DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

15 similar results for Aktion G
Search single words: Aktion · G
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Maßnahme {f}; Schritt {m}; Aktion {f}; Entscheidung {f}; Vorstoß {m} [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] move [listen]

Maßnahmen {pl}; Schritte {pl}; Aktionen {pl}; Entscheidungen {pl}; Vorstöße {pl} [listen] [listen] moves

Dieser Schritt wurde allgemein begrüßt. The move was broadly welcomed.

Diese Maßnahme wurde nach einer Reihe von Überfällen auf Hilfskonvois gesetzt. The move was taken after a number of assaults on aid convoys.

Der Vorstoß wurde jedoch von der Regierungsmehrheit blockiert. The move was, however, blocked by the government's majority.

Damit sollen mehr Leute zum Umstieg auf öffentliche Verkehrsmittel bewegt werden. The move is intended to encourage more people to use public transport.

Damit reagierte er/sie/es auf die verstärkte Nachfrage nach regionalen Produkten. The move was in response to increasing demand for regional produce.

Aktion {f}; Operation {f} [mil.] [listen] [listen] action; operation [listen] [listen]

Aktionen {pl}; Operationen {pl} actions; operations [listen] [listen]

Militäraktion {f}; Militäroperation {f} military operation

psychologische Aktion psychological operation; psy-op [coll.]

Sabotageaktion {f} sabotage action

verdeckte Aktion; verdeckte Operation covert action; covert operation

Aktion unter falscher Flagge false-flag action; false-flag operation

Handeln {n}; Handlung {f}; Veranlassung {f}; Vorgehen {n}; Tätigwerden {n}; Aktion {f}; Maßnahmen {pl} [listen] [listen] [listen] action [listen]

weiteres Vorgehen; weitere Vorgehensweise further action

eine konzertierte Aktion a concerted action

Klimaschutzmaßnahmen {pl} climate action

Streikaktion {f} strike action

zur weiteren Veranlassung (auf einem Laufzettel) for further action (on a routing slip)

gegen jdn./etw. wirksam vorgehen to take effective action against sb./sth.

Sonderangebot {n}; Angebot {n}; Aktion {f}; Aktionsware {f} [econ.] [listen] [listen] special offer; special [Am.] [listen]

Sonderangebote {pl}; Angebote {pl}; Aktionen {pl}; Aktionswaren {pl} [listen] special offers; specials

Vanilleeis ist diese Woche im Angebot/in Aktion. Vanilla ice cream is on special offer [Br.] / on special [Am.] this week.

Aktion {f}; Kampagne {f} [listen] drive [listen]

Altkleidersammelaktion {f} used clothing drive

Sparkampagne {f} economy drive

die Energiesparkampagne der Regierung the government's drive to reduce energy consumption

Kampagne {f}; Aktion {f}; Feldzug {m} [übtr.] [listen] campaign [listen]

Kampagnen {pl}; Aktionen {pl} campaigns

Kampagne {f} gegen die Abtreibung anti-abortion campaign

Imagekampagne {f} image campaign

Imagekampagnen {pl} image campaigns

Impfkampagne {f} vaccination campaign; jab campaign [Br.] [coll.]

Impfkampagnen {pl} vaccination campaigns; jab campaigns

Kommunikationskampagne {f} communication campaign; communications campaign

Kommunikationskampagnen {pl} communication campaigns; communications campaigns

genkampagne {f} campaign of lies

eine Kampagne starten; eine Aktion starten to launch a campaign; to mount a campaign

eine Kampagne organisieren to orchestrate a campaign; to organize a campaign

gegen jdn. einen Feldzug führen to conduct / carry on / wage a campaign against sb.

eine Kampagne (durch)führen to conduct/run a campaign

eine Kampagne aufziehen/starten to launch/start a campaign

der Feldzug gegen den Terrorismus the campaign against terrorism

bisher; bis jetzt; bis heute; bislang [geh.]; bis dato [adm.] {adv} [listen] [listen] [listen] [listen] so far; thus far; up to now; to date; hitherto [formal]; heretofore [formal] [listen] [listen] [listen] [listen]

bisher (noch) nicht not (as) yet

wie bisher; wie eh und je as before; as in the past

wie auch schon bisher as has been the case in the past

statt wie bisher ... instead of ... as in the past

das bisher beste Ergebnis the best result so far

die bisher größte Aktion the largest operation so far; the largest operation to date

von der Römerzeit bis heute from Roman times to the present day

drei Leitungen statt bisher eine three lines instead of the current single one

eine größere Rolle spielen als bisher to play a greater role than hitherto

bislang undenkbare glichkeiten heretofore unimaginable possibilities

Aktion {f} der/einer Bürgerinitiative; Bürgerinitiative {f} (im Sinn von Kampagne) [pol.] citizens' initiative

Aktionen {pl} der/einer Bürgerinitiative; Bürgerinitiativen {pl} citizens' initiatives

Europäische Bürgerinitiative /EBI/ European Citizens' Initiative /ECI/

Zeitfresser {m}; Zeiträuber {m}; (reine) Zeitverschwendung {f}; etw., mit dem man seine Zeit verschwendet; sinnlose Aktion [ugs.]; (nichts als eine) Spielerei {f} (Aktivität) time-waster; time suck [Am.] [coll.] (activity)

Das Internet hat das Fernsehen als größten Zeitfresser / Zeiträuber abgelöst. The internet has replaced television as the biggest time-waster.

Schlecht geführte Besprechungen sind richtige Zeitfresser.; Mit schlecht geführten Besprechungen verliert man viel Zeit.; Für Besprechungen, die schlecht geführt sind, geht viel Zeit drauf. [ugs.] Badly chaired meetings are real time wasters.

Ich bin der Ansicht, dass soziale Netzwerke eine ungeheure Zeitverschwendung sind. I believe that social networks are a gigantic time waster / time suck.

Eines der Dinge, mit denen man die meiste Zeit verschwendet, ist, zu versuchen, sich an den Benutzernamen und das Kennwort für eine bestimmte Internetseite zu erinnern. One of the biggest time-wasters involves trying to remember a username and password for a particular website.

Nur ernst gemeinte Angebote, keine Juxanfragen bitte. Open to sensible offers, no time wasters please!

Eskapade {f}; verrücktes Abenteuer {n}; gefährliche Aktion {f} escapade; antic; caper

Eskapaden {pl}; verrückte Abenteuer {pl}; gefährliche Aktionen {pl} escapades; antics; capers

jugendliche Eskapaden youthful escapades

die Eskapaden einiger Mitglieder der königlichen Familie the antics of some members of the royal family

Ich bin zu alt für diese Art von Abenteuer. I'm too old for this sort of caper.

Die meisten Fallschirmspringer lehnen so gefährliche Aktionen wie Sprünge von einem Wolkenkratzer ab. Most skydivers disapprove of antics like jumping off a skyscraper.

Planquadrat-Aktion {f}; Planquadrat {n} (durch die Polizei) [Ös.] stop-and-check operation; stop-and-check (by police)

ein Planquadrat durchführen to conduct stops-and-checks

in ein Planquadrat der Polizei geraten to get into a police stop-and-check; to run into a police stop-and-check zone

im Zuge einer Planquadrat-Aktion; bei einem Planquadrat in a stop-and-check procedure / situation

dumme Aktion {f}; Dummheit {f}; Torheit {f} [poet.] piece of stupidity; stupidity; foolish action

die Fehler und Dummheiten der Jugend the errors and stupidities/follies of the youth

eine Dummheit machen / begehen to do sth. foolish / stupid

Einführungsangebot {n}; Aktion {f} zum Kennenlernen [econ.] introductory offer

Einführungsangebote {pl} introductory offers

geheime Kommandosache {f}; Nacht-und-Nebel-Aktion {f} cloak-and-dagger operation

verrückte Aktion {f}; Verrücktheit {f} piece of folly; piece of madness; piece of insanity; piece of lunacy
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners