about
sth
.;
to
raise
hell
about
sth
.
to
make
a
meal
(out)
of
sth
.
[Br.]
[Austr.]
;
to
ballyhoo
[dated]
ein
Riesentheater
um
etw
.
machen
to
make
a
great
song
and
dance
about
sth
.
[Br.]
Mach
nicht
so
viel
Wirbel
!
Don't
make
such
a
fuss
.
Der
Fall
wurde
zügig
und
ohne
viel
Aufhebens
bearbeitet
.
The
case
was
dealt
with
speedily
and
without
fuss
.
Ich
weiß
wirklich
nicht
,
was
der
ganze
Wirbel
soll
.
I
don't
know
what
all
the
fuss
is
about
.
relativ
{adj}
(
nicht
absolut
gültig
)
relative
(not
having
absolute
validity
)
relative
Geschwindigkeit
relative
speed
Alles
ist
relativ
.
Everything
is
relative
.
Stellvertretung
{f}
;
Vertretung
{f}
(
von
jdm
.
in
einer
Funktion
)
[adm.]
substitution
(of
sb
.
in
a
function
)
in
Vertretung
;
in
Vollmacht
/i
. V./
per
procurationem
/p
.p./
/p
.
pro
./;
by
proxy
Akteur
{m}
;
handelnde
Person
{f}
[pol.]
[soc.]
actor
Akteuren
{pl}
;
handelnde
Personen
{pl}
actors
Bedrohungsakteur
{m}
;
Cyberakteur
{m}
[comp.]
threat
actor
;
cyberactor
Hauptakteur
{m}
;
Protagonist
{m}
(main)
protagonist
staatliche
und
private
Akteure
governmental
and
private
actors
ein
wichtiger
Akteur
bei
einem
Vorgang
a
key
actor
in
a
process
Akteure
,
von
denen
politische
Verfolgung
ausgeht
actors
of
persection
Die
Hauptakteure
beim
kolonialen
Kräftemessen
waren
Großbritannien
und
Frankreich
.
The
(main)
protagonists
in
the
colonial
struggle
were
Great
Britain
and
France
.
sich
vorankämpfen
{vr}
to
forge
;
to
forge
ahead
[formal]
sich
vorankämpfend
forging
;
forging
ahead
sich
vorangekämpft
forged
;
forged
ahead
Die
Tourengeher
kämpften
sich
durch
den
Schnee
.
The
ski
tourers
forged
through
the
snow
.
Er
kämpfte
sich
durch
die
Menge
zur
Bühne
vor
.
He
forged
through
the
crowd
to
the
front
of
the
stage
.
Das
Segelschiff
kämpfte
sich
durch
die
schwere
See
.
The
sailing
ship
forged
ahead
through
heavy
seas
.
In
der
letzten
Runde
setzte
er
sich
an
die
Spitze
.
[sport]
On
the
last
lap
,
he
forged
into
the
lead
.
Das
Jungunternehmen
hat
sich
an
die
Spitze
der
Konkurrenz
gesetzt
.
The
start-up
company
has
forged
ahead
of
its
competitors
.
fälschen
;
nachmachen
{vt}
to
forge
fälschend
;
nachmachend
forging
gefälscht
;
nachgemacht
forged
fälscht
;
macht
nach
forges
fälschte
;
machte
nach
forged
gefälschte
Münze
forged
coin
gefälschter
Scheck
forged
cheque
schmieden
{vt}
to
forge
schmiedend
forging
geschmiedet
forged
er/sie
schmiedet
he/she
forges
ich/er/sie
schmiedete
I/he/she
forged
er/sie
hat/hatte
geschmiedet
he/she
has/had
forged
ich/er/sie
schmiedete
I/he/she
would
forge
Region
{f}
[adm.]
[geogr.]
[pol.]
region
Regionen
{pl}
regions
Großregion
{f}
large
region
;
major
region
Nachbarregionen
{f}
neighbouring
regions
/
areas
[Br.]
;
neighboring
regions
/
areas
[Am.]
Schutzregion
{f}
protected
region
Teilregion
{f}
sub-region
scharfsinnig
;
scharfsichtig
;
scharf
{adj}
;
mit
scharfem
Blick
(
nachgestellt
)
acute
;
discerning
;
penetrating
;
penetrative
eine
scharfe
Beobachtung
an
acute
observation
ein
scharfer
Verstand
a
penetrating
mind
; a
penetrative
mind
ein
scharfsinniger/scharfsichtiger
Kommentar
a
penetrating
comment
ein
politisch
scharf
durchdachter
Film
a
politically
acute
film
eine
scharfe
Analyse
der
Bildungslandschaft
a
penetrating
analysis
of
the
educational
scene
Bereich
{m}
;
Gebiet
{n}
[geogr.]
[math.]
region
Bereiche
{pl}
;
Gebiete
{pl}
regions
küstennaher
Bereich
nearshore
region
akut
;
akut
auftretend
{adj}
[med.]
acute
akute
Schmerzen
acute
pain
akut
auftretende
Symptome
acute
symptoms
Gau
{m}
[geogr.]
[adm.]
district
;
region
Reichsgau
{m}
[hist.]
German
Reich
province
Gotteslehre
{f}
;
Theologie
{f}
[relig.]
study
of
God
;
theology
Moraltheologie
{f}
;
Ethikotheologie
{f}
moral
theology
;
ethico-theology
Schmiede
{f}
smithery
;
smithy
;
smith's
shop
;
forge
Schmieden
{pl}
smitheries
;
smithies
;
smith's
shops
;
forges
sich
unnötig
aufregen
{vr}
; (
sehr
)
aufgeregt
sein
{v}
to
fuss
Hör
bitte
auf
,
so
einen
Wirbel
zu
machen
!
Please
,
stop
fussing
!
(
kurz
)
bevorstehend
{adj}
imminent
;
impending
;
pending
ihre
bevorstehende
Abreise
her
pending
departure
drohend
{adj}
imminent
;
impending
;
pending
drohende
Gefahr
imminent
danger
;
imminence
Abdrehen
{n}
[techn.]
turning
Abfall
{m}
;
Ausschuss
{m}
;
Verschnitt
{m}
wastage
Abfall
{m}
;
Hausabfall
{m}
;
Kehricht
{m}
rubbish
[Br.]
Abfall
{m}
;
Ausschuss
{m}
offal
Ablehnung
{f}
;
Missbilligung
{f}
(
einer
Sache
)
disapproval
;
disapprobation
;
deprecation
[formal]
(of
sth
.)
Ablehnung
{f}
;
Abwehr
{f}
hostility
Abschwächung
{f}
;
Erleichterung
{f}
;
Verminderung
{f}
alleviation
Abstandsfläche
{f}
distance
space
;
clearance
Abwehraktion
{f}
;
Abwehr
{f}
[sport]
clearance
;
clearing
Abweichung
{f}
excursion
Amt
{n}
;
Pflicht
{f}
;
Verpflichtung
{f}
charge
Anforderungszeichen
{n}
;
Bedienerhinweis
{m}
prompt
Anreißen
{n}
;
Anzeichnen
{n}
;
Vorzeichnen
{n}
[techn.]
scribing
;
tracing
;
line-marking
;
marking
(process)
Anspruchsklasse
{f}
(
eines
Produkts
) (
Qualitätssicherung
)
grade
(of a
product
) (quality
assurance
)
Anständigkeit
{f}
;
Redlichkeit
{f}
;
Rechtschaffenheit
{f}
;
Integrität
{f}
probity
;
righteousness
;
rectitude
;
integrity
;
uprightness
Atlantischer
Weißseitendelfin
{m}
;
Nordischer
Delfin
{m}
;
Springer
{m}
(
Lagenorhynchus
acutus
)
[zool.]
Atlantic
white-sided
dolphin
;
jumper
;
springer
;
lag
;
North
Atlantic
dolphin
Aufforderung
{f}
zum
Nachschuss
[fin.]
levy
Auffüllung
{f}
;
Wiederauffüllung
{f}
;
Nachschub
{m}
;
Ergänzung
{f}
replenishment
Aufladung
{f}
charge
Aufschneiderei
{f}
;
Prahlerei
{f}
;
Angeberei
{f}
;
Angabe
{f}
boasting
;
bragging
;
cockalorum
Aufsicht
{f}
;
Klausuraufsicht
{f}
;
Beaufsichtigung
{f}
[school]
invigilation
[Br.]
Aufsicht
{f}
;
Beaufsichtigung
{f}
oversight
Auftakt
{m}
[mus.]
upbeat
;
anacrusis
Auftakt
{m}
;
Startschuss
{m}
(
zu
einem
Vorhaben
)
inauguration
(of a
project
)
persönliche
Aufzeichnungen
über
denkwürdige
Persönlichkeiten
,
Orte
oder
Begebenheiten
{f}
[lit.]
memoir
Ausführungen
{pl}
report
Aushärtung
{f}
;
Auslagerung
{f}
(
Metallurgie
)
[techn.]
ageing
;
aging
;
precipitation
treatment
(metallurgy)
Ausheilprozess
{m}
;
Ausheilung
{f}
[med.]
healing
process
;
healing-up
;
healing
;
complete
cure
Auslenkung
{f}
;
Auswanderung
{f}
(
bei
einer
Schwingung
usw
.)
[techn.]
excursion
(in
an
oscillation
etc
.)
Auslenkung
{f}
excursion
(
gezieltes
)
Auslösen
{n}
(
eines
Vorgangs
)
[biol.]
[biochem.]
[med.]
induction
(of a
process
)
Aussageabsicht
{f}
intention
Außerirdische
{m,f};
Außerirdischer
;
Alien
{m}
alien
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "215 v. Chr.":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner