A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
8
similar
results for soft-drink
Tip:
Simple wildcard search:
word*
English
German
medical
treatment
;
remedial
treatment
;
treatment
(of
sb
.);
therapy
(for
sth
.)
Heilbehandlung
{f}
;
medizinische
Behandlung
{f}
;
Krankenbehandlung
{f}
;
Behandlung
{f}
(
von
jdm
.);
Heilverfahren
{n}
;
Therapie
{f}
;
Kur
{f}
(
bei
etw
.)
[med.]
medical
treatments
;
remedial
treatments
;
treatments
;
therapies
Heilbehandlungen
{pl}
;
medizinische
Behandlungen
{pl}
;
Krankenbehandlungen
{pl}
;
Behandlungen
{pl}
;
Heilverfahren
{pl}
;
Therapien
{pl}
;
Kuren
{pl}
aerosol
therapy
Aerosoltherapie
{f}
follow-up
treatment
Anschlussheilbehandlung
{f}
[Dt.]
chelation
therapy
Chelat-Therapie
{f}
(
gegen
Schwermetallvergiftung
)
surgical
treatment
chirurgische
Behandlung
medical
treatment
without
consent
(criminal
of
fence)
eigenmächtige
Heilbehandlung
(
Straftatbestand
)
[jur.]
electrotherapy
Elektrotherapie
{f}
treatment
for
obesity
Entfettungskur
{f}
false
treatment
;
false
therapy
Fehlbehandlung
{f}
follow-on
therapy
Folgebehandlung
{f}
;
Folgetherapie
{f}
photodynamic
therapy
/PDT/
fotodynamische
Therapie
fresh
cell
therapy
;
living
cell
therapy
;
therapy
with
living
cells
;
Niehan's
treatment
;
Niehan's
therapy
Frischzellenkur
{f}
;
Frischzellentherapie
{f}
;
Organotherapie
{f}
long-term
treatment
;
long-term
therapy
Langzeitbehandlung
{f}
;
Langzeittherapie
{f}
alpine
climatotherapy
Luftkur
{f}
;
Luftliegekur
{f}
;
Freiluftkur
{f}
;
Freiluftliegekur
{f}
single
treatment
regimen
;
single
drug
therapy
;
monodrug
therapy
;
monotherapy
Monotherapie
{f}
standby
emergency
treatment
/SBET/
;
stand-by
therapy
notfallmäßige
Selbstbehandlung
;
Notfallbehandlung
/
Notfalltherapie
durch
den
Patienten
palliative
treatment
Palliativbehandlung
{f}
pharmacologic
treatment
pharmakologische
Behandlung
anti-arrhythmic
(drug)
therapy
rhythmisierende
Therapie
{f}
(
mit
Medikamenten
)
placebo
treatment
Scheinbehandlung
{f}
stationary
treatment
stationäre
Behandlung
step-care
therapy
Stufentherapie
{f}
symptom
treatment
;
treatment
of
symptoms
[rare]
Symptombehandlung
{f}
immediate
therapy
Sofortbehandlung
{f}
treatments
accompanied
by
therapy
therapiebegleitende
Maßnahmen
preventive
treatment
;
preventive
therapy
vorbeugende
Behandlung
;
präventive
Behandlung
previous
therapy
;
prior
therapy
Vortherapie
{f}
hydrotherapy
Wasserbehandlung
{f}
;
Wasseranwendungen
{pl}
therapy
instead
of
punishment
(for
drug
addicts
)
Therapie
statt
Strafe
(
für
Drogensüchtige
)
to
be
under
medical
treatment
in
ärztlicher
Behandlung
sein
the
treatment
of
cancer
,
cancer
treatment
die
Behandlung
von
Krebs
;
die
Krebsbehandlung
a
new
treatment
for
depression
eine
neue
Behandlung
von/bei
Depressionen
to
undergo
treatment
for
kidney
stones
sich
wegen
Nierensteinen
behandeln
lassen
The
best
treatment
for
a
cold
is
to
rest
and
drink
lots
of
fluids
.
Die
beste
Behandlung
bei
einer
Erkältung
ist
Ruhe
und
viel
Flüssigkeitszufuhr
.
drink
;
beverage
[formal]
Getränk
{n}
;
Trank
{m}
[geh.]
;
Trunk
{m}
[poet.]
[cook.]
drink
s
;
beverages
Getränke
{pl}
;
Tränke
{pl}
;
Trünke
{pl}
infusion
beverage
;
infusion
drink
Aufgussgetränk
{n}
welcoming
drink
Begrüßungsgetränk
{n}
soft
drink
alkoholfreies
Getränk
alcoholic
beverages
alkoholische
Getränke
;
Alkoholika
hard
drink
stark
alkoholisches
Getränk
;
etwas
Starkes
[ugs.]
sweetened
drink
;
sweetened
beverage
süßes
Getränk
;
Süßgetränk
{n}
to
go
out
for
a
drink
/
for
a
bevvy
[Br.]
[coll.]
/
for
a
few
bevvies
[Br.]
[coll.]
etwas
trinken
gehen
We
had
a
few
bevvies
last
night
.
[Br.]
Wir
waren
gestern
Abend
noch
etwas
trinken
.
a
hot
drink
ein
warmes
Getränk
chaser
[Am.]
alkoholfreies/-armes
Getränk
nach
einem
stark
alkoholischem
Getränk
chaser
[Br.]
Schluck
zum
Nachspülen
(
stark
alkoholisches
Getränk
);
Rachenputzer
{m}
[ugs.]
I'll
have
a
beer
with
a
rum
chaser
.
Ein
Bier
bitte
und
danach
einen
Rum
zum
Nachspülen
.
Beverages
(heading
on
a
menu
or
a
displayed
notice
)
Getränke
(
Überschrift
auf
der
Speisekarte
oder
Aufschrift
)
to
go
easy
on/with
sth
.
sich
beim
Verbrauch
von
etw
.
zurückhalten
{vr}
;
mit
etw
.
sparsam
sein/umgehen
{vi}
to
go
easy
on
the
drink
sich
beim
Trinken
zurückhalten
to
go
easy
on
resources
mit
Ressourcen
sparsam/schonend
umgehen
Go
easy
with
the
cream
,
so
that
everyone
can
have
some
.
Sei
sparsam
mit
der
Sahne
,
damit
jeder
etwas
(
davon
)
bekommt
.
to
blot
out
↔
sth
.;
to
rub
out
↔
sth
.;
to
erase
sth
.;
to
efface
sth
.;
to
obliterate
sth
.
[fig.]
etw
.
auslöschen
;
ausradieren
;
tilgen
[geh.]
(
oft
fälschlich:
austilgen
);
wegbekommen
[ugs.]
{vt}
[übtr.]
blotting
out
;
rubbing
out
;
erasing
;
effacing
;
obliterating
auslöschend
;
ausradierend
;
tilgend
;
wegbekommend
blotted
out
;
rubbed
out
;
erased
;
effaced
;
obliterated
ausgelöscht
;
ausradiert
;
getilgt
;
wegbekommen
to
blot
out/obliterate
the
memory
of
sth
.
die
Erinnerung
an
etw
.
ausradieren
attempts
to
obliterate
the
country's
pre-Islamic
past
Versuche
,
die
vorislamische
Vergangenheit
des
Landes
auszulöschen
to
drink
a
glass
of
water
to
obliterate
the
terrible
taste
it
has
ein
Glas
Wasser
trinken
,
um
den
schrecklichen
Geschmack
wegzubekommen
carbonated
(soft
drink
)
kohlensäurehaltig
;
kohlensäurehältig
[Ös.]
;
mit
Kohlensäure
versetzt
{adj}
(
Getränk
)
[cook.]
finish
;
final
note
(wine)
Abgang
{m}
(
Nachgeschmack
beim
Wein
)
long
finish
langer
Abgang
with
a
soft
/firm
tannic
finish
im
Abgang
milde/betonte
Gerbsäure
with
a
mild
finish/final
note
(alcoholic
drink
s
)
mild
im
Abgang
(
alkoholische
Getränke
)
the
attraction
of
sth
.;
the
attractiveness
of
sth
.
der
Reiz
{+Gen.};
der
Vorzug
{+Gen.};
das
Reizvolle
an
etw
.;
das
Tolle
an
etw
.
[ugs.]
the
attraction/attractiveness
of
paragliding
der
Reiz
des
Gleitschirmfliegens
/
das
Reizvolle
am
Gleitschirmfliegen
the
main
attraction/attractiveness
of
doing
business
in
Africa
der
besondere
Reiz
einer
Geschäftstätigkeit
in
Afrika
What
are
the
main
attractions
of
owning
your
own
business
?
Was
sind
die
wesentlichen
Vorzüge
,
wenn
man
sein
eigener
Unternehmer
ist
?
And
there's
the
added
attraction
of
free
drink
s
on
all
flights
.
Und
dazu
kommt
noch
als
weiterer
Pluspunkt
Gratisgetränke
auf
allen
Flügen
.
I
can't
see
the
attraction
of
sitting
on
a
beach
all
day
.
Ich
weiß
nicht
,
was
so
toll
dran
sein
soll
,
den
ganzen
Tag
am
Strand
zu
sitzen
.
ad
libitum
;
ad
lib
;
on
an
ad-lib
basis
so
viel
/
so
oft
man
will
;
nach
Belieben
;
ad
libitum
/ad
lib
./
[geh.]
{adv}
Use
as
needed
.;
ad
lib
. (note
on
medical
prescriptions
)
Einnahme
nach
Bedarf
;
ad
lib
. (
Vermerk
auf
ärztlichen
Verschreibungen
)
meals
and
drink
s
ad
lib
Speisen
und
Getränke
so
viel
man
will
Repeat
ad
libitum
. (performance
instruction
)
Nach
Belieben
wiederholen
.;
Ad
libitum
wiederholen
. (
Aufführungsanweisung
)
[mus.]
Search further for "soft-drink":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners