DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Magnet
Search for:
Mini search box
 

41 results for Magnet | Magnet
Word division: Ma·g·net
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Das Projekt "Silberdrachenwelten" im Berliner Stadtteil Wedding machte so etwa eine Grundschule zu einem Magneten für ein Viertel, in dem 52 % der Bewohner arbeitslos sind. [G] The "Silberdrachenwelten" project in the Berlin district of Wedding transformed a primary school into something of a magnet in this neighbourhood that has an unemployment rate of 52%.

Doch nicht nur nach Eisen, auch nach Silber und Gold wurde hier einst - und wird auch noch heute - gesucht. [G] But iron wasn't the only magnet: many once came - and still come - hither in search of silver and gold, too.

Magnet für Forscher aus aller Welt [G] Mecca for researchers from around the world

Neben Vorträgen und Seminaren wird der Historische Hansemarkt der Publikumsmagnet sein. [G] There will be a programme of lectures and seminars, but it is the historic Hanseatic Market which will be the magnet for the public.

Tradition und eine zumeist vorsichtig-kluge Innovationslust, eine funktionierende Infrastruktur und rege Publikumsbeteiligung - zusammen mit Musikaktivitäten in zahllosen kleinen und kleinsten lokalen Zentren - lassen Deutschland insgesamt als das Mekka der Musik erscheinen, ein Magnet für Musiker und Zuhörer aus aller Welt. [G] Tradition and a usually cautiously clever delight in innovation, well-organized infrastructure and active public participation, and musical activities in innumerable little local centres endow Germany as a whole with the reputation of being a mecca for music, attracting musicians and listeners from all over the world.

Und 1998 gab es zum 100. Geburtstag von Brecht ein wahres Feuerwerk an Neuinszenierungen von allen seinen großen Stücken, vor allem aber der "Dreigroschenoper", die sich nach wie vor als Publikumsmagnet erweist. [G] And in 1998, for the 100th anniversary of Brecht's birthday, there was a veritable fireworks of new productions of all the dramatist's great plays, above all the "Threepenny Opera", which now as then has proved to be a magnet for the public.

Andere elektromagnetische Vorrichtungen und Teile dafür [EU] Electro-magnet/permanent magnet chucks, clamps and similar holding devices and parts thereof; parts of permanent magnets, electro-magnetic couplings, clutches, brakes and lifting heads

Dauermagnet mit einer Remanenz von 455 Millitesla/mT (±15 mT) [EU] Ferrite magnet having a remanence of 455 mT15 mT)

Dauermagnet mit einer Remanenz von 455 mT15 mT) [EU] Permanent magnet having a remanence of 455 mT15 mT)

Den teflonbeschichteten Magneten in der Mischung lassen. [EU] Leave the teflon coated magnet in the mixture.

Der ITER soll vor allem ein Anziehungspunkt für die besten Fusionsforscher und -ingenieure sowie Hochtechnologieunternehmen werden, was sowohl für das europäische Fusionsprogramm als auch für die wissenschaftlichen und technischen Wissensgrundlagen generell von Vorteil sein wird. [EU] In particular, ITER will become a magnet for the best fusion scientists and engineers and high technology industries. This will create benefits for both the European fusion programme and the overall scientific and technical knowledge base.

Die geometrischen Merkmale der Endelemente des Magnets in Kontakt mit der Schiene sind für eine der in Anlage 3 von UIC 541-06:Jan 1992 beschriebenen Arten festzulegen. [EU] The geometrical characteristics of the end elements of the magnet in contact with the rail shall be as specified for one of the types described in Appendix 3 of UIC 541-06:Jan 1992.

Die Gesamtmenge der Fremdstoffe wird nach Gewicht gemessen, nachdem Aluminiummetallteilchen und -gegenstände von Hand oder mit anderen Trennmitteln (wie Magnet oder aufgrund der Dichte) von Teilchen und Gegenständen aus Fremdstoffen getrennt wurden. [EU] The total amount of foreign materials shall be measured by weight after separating aluminium metallic particles and objects from particles and objects consisting of foreign materials by hand sorting or other means of separation (such as by magnet or by using density as a basis).

dreiachsige Magnet-Kurs-Sensoren, konstruiert oder geändert zur Integration mit Flugsteuerungs- und Navigationssystemen, mit allen folgenden Eigenschaften und besonders konstruierte Bestandteile hierfür: [EU] three axis magnetic heading sensors, designed or modified to be integrated with flight control and navigation systems, having all the following characteristics, and specially designed components therefor;

Eigenschaften eines Magneten [EU] Properties of a magnet

einem Permanentmagnet- Synchronmotor mit einer Leistung von 3,4 kW [EU] a permanent magnet synchronous electric motor with a power of 3,4 kW

Einsatzbeschränkungen (insbesondere bei Lastaufnahmemitteln wie Magnet- und Sauggreifern, die die Anforderungen der Nummer 4.1.2.6 Buchstabe e nicht vollständig erfüllen) [EU] The limits of use (particularly for lifting accessories such as magnetic or vacuum pads which do not fully comply with section 4.1.2.6(e))

elektrische Antriebsmaschinen mit "Supraleitung" oder Permanentmagneten mit einer Leistung größer als 0,1 MW [EU] "superconductive" propulsion engines, or permanent magnet electric propulsion engines, with a power output exceeding 0,1 MW

Elektromagnete (ausgenommen für medizinische Zwecke), elektromagnetische Hebeköpfe sowie Spannplatten, Spannfutter und ähnliche dauermagnetische oder elektromagnetische Aufspannvorrichtungen, einschließlich Teile davon sowie Teile von Dauermagneten, elektromagnetischen Kupplungen, Bremsen oder Hebeköpfen, a.n.g. [EU] Electromagnets and electromagnetic lifting heads, and their parts (excluding magnets for medical use); electromagnetic or permanent magnet chucks, clamps and similar holding devices and their parts, n.e.c.

Elektromagnete (ausg. für medizinische Zwecke) sowie Spannplatten, Spannfutter und ähnl. dauermagnetische oder elektromagnetische Aufspannvorrichtungen, einschl. Teile davon sowie Teile von Dauermagneten, elektromagnetischen Kupplungen, Bremsen oder Hebeköpfen, a.n.g. [EU] Electro-magnets and their parts (excl. magnets for medical use); electro-magnetic or permanent magnet chucks, clamps and similar holding devices and their parts, n.e.s.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners