DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

64 similar results for d'Agen
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Anzeigenvertreter {m}; Anzeigenagentur {f} ad agent

Bundesnetzagentur {f} Federal Network Agency; Federal Grid Agency

Diagenese {f} diagenesis

Dreiradlieferwagen {m}; Dreiradwagen {m} [auto] tricar [Br.]

Grundlagen-Fachbereich {m} department of basic sciences

Grundlagenarbeit {f}; Basisarbeit {f}; Vorarbeit {f} (für etw.) legwork (for sth.)

Grundlagenermittlung {f} (erste Bauphase) constr basic evaluation (first construction phase)

Grundlagenforschung {f} basic research; fundamental research

Grundlagenvermessung {f} basic surveying

Grundlagenwissenschaften {pl} general sciences

Grundwissen {n}; Grundlagenwissen {n}; Grundkenntnisse {pl}; Basiskenntnisse {pl} (in) basic knowledge (of)

Herdwagenofen {m} trolley (hearth) kiln; bogie hearth kiln

(wasserdichtes) Imprägnieren {n}; (wasserdichte) Imprägnierung {f} (eines porösen Materials) waterproofing (making a porous material impervious to water, using a liquid agent)

rücksichtsloses Vorgehen {n}; Kampf {m} mit harten Bandagen hardball [Am.]

telegen {adj} telegenic; mediagenic

unbegründet; haltlos; grundlos; abwegig {adj}; ohne sichere Grundlagen unfounded; groundless; ungrounded

Bandagenband {n} [techn.] bandage [listen]

Deutsche Welthungerhilfe {f}; Welthungerhilfe {f} Welthungerhilfe (World Hunger Aid, German non-governmental aid agency)

Diagenese {f} [geol.] diagenesis; diagenism; lithification

diagenetisch {adj} [geol.] diagenetic

Arbeitsbandagen {pl} [techn.] work bandages

Bandage {f} bandage [listen]

Bandagen {pl} bandages

mit harten Bandagen kämpfen; kompromisslos vorgehen {vi} to take the gloves off [fig.]; to play hardball [Am.]

ohne Samthandschuhe/Glacéhandschuhe; auf die harte Tour [listen] with the gloves off

nun härtere Bandagen angelegt haben to have taken off the gloves

Die Schonzeit (für jdn.) ist vorbei. [übtr.] (For sb.) the gloves are off. [fig.]

Bandagenute {f} [electr.] recess [listen]

Bandagenuten {pl} recesses

Baumbandage {f} [agr.] tree wrap

Baumbandagen {pl} tree wraps

Beauftragte {m,f}; Beauftragter; Bevollmächtigte {m,f}; Bevollmächtigter; Handelsvertreter {m} [econ.]; Agent {m} [econ.]; Vertreter {m} [adm.] [listen] [listen] agent [listen]

Beauftragten {pl}; Beauftragte; Bevollmächtigten {pl}; Bevollmächtigte; Handelsvertreter {pl}; Agenten {pl}; Vertreter {pl} [listen] agents [listen]

Aufftraggeber und Beauftragter; Vollmachtgeber und Bevollmächtigter; Geschäftsherr und Handelsvertreter principal and agent

Schiffsagent {m} shipowner's agent

Bildagentur {f} stock photo agency; photo agency

Bildagenturen {pl} stock photo agencies; photo agencies

Endlage {f}; Endposition {f} [techn.] ending position; stop position

Endlagen {pl}; Endpositionen {pl} ending positions; stop positions

Endlagenschalter {m} [electr.] limit stop switch; limit switch /LS/

Endlagenschalter {pl} limit stop switches; limit switches

Entbindung {f}; Geburtsvorgang {m}; Geburt {f}; Gebären {n}; Niederkunft {f} [poet.] (Parturitio) [med.] [listen] delivery; labour; accouchement; parturition; childbirth; giving birth [listen] [listen]

Kaiserschnittentbindung {f}; Kaiserschnittgeburt {f} abdominal delivery; caesarean delivery; delivery by ceasarean section; caesarean birth

Spontanentbindung {f}; Spontangeburt {f} spontaneous delivery; spontaneous labour; labour without assistance

Steißgeburt {f}; Beckenendlagengeburt {f}; Entbindung in Beckenendlage breech delivery

Entbindung zum Termin; Termingeburt; Reifgeburt {f} mature labour; labour at (full) term; term parturition

die Geburt erleichtern to facilitate delivery

die Geburt anregen to stimulate labour

die Geburt einleiten to induce labour

die Geburt leiten to manage delivery/labour [listen]

bei der Geburt assistieren to handle the delivery

Einleitung der Geburt induction of labour

gut/schlecht auf die Geburt vorbereitet sein to be well/ill prepared for labour

Geburt auf natürlichem Wege delivery by way of natural maternal passages

Geburt bei verengtem Becken contracted pelvis delivery

Geburt nach vorzeitigem Fruchtwasserabgang dry labour; xerotocia

Geburt nach dem Termin post-term birth

Geburt in Längslage longitudinal presentation

Geburt in Querlage transverse presentation; cross-birth

Geburt in Schräglage oblique presentation

Geburt in Beckenendlage breech presentation

Grundlage {f} (für etw.) [listen] basis (for sth.) [listen]

Grundlagen {pl} [listen] bases

die gesetzliche Grundlage; die rechtliche Grundlage für etw. the legal basis for sth.

die Grundlage schaffen to establish the basis

die Grundlage für etw. sein / bilden / darstellen to be / to form the basis for sth.

Als Grundlage dafür diente ein Gutachten.; Als Grundlage diente dabei ein Gutachten.; Grundlage dafür war ein Gutachten. This was based on an assessment report.

die Grundbegriffe {pl}; die Grundlagen {pl}; die Grundzüge {pl}; die Anfangsgründe {pl} [veraltet] (eines Fachgebiets) the basic ideas; the basic concepts; the basics; the fundamental concepts; the basic principles; the first prinicples; the fundamentals; the essentials; the elements; the rudiments (of a subject area)

die Grundlagen der Elektrotechnik the basic concepts / the fundamental principles of electrical engineering

die Grundzüge des Personalmanagements the essentials of human resource management

Grundlagen {pl}; Einmaleins {n}; das Abc; Grundprinzipien {pl} [listen] 101

Man sollte wissen, wie man ein Ei kocht - das gehört zum Koch-Einmaleins. You should know how to boil an egg - that's cooking 101.

Sie kennt das Einmaleins der/des ... nicht. She fails ... 101.

Grundlagenkarte {f}; Planunterlage {f} (für eine Planung) base map (for planning)

Grundlagenkarten {pl}; Planunterlagen {pl} base maps

Grundlagentechnologie {f} enabling technology

Grundlagentechnologien {pl} enabling technologies

der Grundstein {m}; die Grundlagen {pl} [übtr.] the foundation stone; the foundations

den Grundstein zu/für etw. legen to lay the foundation stone of sth.; to lay the foundations of/for sth.

Grundstücksmakler {m}; Makler {m} land agent

Grundstücksmakler {pl}; Makler {pl} land agents

Güterwaggon {m}; Waggon {m}; Güterwagen {m}; Wagen {m} (Bahn) [listen] goods wagon [Br.]; goods waggon [Br.]; wagon [Br.]; waggon [Br.]; freight car [Am.] (railway) [listen] [listen]

Güterwaggons {pl}; Waggons {pl}; Güterwagen {pl}; Güterwägen {pl} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Wagen {pl}; Wägen {pl} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] goods wagons; goods waggons; wagons; waggons; freight cars

abgedeckter Güterwaggon; Güterwagen mit Wagendecke sheeted wagon [Br.]; sheeted car [Am.]

ausgesetzter Güterwaggon detached wagon [Br.]; detached car [Am.]

Autotransportwaggon {m}; Autotransportwagen {m} car-carrier wagon [Br.]; car-carrier car [Am.]; car-carrier

bahneigener Güterwaggon railway-owned wagon [Br.]; railroad-owned car [Am.]

Bahnhofswaggon {m}; Bahnhofswagen {m} wagon [Br.] / car [Am.] for internal yard use

beladener Güterwaggon loaded goods wagon [Br.]; loaded freight car [Am.]

beschädigter Güterwaggon; Schadwagen {m} damaged wagon [Br.]; damaged car [Am.]

Containerwagen {m} container coach [Br.]; container car [Am.]

Dienstgüterwaggon {m}; Dienstgüterwagen {m}; Bahndienstwaggon {m}; Mannschaftswagen {m} service wagon [Br.]; service car [Am.]

doppelstöckiger Autotransportwagen; Doppelstockautotransportwagen {m} double-deck car-carrying wagon [Br.]; double-deck car-carrying car [Am.]; double-deck car-carrier

Drehgestellgüterwaggon {m} bogie wagon [Br.]; bogie car [Am.]

dreiachsiger Güterwaggon; Güterwagen mit drei Achsen / Radsätzen three-axled wagon [Br.]; three-axled car [Am.]

flacher Güterwaggon / Flachwagen mit beweglicher Abdeckung flat wagon [Br.] / car [Am.] with mechanical sheeting

gebremster Güterwaggon; gebremster Güterwagen braked wagon [Br.]; braked car [Am.]

gedeckter Güterwagen; G-Wagen goods van [Br.]; boxcar [Am.]

hochbordiger Güterwaggon high-sided goods waggon; freight car with high sides

Kesselwaggon {m}; Behälterwagen {m} tank wagon [Br.]; tank car [Am.]

kippfähiger Güterwaggon tip-up wagon [Br.]; tipping wagon [Br.]; tip-up car [Am.]; tipping car [Am.]

Leergüterwagen {m} im Rücklauf; Leerwagen {m} im Rücklauf; leer zurückrollender Güterwagen [Schw.] returned empty wagon [Br.]; returned empty car [Am.]; returned empty

offener Güterwagen truck [Br.]; open-top car [Am.] [listen]

offener flacher Güterwagen; Plattformwagen {m} flat wagon [Br.]; flatcar [Am.]

offener Niederflur-Güterwagen low-sided open wagon [Br.]; gondola car [Am.]; gondola [Am.]

offener Güterwagen mit mechanischer Abdeckung open wagon [Br.] / car [Am.] with mechanical sheeting

Postwaggon {m}; Postwagen {m}; Bahnpostwagen {m} mail wagon [Br.] mail car [Am.]

Reservegüterwaggon {m}; Reservewagen {m}; Bereitschaftsgüterwaggon {m}; Bereitschaftswagen {m}; Vorratsgüterwagen {m}; Vorratswagen {m} spare wagon [Br.]; spare car [Am.]

Säuretopfwaggon {m}; Topfwaggon {m}; Säuretopfwagen {m}; Topfwagen {m} [hist.] acid jar wagon; jar wagon

Silowaggon {m}; Behälterwagen {m} silo wagon [Br.]; silo car [Am.]

Stückgutkurswagen {m} regular part-load wagon

Stückgutsammelkurswagen {m} part-load pickup wagon

verfügter Güterwaggon; zur Wiederbeladung verfügter Güterwagen; zum Wiederbelad anrollender Leerwagen [Schw.] empty wagon [Br.] / car [Am.] forwarded for loading; empty forwarded for loading

Güterwagen in Regelbauart normal-type waggon [Br.] / freight car [Am.]

Güterwaggon mit Einzelachsen; Einzelachswagen {m}; Achsenwagen {m} non-bogie wagon [Br.]; non-bogie car [Am.]

Güterwaggon mit Hebebühne; Wagen mit Hebebühne tower wagon [Br.]; overhead inspection car [Am.]

Güterwagen mit mechanischer Wagenabdeckung wagon [Br.] / car [Am.] with mechanical sheeting

Güterwaggon mit öffnungsfähigem Dach wagon [Br.] / car [Am.] with opening roof; opening-roof wagon [Br.]; opening-roof car [Am.]

Güterwaggon mit übereinanderschiebbarem / öffnungsfähigem Dach wagon with opening roof consisting of sliding panels

Waggon für Sattelaufliegertransporte; Wagen zur Beförderung von Sattelaufliegern (flat) wagon [Br.] / railroad car [Am.] for the transport of semi-trailers

an der Zugspitze laufender Güterwaggon leading wagon [Br.]; leading car [Am.]

Güterwaggon mit Begrenzungslinie der British Rail wagon suitable for British loading gauge

Handlungsbevollmächtigte {m,f}; Handlungsbevollmächtigter authorized agent; authorized representative

Handlungsbevollmächtigten {pl}; Handlungsbevollmächtigte authorized agents; authorized representatives

Handwagen {m}; Handkarren {m}; Handkarre {f} [Norddt.] [Mitteldt.]; Bollerwagen {m} [Norddt.]; Rollwagen {m}; Transportwagen {m}; Wägelchen {n}; Handwägeli {n} [Schw.] [transp.] handcart; cart; trolley; borrow [Br.] [listen] [listen] [listen]

Handwagen {pl}; Handkarren {pl}; Bollerwagen {pl}; Rollwagen {pl}; Transportwagen {pl}; Wägelchen {pl}; Handwägelis {pl} handcarts; carts; trolleys; borrows

Beladewagen {m} transfer cart

Bollerwagen aus Holz wooden handcart; wooden wagon [Am.]

Chargenwagen {m} batch cart

Gepäckkarren {m}; Gepäckkarre {f} [Norddt.] [Mitteldt.] luggage handcart [Br.]; baggage handcart [Am.]

Hilfsorganisation {f}; Hilfswerk {n} [meist in Eigennamen] aid organization; aid organisation [Br.]; aid agency; relief organization; relief organisation [Br.]; relief services; charitable organization; charitable organisation [Br.]

Hilfsorganisationen {pl}; Hilfswerke {pl} aid organizations; aid organisations; aid agencies; relief organizations; relief organisations; relief services; charitable organizations; charitable organisations

Caritas {f} (katholisches Hilfswerk) Caritas (Catholic relief services)

Diakonie {f}; Diakonisches Werk {n} (evangelisches Hilfswerk) relief services of the German Protestant Church

Hundewagen {m}; Jagdwagen {m} dog-cart

Hundewagen {pl}; Jagdwagen {pl} dog-carts

Kautionsagent {m} (USA) [jur.] bail bond agent; bail bondsman; bond dealer (USA)

Kautionsagenten {pl} bail bond agents; bail bondsmen; bond dealers

Lebensgrundlage {f}; Existenzgrundlage {f} base of life; basis of existence; livelihood [Am.] [listen]

Lebensgrundlagen {pl}; Existenzgrundlagen {pl} bases of life; bases of existence; livelihoods

natürliche Lebensgrundlagen {pl} natural resources

die natürlichen Lebensgrundlagen schützen to safeguard natural resources

Maklerbüro {n}; Maklerfirma {f} broker's office; brokerage office; real-estate agency; land agency; broker company

Maklerbüros {pl}; Maklerfirmen {pl} broker's offices; brokerage offices; real-estate agencies; land agencies; broker companies

Niederbordwagen {m} low side car

Niederbordwagen {pl} low side cars

Rechtsgrundlage {f}; rechtliche Grundlage {f} (für etw.) [jur.] legal basis (of sth.)

Rechtsgrundlagen {pl} legal bases

die Rechtsgrundlage für den EG-Vertrag the legal basis of the EC Treaty

eine geeignete Rechtsgrundlage schaffen, um ... to provide an appropriate legal basis to ...

ohne dass eine ausreichende Rechtsgrundlage dafür vorliegt without the existence of an adequate legal basis

Segelwagen {m}; Windwagen {m}; Landsegler {m} sail wagon; sand yacht; land yacht

Segelwagen {pl}; Windwagen {pl}; Landsegler {pl} sail wagons; sand yachts; land yachts

Sonderorganisationen der Vereinten Nationen United Nations specialized agencies

UNO-Organisation für Ernährung und Landwirtschaft; Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der UNO Food and Agriculture Organization of the United Nations /FAO/

Weltbank; Internationale Bank für Wiederaufbau und Entwicklung World Bank; International Bank for Reconstruction and Development /IBRD/

Internationale Entwicklungsorganisation {f} /IDA/ International Development Association /IDA/

Internationaler Fonds für landwirtschaftliche Entwicklung /IFAD/ International Fund for Agricultural Development /IFAD/

Internationale Finanzkorporation {f} /IFC/ International Finance Corporation /IFC/

Internationale Arbeitsorganisation {f} /IAO/ International Labour Organization /ILO/

Internationale Seeschifffahrtsorganisation {f} /IMO/ International Maritime Organization /IMO/

Internationale Fernmeldeunion {f} /IFU/ International Telecommunication Union /ITU/

Internationale Zivilluftfahrtorganisation {f} /ICAO/ International Civil Aviation Organization /ICAO/

Internationaler Währungsfonds {m} /IWF/ International Monetary Fund /IMF/

Organisation der Vereinten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und Kultur /UNESCO/ United Nations Educational, Scientific, and Cultural Organization /UNESCO/

Organisation der Vereinten Nationen für industrielle Entwicklung /UNIDO/ United Nations Industrial Development Organizatio /UNIDO/

Welttourismusorganisation /UNWTO/ World Tourism Organization /UNWTO/

Weltpostverein /WPV/ Universal Postal Union /UPU/

Weltgesundheitsorganisation /WHO/ World Health Organization /WHO/

Weltorganisation für geistiges Eigentum /WIPO/ World Intellectual Property Organization /WIPO/

Weltorganisation für Meteorologie /WMO/ World Meteorological Organization /WMO/

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners