A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Militarismus
Militarist
Militaristin
Military-Reiten
Military-Reiter
Militärangehöriger
Militärarzt
Militärbasis
Militärbefehlshaber
Search for:
ä
ö
ü
ß
97 results for
Militär
Word division: Mi·li·tär
Tip:
Conversion of units
German
English
Die
Zeit
beim
Militär
war
hart
.
I
had
a
tough
time
in
the
army
.
Die
Küste
wird
vom
Militär
überwacht
.
The
coast
is
policed
by
the
military
.
Das
Militär
hat
die
Macht
im
Lande
ergriffen
.
The
military
took
over
the
country
.
1200
werden
vom
marokkanischen
Militär
in
Busse
gesperrt
und
an
die
marokkanische
Südgrenze
in
die
Sahara
geführt
,
wo
man
sie
ohne
Verpflegung
und
Wasser
in
der
Wüste
aussetzt
. [G]
1,200
were
locked
into
buses
by
the
Moroccan
Army
and
driven
to
the
southern
border
of
Morocco
in
the
Sahara
,
where
they
were
left
in
the
desert
without
any
food
or
water
.
Benn
hatte
es
in
seiner
militär
ärztlichen
Ausbildung
in
Berlin
mit
Chirurgen
und
Pathologen
zu
tun
,
die
das
Funktionsgefüge
des
Körpers
an
der
Leiche
erklärten
,
und
mit
Psychiatern
,
die
davon
ausgingen
,
dass
zu
allen
mentalen
Vorgängen
physiologisch
messbare
Vorgänge
parallel
liefen
. [G]
In
his
training
as
a
military
doctor
in
Berlin
,
Benn
had
to
do
with
surgeons
and
pathologists
who
explained
the
body's
system
of
functions
by
means
of
corpses
,
and
with
psychiatrists
who
proceeded
on
the
assumption
that
measurable
physiological
processes
ran
parallel
to
all
mental
processes
.
Der
Widerstand
in
den
Jahren
1933
bis
1945
war
nicht
nur
Sache
einer
gesellschaftlichen
Elite
.
Auch
wenn
die
Flugblattaktion
der
"Weißen
Rose"
und
die
Umsturzversuche
der
Männer
aus
der
Politik
und
dem
Militär
vorzugsweise
das
öffentliche
Interesse
finden
. [G]
Resistance
between
1933
and
1945
was
not
just
a
cause
for
the
social
elite
-
even
if
the
"White
Rose"
leaflet
campaign
and
attempts
at
a
putsch
by
men
from
politics
and
the
military
attract
most
public
attention
.
Er
wurde
2006
auf
sechs
Meter
erhöht
,
ein
Bauwerk
aus
Stahl
,
Beton
und
Stacheldraht:
Alle
40
Meter
ein
Wachturm
,
Richtmikrophone
,
Scheinwerfer
,
eine
Tränengasanlage
,
bis
zu
1200
Grenzwachen
und
Militär
-
alles
,
um
Flüchtlinge
davon
abzuhalten
,
Europa
zu
betreten
. [G]
It
was
raised
in
height
to
six
metres
in
2006
,
and
is
made
of
steel
,
concrete
and
barbed
wire:
at
intervals
of
40
metres
there
is
a
watchtower
,
directional
microphones
,
spotlights
, a
tear-gas
system
,
up
to
1,200
border
guards
and
military
personnel
-
all
designed
to
prevent
refugees
from
entering
Europe
.
Immer
wieder
werden
sie
vom
der
marokkanischen
Militär
gejagt
und
zurück
an
die
Grenze
zu
Algerien
gebracht
,
in
die
Wüste
. [G]
Over
and
over
again
,
they
are
hunted
down
by
the
Moroccan
Army
and
taken
back
to
the
border
with
Algeria
,
to
the
desert
.
In
den
sieben
Tagen
,
die
ich
im
Lager
verbracht
habe
,
sind
fünf
Männer
gestorben"
,
erzählt
mir
ein
Flüchtling
,
der
auf
dem
Weg
nach
Europa
vom
algerischen
Militär
abgefangen
wurde
. [G]
During
the
seven
days
I
spent
in
the
camp
,
five
men
died"
, I
am
told
by
a
refugee
who
was
picked
up
by
the
Algerian
Army
on
his
way
to
Europe
.
Nicht
ohne
Grund
nannten
sie
sich
"Rote
Armee
Fraktion"
und
zitierten
damit
das
Militär
einer
totalitären
Weltmacht
herbei
,
der
kommunistischen
Sowjetunion
. [G]
It
was
not
without
reason
that
they
called
themselves
the
"Red
Army
Faction"
,
and
in
so
doing
,
they
were
referring
to
the
military
of
a
totalitarian
world
power
,
the
Communist
Soviet
Union
.
Von
Bulgarien
bis
hinauf
nach
Estland
,
vom
ehemaligen
Ostzonen-Gebiet
Deutschlands
bis
zur
östlichsten
Grenze
der
Russischen
Föderation
künden
Militär
-Ruinen
vom
territorialen
Zerfall
des
Imperiums
. [G]
From
Bulgaria
up
as
far
as
Estonia
,
from
the
former
east
zone
of
Germany
up
to
the
Eastern
border
of
the
Russian
Federation
,
military
ruins
announce
the
territorial
disintegration
of
the
empire
.
Am
11
.
Dezember
2006
verurteilte
der
Rat
der
EU
die
Machtübernahme
durch
das
Militär
in
der
Republik
Fidschi
(
Fidschi
). [EU]
On
11
December
2006
the
Council
of
the
EU
condemned
the
military
takeover
in
the
Republic
of
Fiji
.
Am
11
.
Dezember
2006
verurteilte
der
Rat
der
EU
die
Machtübernahme
durch
das
Militär
in
der
Republik
Fidschi
(
Fidschi
). [EU]
On
11
December
2006
the
Council
of
the
EU
condemned
the
military
takeover
in
the
Republic
of
Fiji
(Fiji).
Am
11
.
Dezember
2006
verurteilte
der
Rat
der
Europäischen
Union
die
Machtübernahme
durch
das
Militär
in
Fidschi
. [EU]
On
11
December
2006
the
Council
of
the
European
Union
condemned
the
military
takeover
in
Fiji
.
Am
11
.
Dezember
2006
verurteilte
der
Rat
der
EU
die
Machtübernahme
durch
das
Militär
in
Fidschi
. [EU]
On
11
December
2006
the
Council
of
the
EU
condemned
the
military
takeover
in
Fiji
.
Am
17
.
Dezember
2010
hat
der
Europäische
Rat
an
alle
appelliert
,
die
in
Côte
d'Ivoire
in
der
Politik
und
im
Militär
Verantwortung
tragen
,
die
Autorität
des
demokratisch
gewählten
Präsidenten
Alassan
Ouattara
anzuerkennen
,
sofern
sie
dies
noch
nicht
getan
haben
. [EU]
On
17
December
2010
,
the
European
Council
called
on
all
Ivorian
leaders
,
both
civilian
and
military
,
who
have
not
yet
done
so
,
to
place
themselves
under
the
authority
of
the
democratically
elected
President
,
Mr
Alassan
Ouattara
.
Ärztliche
Dienste:
die
Kosten
für
medizinische
Notevakuierungen
(
Medevac
)
von
Personen
,
die
an
Sondierungsmissionen
und
Vorbereitungen
des
Militär
-
und
Zivilpersonals
im
Hinblick
auf
eine
bestimmte
Militär
operation
der
Union
teilnehmen
,
wenn
eine
ärztliche
Behandlung
im
Einsatzgebiet
nicht
sichergestellt
werden
kann
. [EU]
Medical
services:
the
cost
of
emergency
medical
evacuations
(Medevac)
of
persons
taking
part
in
exploratory
missions
and
preparations
by
military
and
civilian
personnel
with
a
view
to
a
specific
EU
military
operation
,
when
medical
treatment
cannot
be
provided
in
theatre
.
ATM/ANS
,
einschließlich
Systemen
und
Komponenten
,
Personen
und
Organisationen
nach
Absatz
1
Buchstaben
e
und
f,
die
vom
Militär
gestellt
oder
bereitgestellt
werden
. [EU]
ATM/ANS
,
including
systems
and
constituents
,
personnel
and
organisations
,
referred
to
in
paragraph
1(e)
and
(f),
that
are
provided
or
made
available
by
the
military
.
Aufklärung/
Militär
(
intelligenceMilitary
) [EU]
Intelligence
/
Military
(intelligenceMilitary)
Bei
der
Operation
werden
die
Leitlinien
für
den
Einsatz
von
Militär
-
und
Zivilschutzmitteln
zur
Unterstützung
humanitärer
Maßnahmen
der
Vereinten
Nationen
in
komplexen
Notsituationen
und
der
Leitfaden
für
den
Einsatz
von
ausländischen
Militär
mitteln
zur
Unterstützung
humanitärer
Einsätze
im
Rahmen
der
derzeitigen
Krise
in
Nordafrika
vollständig
eingehalten
. [EU]
The
operation
shall
fully
respect
the
Guidelines
on
the
use
of
Military
and
Civil
Defence
Assets
to
support
United
Nations
humanitarian
activities
in
complex
emergencies
and
the
Guidance
on
the
use
of
Foreign
Military
Assets
to
Support
Humanitarian
Operations
in
the
Context
of
the
Current
Crisis
in
North
Africa
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Militär":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners