A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
zufolge
zufrieden
zufrieden lassen
zufrieden stellen
zufriedenstellen
zufrieren
zufällig einmal
zufällig entstanden
zufällig erworben
Search for:
ä
ö
ü
ß
217 results for
zufriedenstellend
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Diese
Frage
ist
immer
wieder
gestellt
und
nie
zufriedenstellend
beantwortet
worden
.
That
question
has
been
asked
time
and
time
again
,
and
has
never
elicited
a
satisfying
answer
.
1 -
Verfahren
zur
Kontrolle
der
Übereinstimmung
der
Produktion
,
das
anzuwenden
ist
,
wenn
die
vom
Hersteller
angegebene
Standardabweichung
der
Produktion
zufriedenstellend
ist
[EU]
1 -
Procedure
for
verifying
the
conformity
of
production
requirements
if
the
production
standard
deviation
given
by
the
manufacturer
is
satisfactory
2 -
Verfahren
zur
Kontrolle
der
Übereinstimmung
der
Produktion
,
das
anzuwenden
ist
,
wenn
die
vom
Hersteller
angegebene
Standardabweichung
der
Produktion
entweder
nicht
zufriedenstellend
ist
oder
nicht
vorliegt
[EU]
2 -
Procedure
for
verifying
the
conformity
of
production
requirements
if
the
production
standard
deviation
given
by
the
manufacturer
is
either
not
satisfactory
or
not
available
Anhand
dieser
Bewertung
und
unter
Berücksichtigung
aller
Optionen
schlägt
die
Kommission
gegebenenfalls
geeignete
Änderungen
der
Regelungen
,
einschließlich
legislativer
Änderungen
,
vor
,
insbesondere
wenn
die
prognostizierte
Marktakzeptanz
nicht
zufriedenstellend
sein
sollte
oder
falls
ausreichend
andere
Quellen
der
langfristigen
Fremdfinanzierung
zur
Verfügung
stehen
sollten
. [EU]
In
the
light
of
that
assessment
,
taking
into
account
all
options
,
the
Commission
shall
consider
proposing
appropriate
regulatory
changes
,
including
legislative
changes
,
in
particular
if
the
predicted
market
uptake
is
not
satisfactory
or
in
the
event
that
alternative
sources
of
long-term
debt
financing
become
sufficiently
available
.
Anlage
1 -
Verfahren
zur
Kontrolle
der
Übereinstimmung
der
Produktion
,
das
anzuwenden
ist
,
wenn
die
vom
Hersteller
angegebene
Standardabweichung
der
Produktion
zufriedenstellend
ist
[EU]
Appendix
1 -
Procedure
for
verifying
the
conformity
of
production
requirements
if
the
production
standard
deviation
given
by
the
manufacturer
is
satisfactory
Anlage
1
Verfahren
zur
Überprüfung
der
Übereinstimmung
der
Produktion
,
wenn
die
Standardabweichung
zufriedenstellend
ausfällt
[EU]
Appendix
1
Procedure
for
production
conformity
testing
when
standard
deviation
is
satisfactory
Anlage
2 -
Verfahren
zur
Kontrolle
der
Übereinstimmung
der
Produktion
,
das
anzuwenden
ist
,
wenn
die
vom
Hersteller
angegebene
Standardabweichung
der
Produktion
entweder
nicht
zufriedenstellend
ist
oder
nicht
vorliegt
[EU]
Appendix
2 -
Procedure
for
verifying
the
conformity
of
production
requirements
if
the
production
standard
deviation
given
by
the
manufacturer
is
either
not
satisfactory
or
not
available
Anträge
auf
Zuschüsse
nach
Artikel
3
Absatz
1
Buchstabe
e
müssen
folgende
Informationen
enthalten
,
die
von
dem
in
Artikel
18
Absatz
1
genannten
Ausschuss
als
zufriedenstellend
erachtet
werden
müssen
und
anhand
deren
die
Entscheidungen
über
die
Gewährung
der
Zuschüsse
getroffen
werden:
[EU]
Applications
for
financial
aid
under
Article
3 (1)(e)
shall
include
the
following
information
,
satisfactory
to
the
Committee
referred
to
in
Article
18
(1),
as
a
basis
for
decisions
to
grant
aid:
Artikel
53
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
178/2002
sieht
vor
,
dass
zum
Schutz
der
Gesundheit
von
Mensch
und
Tier
sowie
der
Umwelt
geeignete
Dringlichkeitsmaßnahmen
der
Gemeinschaft
hinsichtlich
Lebensmitteln
und
Futtermitteln
getroffen
werden
können
,
die
aus
einem
Drittland
eingeführt
wurden
,
sofern
dem
Risiko
nicht
durch
Maßnahmen
der
betroffenen
Mitgliedstaaten
zufriedenstellend
begegnet
werden
kann
. [EU]
Article
53
(1)
of
Regulation
(EC)
No
178/2002
provides
for
the
possibility
to
adopt
appropriate
Community
emergency
measures
for
food
and
feed
imported
from
a
third
country
in
order
to
protect
human
health
,
animal
health
or
the
environment
,
where
the
risk
cannot
be
contained
satisfactorily
by
means
of
measures
taken
by
the
Member
States
concerned
.
Artikel
53
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
178/2002
sieht
vor
,
dass
zum
Schutz
der
Gesundheit
von
Mensch
und
Tier
sowie
der
Umwelt
geeignete
Sofortmaßnahmen
der
Gemeinschaft
hinsichtlich
Lebensmitteln
und
Futtermitteln
getroffen
werden
können
,
die
aus
einem
Drittland
eingeführt
wurden
,
sofern
dem
Risiko
nicht
durch
Maßnahmen
der
betroffenen
Mitgliedstaaten
zufriedenstellend
begegnet
werden
kann
. [EU]
Article
53
of
Regulation
(EC)
No
178/2002
provides
for
the
possibility
to
adopt
appropriate
Community
emergency
measures
for
food
and
feed
imported
from
a
third
country
in
order
to
protect
human
health
,
animal
health
or
the
environment
,
where
the
risk
cannot
be
contained
satisfactorily
by
means
of
measures
taken
by
the
Member
States
concerned
.
Auch
die
Geschwindigkeit
,
in
der
bei
der
Gdingener
Werft
die
operativen
Kosten
gesenkt
wurden
,
war
nicht
zufriedenstellend
. [EU]
The
rate
at
which
Gdynia
Shipyard
reduced
its
production
costs
was
also
unsatisfactory
.
aus
dem
hervorgeht
,
dass
die
Kontrollstelle
oder
Kontrollbehörde
hinsichtlich
ihrer
Fähigkeiten
,
die
Bedingungen
von
Artikel
32
Absätze
1
und
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
834/2007
einzuhalten
,
zufriedenstellend
bewertet
wurde
[EU]
proving
that
the
control
body
or
control
authority
has
been
satisfactorily
assessed
on
its
ability
to
meet
the
conditions
set
out
in
Article
32
(1)
and
(2)
of
Regulation
(EC)
No
834/2007
Aus
den
Unterlagen
,
die
das
Luftfahrtunternehmen
dem
Flugsicherheitsausschuss
vorgelegt
hat
,
geht
nicht
hervor
,
dass
sämtliche
Abhilfemaßnahmen
zufriedenstellend
abgeschlossen
wurden
. [EU]
The
documentation
submitted
by
the
air
carrier
to
the
Air
Safety
Committee
does
not
contain
evidence
that
all
corrective
actions
have
been
satisfactorily
completed
.
Außerdem
sind
die
Ergebnisse
der
von
den
Mitgliedstaaten
durchgeführten
Untersuchungen
von
aus
diesem
Drittland
eingeführten
Fischereierzeugnissen
hinsichtlich
Schwermetallen
in
Aquakulturerzeugnissen
und
Histamin
zufriedenstellend
. [EU]
In
addition
,
the
results
of
the
tests
carried
out
by
the
Member
States
on
fishery
products
imported
from
that
third
country
are
favourable
as
regards
heavy
metals
in
aquaculture
products
and
as
regards
histamine
.
Befindet
die
Genehmigungsbehörde
,
die
die
ursprüngliche
Typgenehmigung
erteilt
hat
,
dass
die
Berichterstattung
des
Herstellers
nach
Anhang
II
Abschnitt
10
nicht
zufriedenstellend
ist
,
oder
wurde
ihr
mitgeteilt
,
dass
das
Ergebnis
einer
Prüfung
der
Übereinstimmung
im
Betrieb
nicht
zufriedenstellend
ist
,
kann
sie
den
Hersteller
verpflichten
,
eine
Bestätigungsprüfung
durchzuführen
. [EU]
If
the
approval
authority
which
granted
the
original
type-approval
is
not
satisfied
with
the
manufacturer's
reporting
in
accordance
with
Section
10
of
Annex
II
,
or
has
reported
evidence
of
unsatisfactory
in-service
conformity
,
the
authority
may
order
the
manufacturer
to
run
a
test
for
confirmatory
purposes
.
Befindet
die
Genehmigungsbehörde
,
die
die
ursprüngliche
Typgenehmigung
erteilt
hat
,
dass
die
Ergebnisse
der
Prüfungen
im
Betrieb
oder
der
Bestätigungsprüfungen
gemäß
den
in
Anhang
II
aufgeführten
Kriterien
oder
die
Ergebnisse
der
von
einem
Mitgliedstaat
durchgeführten
Prüfungen
im
Betrieb
nicht
zufriedenstellend
sind
,
verpflichtet
sie
den
Hersteller
,
einen
Plan
mit
Maßnahmen
zur
Beseitigung
der
Mängel
gemäß
Artikel
13
und
Anhang
II
Abschnitt
9
vorzulegen
. [EU]
Where
the
approval
authority
which
granted
the
original
type-approval
is
not
satisfied
with
the
results
of
in-service
tests
or
confirmatory
tests
in
accordance
with
the
criteria
set
out
in
Annex
II
,
or
based
on
in-service
testing
conducted
by
a
Member
State
,
it
shall
require
the
manufacturer
to
submit
a
plan
of
remedial
measures
to
remedy
the
non-conformity
in
accordance
with
Article
13
and
Section
9
of
Annex
II
.
Bei
allen
Proben
sind
die
Ergebnisse
zufriedenstellend
. [EU]
All
samples
give
a
satisfactory
result
.
Bei
allen
Proben
sind
die
Ergebnisse
zufriedenstellend
. [EU]
All
samples
give
a
satisfactory
results
.
Bei
allen
Proben
sind
die
Ergebnisse
zufriedenstellend
. [EU]
All
samples
give
satisfactory
results
.
Bei
allen
Proben
sind
die
Ergebnisse
zufriedenstellend
. [EU]
All
samples
have
given
a
satisfactory
results
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "zufriedenstellend":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners