DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
surfaced
Search for:
Mini search box
 

19 results for surfaced
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Als Messort eignet sich zum Beispiel eine freie Fläche von 50 m Halbmesser, deren mittlerer Teil über mindestens 20 m Halbmesser praktisch horizontal verlaufen und mit einer Decke aus Beton, Asphalt oder ähnlichem Material versehen sein muss; er darf nicht mit Pulverschnee, lockerer Erde oder Asche bedeckt oder mit hohem Gras bewachsen sein. [EU] This area may take the form, for instance, of an open space of 50 metres radius having a central part of at least 20 metres radius which is practically level; it may be surfaced with concrete, asphalt, or similar material and may not be covered with powdery snow, tall grass, loose soil or ashes.

Das Rad mit dem montierten Reifen ist auf der Prüfachse zu befestigen und gegen die Außenseite einer glatten, motorgetriebenen Prüftrommel mit einem Durchmesser von 1,70 m ± 1 % oder 2,00 m ± 1 % zu drücken. [EU] Mount the tyre and wheel assembly on a test axle and press it against the outer face of a smooth surfaced power driven test drum either 1,70 m ± 1 % or 2,00 m ± 1 % diameter.

Das Rad mit dem montierten Reifen ist auf der Prüfachse zu befestigen und gegen die Außenseite einer glatten, motorgetriebenen Prüftrommel mit einem Durchmesser von 1,70 m ± 1 % zu drücken, deren Fläche mindestens so breit wie die Lauffläche des Reifens ist. [EU] Mount the tyre and wheel assembly on the test axle and press it against the outer face of a smooth surfaced power-driven test drum 1,70 m ± 1 % diameter having a surface at least as wide as the tyre tread.

Der Abfall wird an einem sicheren Ort gelagert, der für die Verwertung von Metallschrott oder die Verschrottung von Altfahrzeugen bestimmt oder ausgestattet ist. Jeder Bereich des Ortes, an dem die Tätigkeit durchgeführt wird, hat einen undurchlässigen Untergrund mit einem geschlossenen Drainagesystem, und die für die Tätigkeit verwendete Anlage oder Ausrüstung wird in gutem Betriebszustand gehalten. [EU] The waste is stored at any secure place designed or adapted for the recovery of scrap metal or the dismantling of waste motor vehicles; every part of that place upon which the activity is carried out is surfaced with an impermeable pavement provided with a sealed drainage system and the plant or equipment used in carrying on the activity is maintained in reasonable working order.

Der Ort hat einen undurchlässigen Untergrund mit einem geschlossenen Drainagesystem. [EU] The place is surfaced with an impermeable pavement provided with a sealed drainage system.

die Nutzung von emissionsarmen Kehrfahrzeugen zur routinemäßigen Säuberung befestigter Straßen. [EU] the application of emissions-reduced sweeping cars for carrying out the routine cleaning of hard surfaced roads.

Die Wände und Böden in Räumen müssen mit einer Oberfläche aus einem Material versehen sein, das der starken Abnutzung durch Tiere und Reinigungsprozesse standhält. [EU] Walls and floors shall be surfaced with a material resistant to the heavy wear and tear caused by the animals and the cleaning process.

Dort, wo sich die Tiere frei bewegen können, sollten Wände und Böden mit einem Belag versehen sein, der der starken Abnutzung durch Tiere und Reinigungsprozesse standhält. [EU] Where the animals are allowed to run freely, walls and floors should be surfaced with a material resistant to the heavy wear and tear caused by the animals and the cleaning process.

Faserplatten mit einer Dichte > 0,35 g/cm3, ; 0,5 g/cm3, bearbeitet oder oberflächenbeschichtet [EU] Fibreboard of a density > 0,35 g/cm3 but ; 0,5 g/cm3 (excluding not mechanically worked or surfaced covered)

massive Flacherzeugnisse (ausgenommen Erzeugnisse in Rohform der Position 7403), auch in Rollen, mit rechteckigem Querschnitt, auch mit abgerundeten Kanten (einschließlich "modifizierte Rechtecke", bei denen zwei gegenüberliegende Seiten die Form von konvexen Bogen aufweisen, während die beiden anderen Seiten gerade, von gleicher Länge und parallel sind), mit gleich bleibender Dicke, [EU] Flat-surfaced products (other than the unwrought products of heading 7403), coiled or not, of solid rectangular (other than square) cross-section with or without rounded corners (including 'modified rectangles' of which two opposite sides are convex arcs, the other two sides being straight, of equal length and parallel) of a uniform thickness, which are:

massive Flacherzeugnisse (ausgenommen Erzeugnisse in Rohform der Position 8001), auch in Rollen, mit rechteckigem Querschnitt, auch mit abgerundeten Kanten (einschließlich "modifizierte Rechtecke", bei denen zwei gegenüberliegende Seiten die Form von konvexen Bogen aufweisen, während die beiden anderen Seiten gerade, von gleicher Länge und parallel sind), mit gleich bleibender Dicke, [EU] Flat-surfaced products (other than the unwrought products of heading 8001), coiled or not, of solid rectangular (other than square) cross-section with or without rounded corners (including 'modified rectangles' of which two opposite sides are convex arcs, the other two sides being straight, of equal length and parallel) of a uniform thickness, which are: of rectangular (including square) shape with a thickness not exceeding one-tenth of the width, of a shape other than rectangular or square, of any size, provided that they do not assume the character of articles or products of other headings.

Nur kunststoffbeschichtete, Glas-Kunststoff- und Kunststoffscheiben sind dieser Prüfung zu unterziehen. [EU] Plastics-surfaced, glass-plastics and plastic glazing panes only shall be submitted to this test.

Nur kunststoffbeschichtete und Glas-Kunststoff-Scheiben sind dieser Prüfung zu unterziehen. [EU] Plastics-surfaced and glass-plastics glazing panes only shall be submitted to this test.

Spanplatten u.ä. Platten, aus Holz, auf der Oberfläche mit Dekorplatten oder Dekorfolie beschichtet [EU] Particule board and similar board of wood surfaced with decorative laminates of plastics (excluding waferboard or oriented strand board)

Spanplatten u.ä. Platten, mit melaminharzgetränkten Papierlagen beschichtet [EU] Particle board and similar board of wood surfaced with melamine resin impregnated paper (excluding waferboard or oriented strand board)

Spanplatten und ähnliche Platten, aus Holz, auf der Oberfläche mit Dekorplatten oder Dekorfolie beschichtet [EU] Particule board and similar board of wood surfaced with decorative laminates of plastics (excluding waferboard or oriented strand board)

Spanplatten und ähnliche Platten, mit melaminharzgetränkten Papierlagen beschichtet [EU] Particle board and similar board of wood surfaced with melamine resin impregnated paper (excluding waferboard or oriented strand board)

Vertraglich war die MCS so geregelt, dass die MCS-Anleihe bei vor der Abspaltung auftretenden Kapitalproblemen in nicht-kumulative abgewandelte Wertpapiere umgewandelt worden wäre, wobei der einzige Unterschied zur ursprünglichen Anleihe der war, dass die Kuponzahlungen nicht mehr länger kumulativ erfolgt wären. [EU] The contractual features of the MCS implied that if capital problems had surfaced before the separation, the MCS would have converted into Non-Cumulative Modified Securities, the only difference with the original securities being that the coupon payments would have been no longer cumulative.

wo dies notwendig ist, die Lagerung von Schrott auf überdachten, versiegelten Flächen, um das Risiko von Bodenkontaminationen zu senken (Nutzung von Just-in-Time-Lieferungen, um die Größe des Lagerplatzes und somit die Emissionen zu minimieren) [EU] where necessary, the storage of scrap in covered, and hard surfaced areas to reduce the risk of ground contamination (using just in time delivery to minimise the size of the yard and hence emissions)

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners