A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
15
similar
results for anflachen
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Similar words:
Auflachen
,
abflachen
,
anfachen
,
anlachen
Gelächter
{n}
;
Lachen
{n}
;
Lache
{f}
[Dt.]
[ugs.]
(
Geräusch
lachender
Menschen
)
sounds
of
laughter
;
laughter
ansteckendes
Lachen
catching
laughter
glückliches
Lachen
laughter
and
happiness
schallendes
Gelächter
a
broad
laughter
;
guffaw
herzhaftes/dröhnendes
Lachen/Gelächter
belly
laugh
;
bellylaugh
spöttisches
Lachen
derisive
laughter
ein
mit
Lachen
erfülltes
Haus
a
house
full
of
laughter
ein
allgemeines
Auflachen
des
Publikums
a
ripple
of
laughter
from
the
audience
die
Lacher
auf
seiner
Seite
haben
to
score
by
making
everybody
laugh
Lachen
{n}
(
Heiterkeitsausbruch
)
laugh
;
laughter
Lacher
{m}
;
Auflachen
{n}
short
laugh
etw
.
zum
Lachen
sth
.
for
laughter
;
sth
.
to
laugh
about
;
sth
.
to
laugh
at
jdn
.
zum
Lachen
bringen
to
make
sb
.
laugh
Mir
ist
nicht
zum
Lachen
zumute
.
I'm
not
in
the
mood
to
laugh
/
for
laughing
.
Das
ist
nicht
zum
Lachen
.;
Das
finde
ich
gar
nicht
lustig
.
It's
no/not
a
laughing
matter
.;
It's
not
something
to
laugh
about
.
Das
Lachen
blieb
ihm
im
Halse
stecken
.
The
laugh
froze
in
his
throat
/
on
his
face
/
on
his
lips
.;
His
laugh
froze
.
sich
abflachen
;
stagnieren
{vr}
[econ.]
to
flatten
off
;
to
flatten
out
sich
abflachend
;
stagnierend
flattening
off
;
flattening
out
sich
abgeflacht
;
stagniert
flattened
off
;
flattened
out
sich
abflachen
;
sich
(
dachartig
)
neigen
{vr}
to
slope
;
to
fall
(away)
sich
abflachend
;
sich
neigend
sloping
;
falling
sich
abgeflacht
;
sich
geneigt
sloped
;
fallen
das
Feuer
/
die
Flammen
anfachen
;
schüren
(
Person
,
Sache
);
anblasen
(
Person
)
{vt}
to
fan
the
fire
/
the
flames
;
to
fuel
the
fire
/
the
flames
das
Feuer
/
die
Flammen
anfachend
;
schürend
;
anblasend
fanning
the
fire
/
the
flames
;
fueling
the
fire
/
the
flames
das
Feuer
/
die
Flammen
angefacht
;
geschürt
;
angeblasen
fanned
the
fire
/
the
flames
;
fueled
the
fire
/
the
flames
mit
jdm
.
etwas
anfangen
;
sich
jdn
.
anlachen
;
mit
jdm
.
anbändeln
[Dt.]
[Schw.]
;
mit
jdm
.
anbandeln
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
{v}
[soc.]
to
get
off
with
sb
.
[Br.]
[coll.]
;
to
cob
off
with
sb
.
[Br.]
[slang]
Er
hat
mit
einer
anderen
Frau
etwas
angefangen
.
Has
has
gotten
off
with
another
woman
.
anzünden
;
entfachen
;
anfachen
;
zünden
{vt}
to
kindle
;
to
enkindle
anzündend
;
entfachend
;
anfachend
;
zündend
kindling
angezündet
;
entfacht
;
angefacht
;
gezündet
kindled
zündet
an
kindles
zündete
an
kindled
laut
auflachen
{vi}
to
laugh
out
;
to
burst
out
laughing
;
to
crack
up
in/with
laughter
;
to
crack
up
laughing
;
to
crack
up
laut
auflachend
laughing
out
;
bursting
out
laughing
;
cracking
up
in/with
laughter
;
cracking
up
laughing
;
cracking
up
laut
aufgelacht
laughed
out
;
burst
out
laughing
;
cracked
up
in/with
laughter
;
cracked
up
laughing
;
cracked
up
Als
ich
die
Schlagzeile
las
,
musste
ich
laut
auflachen
.
I
really
cracked
up
in
laughter
when
I
read
the
headline
.
jdm
.
gefallen
(
können
);
jdm
.
zusagen
[geh.]
;
jdm
.
sympathisch
sein
(
Person
);
jdn
.
anlachen
(
Sache
)
{v}
to
fancy
sb
./sth. (like)
Die
Idee
gefällt
mir
.
I
fancy
the
idea
.
Sie
fanden
sich
sympathisch
.
They
took
a
fancy
to
each
other
.
Was
möchtest
du
zum
Frühstück
?;
Was
hättest
du
gerne
zum
Frühstück
?
What
do
you
fancy
for
breakfast
?
Welches
(
davon
)
könnte
dir
gefallen
?;
Welches
(
davon
)
sagt
dir
zu
?;
Welches
(
davon
)
lacht
dich
an
?
Welches
ist
dir
sympathisch
?
Which
one
do
you
fancy
?
Diese
Stadt
wär
etwas
für
mich
.
I
fancy
that
city
.
etw
.
direkt
herausfordern
;
sich
etw
.
einhandeln
;
sich
einer
Sache
aussetzen
;
direkt
um
etw
.
betteln
[ugs.]
{v}
(
Person
)
to
ask
for
sth
.;
to
invite
sth
.;
to
court
sth
.
[formal]
(make
likely
to
happen
) (of a
person
)
direkt
herausfordernd
;
sich
einhandelnd
;
sich
einer
Sache
aussetzend
;
direkt
bettelnd
asking
for
;
inviting
;
courting
direkt
herausgefordert
;
sich
eingehandelt
;
sich
einer
Sache
ausgesetzt
;
direkt
gebettelt
asked
for
;
invited
;
courted
sich
der
Kritik
aussetzen
to
invite
criticism
;
to
court
criticism
einen
Streit
anfachen
to
court
controversy
ein
gefährliches
Spiel
treiben
;
fahrlässig
handeln
to
court
danger
Damit
handelst
du
dir
nur
Ärger
/
Probleme
ein
.
That's
asking
for
trouble
. /
That's
just
inviting
problems
.
Du
willst
wohl
Ärger
,
was
?
Are
you
asking
for
trouble
?
Jeder
,
der
sich
weigert
,
der
Evakuierungsanordnung
nachzukommen
,
riskiert
eine
Katastrophe
.
Anyone
who
refuses
to
evacuate
is
courting
disaster
.
lachen
{vi}
(
über
);
jdn
.
auslachen
;
jdn
.
anlachen
to
laugh
(at
sb
.)
lachend
;
auslachend
;
anlachend
laughing
gelacht
;
ausgelacht
;
angelacht
laughed
er/sie
lacht
he/she
laughs
ich/er/sie
lachte
I/he/she
laughed
er/sie
hat/hatte
gelacht
he/she
has/had
laughed
ich/er/sie
lachte
I/he/she
would
laugh
es
wird
gelacht
it
is
laughed
at
;
someone
jokes
;
someone
laughs
Tränen
lachen
to
laugh
oneself
to
tears
sich
kaputt
lachen
to
laugh
one's
ass
off
;
to
lmaonaise
[slang]
sich
tot
lachen
;
sich
einen
Ast
lachen
[übtr.]
to
laugh
oneself
to
death
[fig.]
Ich
lache
mich
tot
.
I
laugh
myself
to
death
.
Dass
ich
nicht
lache
!;
Da
lachen
ja
die
Hühner
!
Don't
make
me
laugh
!;
You
must
be
joking
!
Da
muss
ich
herzlich
lachen
! (
Chatjargon
)
Laughing
out
loud
.
/LOL/
(chat
jargon
)
lauthals
loslachen
;
unbeherrscht
auflachen
{vi}
to
cachinnate
[rare]
lauthals
loslachend
;
unbeherrscht
auflachend
cachinnating
lauthals
losgelacht
;
unbeherrscht
aufgelacht
cachinnated
etw
.
planieren
;
plan
machen
;
ebnen
;
einebnen
;
nivellieren
{vt}
(
Höhenunterschiede
ausgleichen
)
[constr.]
to
flatten
;
to
plane
;
to
level
;
to
grade
[Am.]
sth
.
planierend
;
plan
machend
;
ebnend
;
einebnend
;
nivellierend
flattening
;
planing
;
leveling
;
levelling
;
grading
planiert
;
plan
gemacht
;
geebnet
;
eingeebnet
;
nivelliert
flattened
;
planed
;
leveled
;
levelled
;
graded
den
Fußboden
nivellieren
to
level
the
floor
einen
Steilhang
abflachen
to
grade
a
steep
slope
etw
.
flachdrücken
;
abflachen
;
abplatten
{vt}
to
press
sth
.
flat
;
to
flatten
sth
.
flachdrückend
;
abflachend
;
abplattend
pressing
flat
;
flattening
flachgedrückt
;
abgeflacht
;
abgeplattet
pressed
flat
;
flattened
der
abgeflachte
Schnabel
des
Vogels
the
bird's
flattened
beak
Den
Teig
zu
Kugeln
rollen
und
leicht
flachdrücken
.
Roll
the
dough
into
balls
and
flatten
slightly
.
Diese
Übungen
helfen
,
den
Bauch
zu
straffen
.
These
exercises
will
help
to
flatten
your
stomach
.
Mit
diesen
Maßnahmen
soll
die
Kurve
von
Neuinfektionen
abgeflacht
werden
These
measures
are
intended
to
flatten
the
curve
of
new
infections
.
etw
. (
Negatives
)
schüren
;
anfachen
{vt}
(
Sache
)
to
foment
sth
. (of a
thing
)
schürend
;
anfachend
fomenting
geschürt
;
angefacht
fomented
Unruhen
schüren
to
foment
unrest
Search further for "anflachen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners