DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Fee
Search for:
Mini search box
 

1921 results for Fee | Fee
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Der Mitgliederbeitrag beträgt 30 $. The membership fee is $30.; Membership dues are $30.

Das Honorar wird nach Zeitaufwand berechnet. The fee is charged on the basis of the time involved.

Die Gebühr wird automatisch auf die Rechnung aufgeschlagen. The fee will be automatically added to the bill.

Für DVDs wird dem Entleiher eine zusätzliche Gebühr berechnet/verrechnet. An additional fee is charged from the borrower for DVDs.

Die Verwaltungsgebühr ist gleichzeitig / unter einem [Ös.] einzuzahlen. The administrative fee must be paid in simultaneously.

Das Honorar versteht sich zuzüglich Mwst. The fee does not include VAT.

35 Cent bei einer überregionalen Zeitung pro Zeile zum Beispiel sind unzumutbar, für eine Arbeit von ein bis zwei Tagen. [G] The fee of 35 cents per line paid by a national newspaper, for example, is unacceptable for work that takes one to two days.

Den wohl größten Schritt in Richtung künstlerische Freiheit haben Jacky Gleich in "Mitten in der Nacht" (Text Bruno Blume, 2002) und Nikolaus Heidelbach mit Die dreizehnte Fee (2002) unternommen. [G] Jacky Gleich in "Mitten in der Nacht" (i.e., "In the Middle of the Night", text by Bruno Blume, 2002) and Nikolaus Heidelbach in "Die dreizehnte Fee" (i.e., "The Thirteenth Fairy", 2002) have taken probably the greatest step in the direction of artistic freedom.

Die Qualitätssicherung deutscher Architektur über einheitliche gesetzliche Vergütungsregeln und Qualitätsanforderungen würde im Preiswettbewerb mit Architekten aus Ländern mit niedrigeren Lohn- und Lebenskosten untergehen. [G] The quality assurance of German architecture in the form of uniform fee regulations and quality standards would have gone by the board in the price war with architects from countries with low wages and costs of living.

Es war im Januar im Schweizer Gletscherdorf Saas-Fee. [G] It was January in the Swiss glacier village of Saas-Fee.

Initiativen oder Schulen steht eine Filmothek mit über 300 Filmen zur Verfügung, die gegen Gebühr ausgeliehen werden. [G] A film library with over 300 films is available to initiatives or schools, which can be borrowed for a fee.

Von November an war sie ständig unterwegs: im Pitztal in Österreich, im Schweizer Kandersteg, an Berchtesgadener Hausfelsen, danach in Ouray Colorado, in Saas-Fee, auf der Sportmesse, beim Felsklettern in Slowenien. [G] From November onwards she was always on the move: to Pitztal in Austria, Kandersteg in Switzerland, Hausfelsen in Berchtesgaden, and then to Ouray, Colorado, Saas-Fee, a sports fair, and rock-climbing in Slovenia.

1. Dezember 2004 bis 31. Dezember 2005: Vergütung von 10,70 EUR pro getestetem Rind gemäß Königlichem Erlass vom 15. Oktober 2004, ergänzt durch eine Finanzierung durch die FASNK aus ihren Rücklagen und einem ihr aus der Staatskasse zur Verfügung gestellten rückzahlbaren Vorschuss [EU] 1 December 2004 to 31 December 2005: a fee of EUR 10,70 for each bovine animal tested pursuant to the Royal Decree of 15 October 2004, as well as financing by the FASFC out of its reserves and the reimbursable advance provided by the Exchequer

2011 registrierte Ratingagenturen entrichten für 2011 für jeden vollen Monat zwischen dem Datum ihrer Registrierung - aber frühestens ab dem 1. Juli 2011 - und dem 31. Dezember 2011 eine anfängliche Aufsichtsgebühr in Höhe von 500 EUR. Diese Gebühr wird Ende April 2012 in voller Höhe fällig. [EU] Credit rating agencies registered in 2011 shall pay, for 2011, an initial supervisory fee of EUR 500 for each complete month in the period between the date of registration, but not earlier than 1 July 2011, and 31 December 2011. This fee shall be payable in full by end of April 2012.

2011 zertifizierte Ratingagenturen entrichten für 2011 für jeden vollen Monat zwischen dem Datum ihrer Zertifizierung - aber frühestens ab dem 1. Juli 2011 - und dem 31. Dezember 2011 eine anfängliche Aufsichtsgebühr in Höhe von 500 EUR. Diese Gebühr wird Ende April 2012 in voller Höhe fällig. [EU] Credit rating agencies certified in 2011 shall pay, for 2011, an initial supervisory fee of EUR 500 for each complete month between the date of certification, but not earlier than 1 July 2011, and 31 December 2011. This fee shall be payable in full by end of April 2012.

§ 20 Absatz 11 des Bergbaugesetzes besage nämlich, dass der Betrag der Schürfgebühr i) im Konzessionsvertrag, ii) im Bergbaugesetz oder iii) im Verlängerungsvertrag festgelegt wird. [EU] Specifically, Section 20(11) of the Mining Act stipulates that the mining fee is the fee as laid down in: (i) the concession agreement; (ii) the Mining Act, or (iii) the extension agreement.

2648904 (Realisierungskosten) [EU] ISK 2648904 (fee for carrying out the financial restructuring)

2702963 (Realisierungskosten) [EU] ISK 2702963 (fee for carrying out the restructuring of workforce)

§ (3) (1) Für den Fall, dass ein Fernsehveranstalter ausschließliche Übertragungsrechte an einem in einer gemäß § 4 erlassenen Verordnung genannten Ereignis erworben hat, hat er zu ermöglichen, dass dieses Ereignis in einem frei zugänglichen Fernsehprogramm in Österreich von mindestens 70 vH der rundfunkgebührpflichtigen oder von dieser befreiten Rundfunkteilnehmer entsprechend der in der Verordnung festgesetzten Weise (direkte oder zeitversetzte Sendung, Gesamt- oder Teilberichterstattung) verfolgt werden kann. [EU] (1) Where a television broadcaster has acquired exclusive broadcasting rights for an event referred to in an Ordinance issued under § 4 hereof, it shall allow the event to be seen on a television channel freely accessible in Austria by at least 70 % of licence-payers and viewers exempted from the licence fee, whereby the arrangements set out in the Ordinance (whole or partial live or deferred coverage) shall be complied with.

(40) Bis 1997 erhielt TV2 die erzielten Einnahmen (Werbeeinnahmen und Rundfunkgebühren) aus dem TV2-Fonds. [EU] Until 1997, TV2 received its funding (advertising and licence fee revenue) through the TV2 Fund.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners