A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
kälteerregend
kälteerzeugend
kälteschützende Substanz
kämmen
kämpfen
kämpferisch
kämpferisch wirkend
känozoisch
kärglich
Search for:
ä
ö
ü
ß
69 results for
kämpfen
Word division: kämp·fen
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Die
Rechnung
war
einfach:
Wenn
er
gegen
die
Armeen
getrennt
kämpfen
könnte
,
hätte
er
eine
Chance
,
würden
sie
sich
zusammentun
,
wäre
er
erledigt
.
The
arithmetic
was
simple:
If
he
could
fight
the
armies
separately
,
he
had
a
chance
,
if
they
joined
forces
,
he
was
finished
.
Wir
müssen
kämpfen
,
sonst
verwandeln
die
Immobilienfirmen
alle
unbebauten
Flächen
in
eine
Betonwüste
.
We
have
to
fight
,
otherwise
developers
will
turn
all
open
space
into
a
concrete
jungle
.
Die
Organisation
hat
mit
drei
großen
Problemen
zu
kämpfen
.
Three
problems
loom
large
for
the
organisation
.
Das
ist
eine
Sache
,
für
die
es
sich
zu
kämpfen
lohnt
.
This
is
a
cause
that's
worth
fighting
for
.
Die
Firmen
kämpfen
gegen
die
Rezession
.
Firms
struggle
against
a
recession
.
Sie
kämpfen
seit
Monaten
gegen
die
Rebellen
.
They
have
been
combating
the
rebels
for
months
.
Letzte
Nacht
habe
ich
fürchterlich
schlecht
geträumt
,
von
Blut
und
Schwertern
und
Kämpfen
.
Last
night
I
dreamed
terrifyingly
,
of
blood
and
swords
and
fights
.
In
ihren
Augen
gehörte
es
sich
nicht
für
eine
Schriftstellerin
,
um
Geld
zu
kämpfen
.
She
felt
it
was
unseemly
for
a
writer
to
fight
for
money
.
Die
Abenteuer
des
Gauchos
Julio
und
seines
Wunderpferdes
Jimmy
führten
in
fremde
Länder
,
in
denen
sie
gegen
fantastische
Fabelwesen
kämpfen
mussten
. [G]
The
adventures
of
the
gaucho
Julio
and
Jimmy
,
his
wonder
horse
,
took
them
to
foreign
lands
where
they
had
to
fight
against
fabulous
beasts
.
Die
Germania
Judaica
wurde
gegründet
,
um
mit
Informationen
über
das
Judentum
gegen
Antisemitismus
zu
kämpfen
. [G]
Germania
Judaica
was
founded
with
a
view
to
combating
anti-Semitism
by
disseminating
information
about
Jewish
religion
and
culture
.
Die
Guten
,
Perry
und
sein
Team
,
müssen
unermüdlich
gegen
sie
kämpfen
.
Dabei
wird
geliebt
,
gelitten
,
gestorben
und
manchmal
überirdisches
Glück
empfunden
. [G]
Perry
and
his
team
, a
force
for
good
,
pursue
a
relentless
battle
against
them
,
loving
,
suffering
,
dying
and
sometimes
experiencing
extraterrestrial
happiness
in
the
process
.
Die
Kinos
haben
bereits
jetzt
mit
sinkenden
Besucherzahlen
zu
kämpfen
-
was
kommt
,
wenn
sich
jeder
zu
Hause
zu
erschwinglichen
Preisen
einen
Beamer
oder
einen
großen
Plasmabildschirm
hinstellen
kann
? [G]
Cinemas
are
already
suffering
from
a
decline
in
audience
numbers
-
what
will
happen
when
everyone
can
install
a
beamer
or
large
plasma
screen
at
home
at
an
affordable
price
?
Dies
alles
sind
kleine
Erfolge
angesichts
der
großen
Probleme
,
mit
denen
die
benachteiligten
Stadtquartiere
zu
kämpfen
haben
. [G]
These
are
of
course
just
small
successes
in
view
of
the
huge
problems
these
deprived
areas
have
to
face
.
Die
Stimmen
kämpfen
sich
durch
zerschredderten
Funk
oder
House
und
verankern
Melodielinien
zwischen
allen
Brüchen
und
rhythmischen
Experimenten
. [G]
The
voices
fight
their
way
through
shredded
funk
or
house
and
fix
melody
lines
between
all
the
discontinuities
and
rhythmic
experiments
.
Es
geht
um
eine
gesellschaftliche
Härte
,
in
der
Menschen
aus
allen
Kräften
ohne
Rücksichtsnahme
auf
andere
ums
Überleben
kämpfen
müssen
,
um
von
anderen
"nicht
ausgebeutet
zu
werden"
und
sie
gar
"auszubeuten"
. [G]
The
point
is
a
social
hardness
with
which
people
must
struggle
for
survival
with
all
their
might
,
and
without
consideration
of
others
,
so
that
they
not
be
"exploited
by
others"
and
even
"exploit"
others
.
"Gegen
die
Langeweile
kämpfen
Götter
selbst
vergebens"
-
doch
,
mit
Verlaub
,
hier
irrt
der
große
Nietzsche
,
denn
er
kannte
den
Roten
Bereich
nicht
. [G]
"Against
boredom
even
the
gods
struggle
in
vain"
-
yet
,
with
all
due
respect
,
the
great
Nietzsche
errs
here
,
for
he
didn't
know
Der
Rote
Bereich
.
In
Naidoos
Welt
kämpfen
Krieger
Gottes
,
während
Mägde
und
Knechte
gepeinigt
werden
. [G]
In
Naidoo's
world
,
God's
warriors
fight
,
while
maidens
and
serfs
suffer
torment
.
Internationale
Umweltschutzorganisationen
kämpfen
für
einen
höheren
Lebensstandard
in
den
armen
Regionen
,
warnen
aber
davor
,
diesen
mit
Hilfe
von
fossiler
Energie
aufzubauen
. [G]
International
environmental
organisations
are
fighting
for
higher
living
standards
in
poor
regions
,
yet
at
the
same
time
warning
against
the
use
of
fossil
fuels
to
achieve
this
.
Sie
hatten
mit
großen
Schatten
zu
kämpfen
:
in
den
1980-er
Jahren
war
die
Oper
Frankfurt
ein
Haus
von
Weltrang
,
deren
Ruf
durch
Sparzwänge
und
außerkünstlerische
Debatten
schwer
gelitten
hat
. [G]
They
had
to
struggle
with
great
shadows:
in
the
1980's
the
Oper
Frankfurt
was
a
world-class
house
,
whose
reputation
was
then
to
suffer
badly
under
economising
measures
and
extra-artistic
debates
.
So
stellt
Mierle
Laderman
Ukeles
das
Problem
der
Müllbeseitigung
,
mit
dem
eine
unaufhörlich
wachsende
Millionenstadt
wie
New
York
City
permanent
zu
kämpfen
hat
,
ins
Zentrum
ihres
künstlerischen
Werkes
. [G]
In
this
way
Mierle
Laderman
Ukeles
places
at
the
centre
of
her
work
the
problem
of
waste
collection
which
a
city
of
a
million
or
more
inhabitants
such
as
New
York
City
has
to
wrestle
with
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "kämpfen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners