A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
verästelt
verätzen
veräußerbar
veräußerlich
veräußern
veräußerungsfähig
veröden
veröffentlichbar
veröffentlichen
Search for:
ä
ö
ü
ß
44 results for veräußerte
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
1999
wurde
die
Privatisierung
des
Unternehmens
eingeleitet
.
Der
Staat
veräußerte
zu
diesem
Zeitpunkt
85
%
seiner
Anteile
an
CENTROZAP
(
44
,9 %),
BANK
PEKAO
(
25
,1 %)
und
die
Belegschaft
(
15
%). [EU]
Privatisation
of
the
company
began
in
1999
,
when
the
State
Treasury
sold
85
%
of
its
shares
to
CENTROZAP
(44,9 %),
BANK
PEKAO
(25,1 %)
and
employees
(15 %).
ABN
AMRO
N
veräußerte
zwei
Geschäftsbereiche
(
nämlich
New
HBU
und
IFN
)
an
die
Deutsche
Bank
zur
Regelung
der
Konzentrationsprobleme
auf
dem
niederländischen
Bankenmarkt
,
die
sich
aus
dem
Zusammenschluss
von
ABN
AMRO
N
mit
FBN
ergeben
hatten
. [EU]
ABN
AMRO
N
sold
two
entities
(namely
New
HBU
and
IFN
)
to
Deutsche
Bank
in
order
to
sort
out
the
concentration
issues
on
the
Dutch
banking
market
resulting
from
the
merger
between
ABN
AMRO
N
and
FBN
.
Am
19
.
Juni
2000
veräußerte
MC
ihre
Beteiligung
(
53
,05 %)
an
BPSM
an
BCP
und
erhielt
im
Gegenzug
rund
10
%
des
Kapitals
von
BCP
. [EU]
MC
sold
its
holding
(53,05 %)
in
BPSM
to
BCP
in
exchange
for
approximately
10
%
of
BCP
on
19
June
2000
.
Am
30
.
Dezember
2006
veräußerte
der
ÖGB
die
BAWAG-PSK
an
ein
Konsortium
um
den
US-Investmentkonzern
Cerberus
Capital
Management
L.P. [EU]
On
30
December
2006
,
ÖGB
sold
BAWAG-PSK
to
a
consortium
led
by
the
U.S.
private
equity
group
Cerberus
Capital
Management
L.P.
Am
5.
April
2000
veräußerte
die
Tochter
des
Finanzinstituts
CGD
,
die
Versicherungsgesellschaft
Mundial
Confiança
(
im
Folgenden
"MC"
),
ihre
Beteiligung
(5,46 %)
an
Crédito
Predial
Português
(
im
Folgenden
"CPP"
)
an
Banco
Santander
Central
Hispano
(
im
Folgenden
"BSCH"
). [EU]
The
sale
by
Mundial
Confiança
(MC),
an
insurance
subsidiary
of
the
Portuguese
financial
institution
CGD
,
of
its
holding
(5,46 %)
in
Crédito
Predial
Português
(CPP)
to
Banco
Santander
Central
Hispano
(BSCH)
on
5
April
2000
.
Am
7.
November
2005
veräußerte
die
Biria
AG
die
Mehrheit
ihrer
Vermögenswerte
an
zwei
Unternehmen
der
Lone
Star-Gruppe
,
einem
privaten
Beteiligungsfonds
. [EU]
On
7
November
2005
Biria
AG
sold
the
majority
of
its
assets
to
two
companies
in
the
Lone
Star
Group
, a
private
equity
fund
.
Am
7.
April
2000
veräußerte
das
damals
von
CGD
kontrollierte
Unternehmen
Banco
Pinto
&
Sotto
Mayor
(
im
Folgenden
"BPSM"
)
seine
Beteiligung
(
94
,38 %)
an
Banco
Totta
&
Açores
(
im
Folgenden
"BTA"
)
und
seine
Beteiligung
(7,09 %)
an
CPP
an
BSCH
. [EU]
The
sale
by
Banco
Pinto
&
Sotto
Mayor
(BPSM),
controlled
by
CGD
at
the
time
of
the
transaction
,
of
its
holding
(94,38 %)
in
Banco
Totta
&
Açores
(BTA)
and
its
holding
(7,09 %)
in
CPP
to
BSCH
on
7
April
2000
.
Außerdem
merkt
Siemens
an
,
dass
die
Kommission
den
Umstrukturierungsplan
nur
dann
genehmigen
sollte
,
wenn
Alstom
seine
strukturell
defizitären
Bereiche
aufgäbe
und
weitere
Vermögensteile
und
Tochterunternehmen
veräußerte
. [EU]
It
also
argues
that
,
if
the
restructuring
plan
is
approved
by
the
Commission
,
such
approval
should
be
subject
to
Alstom's
abandoning
any
business
that
is
structurally
in
deficit
and
on
the
disposal
of
further
assets
and
subsidiaries
.
Bei
den
selbst
erstellten
Anlagen
handelt
es
sich
um
nicht
veräußerte
Produktion
,
die
auf
der
Grundlage
der
Herstellungskosten
bewertet
wird
. [EU]
Capitalised
production
is
unsold
production
and
is
valued
at
production
cost
.
Bei
Prosernat
handelt
es
sich
um
eine
Handelsgesellschaft
,
die
das
IFP
2001
erwarb
,
als
ISIS
IFP
Investissements
an
das
IFP
veräußerte
. [EU]
Prosernat
is
a
commercial
enterprise
acquired
in
2001
as
part
of
the
transfer
by
ISIS
of
ownership
of
IFP
Investissements
to
IFP
.
BSCH
die
Beteiligungen
von
António
Champalimaud
an
der
Gruppe
Champalimaud
erwarb
und
diese
anschließend
an
CGD
veräußerte
; [EU]
BSCH
bought
António
Champalimaud's
holdings
in
the
Champalimaud
Group
and
then
sold
them
to
CGD
.
Daher
ist
zu
prüfen
,
ob
das
veräußerte
Geschäft
nicht
Nutznießer
der
von
Dexia
erhaltenen
Beihilfen
bleibt
. [EU]
It
is
therefore
necessary
to
verify
that
the
sold
business
does
not
retain
the
benefit
of
the
aid
previously
received
by
Dexia
.
Das
Unternehmen
zieht
sich
auch
aus
verlustträchtigen
Aktivitäten
zurück
;
2008
veräußerte
es
seinen
verlustbringenden
Radiosender
an
die
SBS-Gruppe
. [EU]
The
company
is
also
giving
up
loss-making
activities
;
in
2008
,
it
sold
its
loss-making
radio
operation
to
the
SBS
group
.
Denn
durch
solche
Auflagen
dürfte
zumindest
das
veräußerte
Geschäft
begünstigt
werden
,
weil
es
-
zulasten
staatlicher
Mittel
-
dem
Wettbewerbsdruck
entzogen
wird
. [EU]
In
particular
,
such
conditions
are
likely
to
confer
an
advantage
at
least
on
the
activity
being
sold
,
since
that
activity
is
relieved
from
competitive
pressure
,
and
is
financed
through
revenue
forgone
by
the
State
[8].
Dennoch
veräußert
bzw
.
veräußerte
der
Konzern
bereits
Unternehmensbeteiligungen
(z. B.
Beteiligungen
an
der
Arsago
ACM
GmbH
(
Frankfurt
),
der
Arsago
Holding
AG
(
Schweiz
),
an
DEPFA
First
Albany
Securities
LLC
(
New
York
)
und
an
der
Collineo
Asset
Management
GmbH
). [EU]
Nevertheless
,
the
company
has
sold
and
is
in
the
process
of
selling
several
participations
in
companies
(e.g.
Arsago
ACM
GmbH
(Frankfurt),
Arsago
Holding
AG
(Switzerland),
DEPFA
First
Albany
Securities
LLC
(New
York
)
and
Collineo
Asset
Management
GmbH
).
der
größtenteils
am
25
.
September
2003
an
den
französischen
Konzern
Areva
veräußerte
Geschäftsbereich
T & D
erbrachte
vor
seiner
Veräußerung
im
Geschäftsjahr
2002/2003
mit
28000
Beschäftigten
einen
Umsatz
von
3,6
Mrd
.
EUR
[EU]
in
2002/2003
prior
to
its
sale
,
the
T&D
sector
,
most
of
which
was
sold
to
the
French
Areva
group
on
25
September
2003
,
had
a
turnover
of
EUR
3,6
billion
with
a
workforce
of
28000
Der
im
März
2004
veräußerte
Geschäftsbereich
erzielte
im
Jahr
2003
einen
Umsatz
von
[25-45]
Mio
.
EUR
-
dies
entspricht
[2-5] %
des
Umsatzes
des
Unternehmens
im
Jahr
2003
-
und
zählte
[250-500]
Beschäftigte
, d. h. [5-10] %
der
Mitarbeiter
des
Unternehmens
. [EU]
The
business
divested
in
March
2004
[32]
had
in
2003
a
turnover
of
EUR
[25-45]
million
-
equivalent
to
[2-5] %
of
the
company's
2003
turnover
-
and
[250-500]
employees
-
equivalent
to
[5-10] %
of
the
company's
workforce
.
Der
Insolvenzverwalter
veräußerte
die
Vermögenswerte
der
Schneider
AG
und
der
SE
an
das
chinesische
Elektronikunternehmen
TCL
,
und
das
Vermögen
der
SLT
an
Jenoptik
Laser
,
Optik
,
Systeme
GmbH
(
"LOS"
). [EU]
The
insolvency
administrator
sold
the
assets
of
Schneider
AG
and
SE
to
the
Chinese
electronics
company
TCL
,
and
the
assets
of
SLT
to
Jenoptik
Laser
,
Optik
,
Systeme
GmbH
('LOS').
Die
Mitglieder
,
Beamten
oder
sonstigen
Bediensteten
sowie
alle
anderen
Mitarbeiter
der
Organe
und
der
Einrichtungen
nach
Artikel
141
der
Haushaltsordnung
dürfen
von
diesen
Organen
und
Einrichtungen
veräußerte
Vermögensgegenstände
nur
dann
erwerben
,
wenn
die
Veräußerung
im
Wege
einer
öffentlichen
Ausschreibung
erfolgt
. [EU]
Members
,
officials
or
other
servants
and
any
other
staff
of
the
institutions
and
bodies
referred
to
in
Article
141
of
the
Financial
Regulation
may
not
acquire
items
that
are
resold
by
these
institutions
and
bodies
,
save
where
those
items
are
resold
by
public
tender
procedure
.
Die
Tatsache
,
dass
die
TIB
ihren
Anteil
fünf
Jahre
später
an
die
Mehrheitseigner
G.
Raithel
und
seinen
Sohn
veräußerte
,
und
zwar
zu
einem
höheren
Preis
,
als
sie
im
Jahr
1994
selbst
bezahlt
hatte
,
ändert
nichts
an
dieser
Schlussfolgerung
. [EU]
The
fact
that
five
years
later
TIB
sold
its
stake
to
the
majority
shareholders
,
Mr
G.
Raithel
and
his
son
,
for
more
than
it
had
itself
paid
in
1994
does
not
alter
this
conclusion
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "veräußerte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners