DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
nicht mehr als
Search for:
Mini search box
 

3031 results for nicht mehr als
Search single words: nicht · mehr · als
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Bei der organisierten Führung soll gedolmetscht werden, es wird dabei aber nicht mehr als zwei zu dolmetschende Sprachen geben. The guided tour needs interpretation, but there will be no more than two languages to be interpreted.

Der Film dauert nur eine Stunde / nicht mehr als eine Stunde. The film is (just) barely an hour long / is not more than an hour long.

Russland sieht sich nicht mehr als Teil Europas. Russia no longer sees itself as part of Europe.

Der Anstieg wird nicht mehr als zwei Prozent ausmachen. The increase will not be in excess of two per cent.

Anfangs hielt er mit der Kamera Distanz, später war er oft nicht mehr als eine Armlänge von den Protagonisten entfernt. [G] At the start he kept his distance with the camera, later he was often no more than an arm's length from the protagonists.

Bei Mozart ist das nicht mehr als eine schöne Vorstellung - insbesondere in einem Jubiläumsjahr. [G] With Mozart, this is nothing more than a fond idea - especially in an anniversary year.

Dabei haben sich die Architekten v.Busse, Klapp und Brüning bemüht, nicht mehr als unbedingt notwendig aufzutrumpfen, denn einen Großteil des Museum haben sie unter die Erde gelegt, was bei einem Archäologiemuseum eine gewisse Logik aufweist. [G] In designing the building, architects v.Busse, Klapp and Brüning endeavoured not to be overly ostentatious, and put much of the museum underground, which has a certain logic in an archaeology museum.

Der deutschsprachige Rap, der bei seinen Anfängen Ende der achtziger Jahre nicht mehr als eine ungelenke Adaption der US-amerikanischen Vorbilder war, hat sich in den letzten 16 Jahren künstlerisch etabliert und sich dabei in verschiedene Subgenres aufgesplittet. [G] Over the past 16 years, German rap - little more than a pale imitation of its US idols when still in its infancy at the end of the 1980s - has established itself as an art form in its own right and has split into several sub-genres.

Die Kunst sieht Geographie nicht mehr als eine Wissenschaft von statischen Landschaften, sondern als ein unterschiedliches, veränderliches Ganzes. [G] Art no longer sees geography as a science of static landscapes, but as a diverse and changing whole.

Seitdem verstand sich die Bundesrepublik nicht mehr als Einwanderungsland. [G] Since then, the Federal Republic of Germany has ceased to regard itself as a country of immigration.

Sie stellen nicht mehr als eine Anerkennung dar, werden aber gleichwohl in Zeiten klammer kommunaler Haushalte gerne angenommen. [G] They really aren't more than a token gesture of support, but are welcome all the same in times of tight local authority budgets.

"Wenn sich ein Künstler nicht mehr als Teil einer Weltbewegung der Vernunft sehen kann, dann fällt er auf einen Punkt zurück, der historisch nur bekannt ist aus der Zeit vor der Aufklärung." [G] "If an artist can no longer see himself as part of a world movement of reason, he falls back to a point which is known to us historically only from the time before the Enlightenment."

0,25 GHT oder mehr, jedoch nicht mehr als 0,5 GHT Bleihydroxid [EU] 0,25 % or more but not more than 0,5 % of lead hydroxide

0,25 GHT oder mehr, jedoch nicht mehr als 3 GHT Blei [EU] 0,25 % or more but not more than 3 % of lead

0 % oder mehr, jedoch nicht mehr als 2 % Boroxid [EU] 0 % or more but not more than 2 % of boron oxide

10 GHT oder mehr, jedoch nicht mehr als 20 GHT Magnesium [EU] 10 % or more but not more than 20 % magnesium

10 ppm pro oC oder mehr, jedoch nicht mehr als 12 ppm pro oC in der Länge und Breite und [EU] 10 ppm per oC or more, but not more than 12 ppm per oC in the length and width and

.10 Schiebetüren mit Fernauslösung oder kraftbetriebene Türen müssen mit einer Warneinrichtung versehen sein, die mindestens 5 Sekunden, aber nicht mehr als 10 Sekunden, nachdem der Schließvorgang von der zentralen Kontrollstation aus ausgelöst wurde und bevor sich die Tür in Bewegung setzt, ertönt und deren Ton anhält, bis die Tür vollständig geschlossen ist. [EU] .10 remote-released sliding or power-operated doors shall be equipped with an alarm that sounds for at least 5 seconds but no more than 10 seconds after the door is released from the central control station and before the door begins to move and continue sounding until the door is completely closed.

10 GHT oder mehr, jedoch nicht mehr als 28 GHT Dimethyladipat und [EU] 10 % or more but not more than 28 % of dimethyl adipate and

.11 Eine Tür, die sich bei Betätigen einer Kontaktleiste wieder öffnet, darf sich nicht mehr als 1 Meter vom Kontaktpunkt aus öffnen. [EU] .11 a door designed to re-open upon contacting an object in its path shall re-open not more than one metre from the point of contact.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners