A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Türhängeleiste
Türinnenverkleidung
Türisolierung
Türke
Türkei
Türken
Türkenammer
Türkenkleiber
Türkensattel
Search for:
ä
ö
ü
ß
1195 results for
türkei
Word division: Tür·kei
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
4%
der
Einwohner
kommen
aus
der
Türkei
.
4%
of
the
inhabitants
come
from
Turkey
.
1996
wechselte
er
an
die
London
School
of
Economics
,
1999
kehrte
der
Wissenschaftler
in
die
Türkei
zurück
-
mit
dem
Vorhaben
,
ein
eigenes
Unternehmen
zu
gründen
. [G]
In
1996
he
moved
to
the
London
School
of
Economics
,
only
to
return
to
Turkey
in
1999
-
with
the
intention
of
founding
his
own
company
.
Aber
das
Kurdenproblem
in
der
Türkei
gibt
es
nach
wie
vor
. [G]
But
the
Kurdish
problem
does
still
exist
in
Turkey
.
Am
30
.
Oktober
1961
schloss
der
damalige
Bundesarbeitsminister
Theodor
Blank
mit
der
Türkei
einen
Anwerbevertrag
. [G]
On
30
October
1961
,
the
then
German
Federal
Labour
Minister
,
Theodor
Blank
,
concluded
with
Turkey
an
agreement
covering
the
recruitment
of
Turkish
workers
for
Germany
.
An
einen
EU-Beitritt
der
Türkei
knüpfen
die
Geostrategen
noch
eine
andere
Erwartung
. [G]
The
geostrategists
hold
another
expectation
of
Turkey's
accession
to
the
EU
.
Ara
Güler
zum
Beispiel:
Der
1928
in
Istanbul
Geborene
ist
,
so
Koetzle
,
der
international
bekannteste
Fotograf
der
Türkei
. [G]
Ara
Güler
,
for
example:
Koetzle's
entry
states
that
he
was
born
in
Istanbul
in
1928
,
and
is
Turkey's
best-known
photographer
internationally
.
Auch
bei
einem
Fehlschlag
müsse
die
Türkei
fest
in
den
europäischen
Strukturen
verankert
werden
. [G]
Even
in
the
event
that
the
negotiations
fail
Turkey
would
have
to
be
firmly
embedded
in
the
European
structures
.
Bereits
auf
Platz
fünf
die
Türkei
,
das
3,44
Mrd
.
"deutsche"
Euro
auf
der
Habenseite
verbuchen
konnte
. [G]
Turkey
already
reached
fifth
place
and
was
able
to
enter
3.44
billion
"German"
euros
on
the
credit
side
.
"Das
Cartel"
,
ein
Zusammenschluss
türkischer
Crews
aus
drei
deutschen
Städten
,
wurde
zwar
in
der
Türkei
gefeiert
und
spielte
1995
sogar
in
Fußballstadien
;
doch
das
Team
zerfiel
bald
darauf
. [G]
"Das
Cartel"
, a
combination
of
Turkish
crews
from
three
German
cities
,
was
celebrated
in
Turkey
and
even
played
in
football
stadiums
in
1995
;
but
after
this
the
team
soon
disbanded
.
Das
Cartel
,
ein
Zusammenschluss
türkischer
Crews
aus
drei
deutschen
Städten
,
wurde
zwar
in
der
Türkei
gefeiert
und
spielte
1995
sogar
in
Fußballstadien
;
doch
das
Team
zerfiel
bald
darauf
. [G]
Das
Cartel
, a
combination
of
Turkish
crews
from
three
German
cities
,
was
celebrated
in
Turkey
and
even
played
in
football
stadiums
in
1995
;
but
after
this
the
team
soon
disbanded
.
Dazu
kommt
die
Mitgliedschaft
in
der
Nato
-
ein
Faktum
,
durch
das
die
Türkei
sich
deutlich
von
den
arabischen
Ländern
abhebt
. [G]
Then
there
is
its
NATO
membership
-
something
that
sets
Turkey
apart
from
the
Arab
countries
.
Denn
nachdem
die
Bundesrepublik
Deutschland
seit
Mitte
der
1950er
Jahre
systematisch
Arbeitskräfte
im
Ausland
angeworben
hatte
-
es
gab
Anwerbevereinbarungen
mit
Ländern
wie
Italien
,
Jugoslawien
,
Spanien
,
Portugal
oder
der
Türkei
-,
setzte
der
so
genannte
"Anwerbestopp"
vom
November
1973
dem
organisierten
Zuzug
von
ausländischen
Arbeitskräften
nach
Deutschland
ein
Ende
. [G]
Since
the
mid-1950s
,
the
Federal
Republic
of
Germany
had
systematically
recruited
labour
from
abroad
-
there
were
recruitment
agreements
with
countries
like
Italy
,
Yugoslavia
,
Spain
,
Portugal
and
Turkey
.
In
November
1973
,
however
,
the
organized
recruitment
of
foreign
labour
to
Germany
was
terminated
.
Der
Islam
in
Deutschland
war
lange
Zeit
durch
die
so
genannten
Gastarbeiter
aus
der
Türkei
geprägt
. [G]
Islam
in
Germany
was
influenced
for
a
long
time
by
the
so-called
guest
workers
from
Turkey
.
Die
Partner
aus
15
Ländern
,
darunter
Belgien
,
Portugal
,
die
Türkei
und
der
Iran
,
trafen
sich
im
Sommer
2004
in
Berlin
zu
einer
Konferenz
und
unterzeichneten
einen
Netzwerkvertrag
,
der
die
weitere
Zusammenarbeit
regelt
. [G]
The
partners
from
15
countries
,
including
Belgium
,
Portugal
,
Turkey
and
Iran
,
met
in
Berlin
in
summer
2004
for
a
conference
and
signed
a
network
agreement
that
governs
their
further
cooperation
.
Die
souveränitätsstolze
Türkei
hat
bisher
nicht
erkennen
lassen
,
daß
sie
diese
Konsequenz
bejaht
. [G]
Turkey
,
so
proudly
sovereign
,
has
not
yet
indicated
that
it
accepts
this
consequence
.
Die
Türkei
als
Ganzes
hat
viele
westliche
Gesetzbücher
eingeführt
,
aber
nicht
das
,
was
Montesquieu
den
"Geist
der
Gesetze"
genannt
hat
. [G]
As
a
country
Turkey
has
adopted
many
Western
codes
of
law
but
not
what
Montesquieu
called
the
"spirit
of
the
law"
.
Die
Türkei
bleibt
wegen
des
ausgezeichneten
Preis-Leistungs-Verhältnisses
beliebt
. [G]
Turkey
is
still
popular
due
to
its
excellent
price-performance
ratio
.
Die
Türkei
hat
seit
dem
19
.
Jahrhundert
,
und
verstärkt
seit
der
Herrschaft
Kemal
Atatürks
in
den
Jahren
1923
bis
1938
,
einen
Prozeß
der
Teilverwestlichung
durchlaufen
. [G]
Since
the
19th
century
,
and
to
a
greater
extent
since
the
rule
of
Kemal
Atatürk
from
1923
to
1938
,
Turkey
has
undergone
a
partial
westernization
process
.
Die
Türkei
kann
der
EU
auch
nicht
beitreten
,
solange
sie
den
Völkermord
an
den
Armeniern
leugnet
. [G]
Turkey
cannot
join
the
EU
as
long
as
it
denies
the
genocide
of
the
Armenians
.
Die
Türkei
lehnt
bislang
jede
Spielart
eines
"dritten
Weges"
ab
. [G]
Turkey
has
so
far
refused
any
sort
of
"third
way"
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "türkei":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners