A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
intensifier electrode
intensifiers
intensifies
intensify
intensifying
intensifying bath
intension
intensitometer
intensitometers
Search for:
ä
ö
ü
ß
27 results for intensifying
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Auf
einem
giftig
gelben
Himmel
hängen
Farbflecke
wie
rote
Blutspritzer
über
den
zerstörten
Bäumen
und
steigern
so
die
Dramatik
des
Naturereignisses
. [G]
Blotches
of
colour
are
suspended
like
spattered
blood
above
ravaged
trees
against
a
garish
yellow
sky
,
thus
intensifying
the
drama
of
the
natural
spectacle
.
Hinzu
kommt
die
Integration
in
den
Stadtteilen
,
um
das
bürgerschaftliche
Engagement
vor
Ort
zu
verstärken
und
damit
den
sozialen
Zusammenhalt
zu
intensivieren
. [G]
Another
important
factor
is
the
integration
in
urban
districts
which
aims
at
intensifying
citizens'
commitment
in
their
local
surroundings
and
thus
intensifying
social
cohesion
.
Im
Prozess
der
Globalisierung
und
der
Intensivierung
der
kommunalen
Entwicklungszusammenarbeit
verschiebt
sich
der
Schwerpunkt
der
kommunalen
Zusammenarbeit
weg
von
Europa
und
hin
zu
außereuropäischen
Ländern
und
besonders
in
die
Entwicklungsländer
. [G]
In
the
process
of
globalisation
and
the
intensifying
of
municipal
development
cooperation
,
the
focus
of
municipal
cooperation
is
shifting
away
from
Europe
and
towards
countries
further
afield
,
especially
developing
countries
.
Ob
diese
Angst
nun
berechtigt
ist
oder
nicht
,
Besorgnis
erregend
ist
ein
mit
dieser
Angst
korrelierendes
Phänomen:
Eine
am
Institut
für
interdisziplinäre
Konflikt-
und
Gewaltforschung
(
IKG
)
der
Universität
Bielefeld
unter
Leitung
von
Prof
.
Dr
.
Wilhelm
HEITMEYER
vorgenommene
repräsentative
10-Jahres-Querschnittsstudie
zum
Thema
"Gruppenbezogene
Menschenfeindlichkeit"
zeigt
in
ersten
Zwischenergebnissen
,
dass
die
Ablehnung
von
wohnungslosen
Menschen
gegenwärtig
eine
weitere
Verbreitung
und
eine
Zunahme
erfährt
. [G]
Whether
or
not
this
fear
is
justified
,
it
is
also
worrying
because
of
a
parallel
phenomenon:
the
first
interim
results
of
a
representative
10-year
cross-section
study
on
the
subject
of
"Group-related
Misanthropy"
carried
out
at
the
Institute
for
Interdisciplinary
Research
on
Conflict
and
Violence
(IKG)
of
the
University
of
Bielefeld
and
directed
by
Professor
Wilhelm
HEITMEYER
,
show
that
rejection
of
homeless
people
is
spreading
and
intensifying
at
the
moment
.
Andererseits
könnte
sich
ein
deutlich
längerer
Verlängerungszeitraum
ungünstig
auf
die
Intensivierung
der
Bemühungen
um
den
rechtzeitigen
Abschluss
des
Prüfprogramms
auswirken
. [EU]
On
the
other
hand
, a
significantly
longer
extension
might
work
against
intensifying
the
efforts
to
complete
the
review
programme
in
a
timely
manner
.
Die
Agenda
von
Thessaloniki
für
die
westlichen
Balkanstaaten
nennt
Mittel
und
Wege
zur
Intensivierung
des
Stabilisierungs-
und
Assoziierungsprozesses
,
unter
anderem
durch
die
Einführung
Europäischer
Partnerschaften
. [EU]
The
Thessaloniki
Agenda
for
the
western
Balkans
identifies
ways
and
means
of
intensifying
the
Stabilisation
and
Association
process
,
inter
alia
,
through
the
introduction
of
European
Partnerships
.
Die
Agenda
von
Thessaloniki
nennt
Mittel
und
Wege
zur
Intensivierung
des
Stabilisierungs-
und
Assoziierungsprozesses
(
SAP
),
unter
anderem
durch
die
Einführung
Europäischer
Partnerschaften
. [EU]
The
Thessaloniki
Agenda
identifies
ways
and
means
of
intensifying
the
stabilisation
and
association
process
(SAP),
inter
alia
,
through
the
introduction
of
European
Partnerships
.
Die
Agenda
von
Thessaloniki
nennt
Mittel
und
Wege
zur
Intensivierung
des
Stabilisierungs-
und
Assoziierungsprozesses
,
unter
anderem
durch
die
Einführung
Europäischer
Partnerschaften
. [EU]
The
Thessaloniki
Agenda
identifies
ways
and
means
of
intensifying
the
stabilisation
and
association
process
,
inter
alia
,
through
the
introduction
of
European
partnerships
.
Die
Agenda
von
Thessaloniki
nennt
Mittel
und
Wege
zur
Intensivierung
des
Stabilisierungs-
und
Assoziierungsprozesses
,
unter
anderem
durch
die
Einführung
Europäischer
Partnerschaften
. [EU]
The
Thessaloniki
Agenda
identifies
ways
and
means
of
intensifying
the
stabilisation
and
association
process
(SAP),
inter
alia
,
through
the
introduction
of
European
partnerships
.
die
Arbeit
in
der
Offenen
Arbeitsgruppe
der
OVCW
zur
Bekämpfung
des
Terrorismus
fortgesetzt
und
intensiviert
wird
[EU]
continuing
and
intensifying
work
in
the
OPCW
Open-Ended
Working
Group
on
Terrorism
Die
Europäische
Union
setzt
sich
nach
wie
vor
für
eine
weitere
Vertiefung
des
politischen
Dialogs
nach
Artikel
8
ein
. [EU]
The
European
Union
remains
committed
to
further
intensifying
the
Article
8
political
dialogue
.
Die
griechischen
Behörden
haben
sich
verpflichtet
,
die
von
der
"Hellenic
Register
of
Shipping"
klassifizierten
und
zertifizierten
Schiffe
unter
griechischer
Flagge
,
die
im
Binnenverkehr
in
Griechenland
eingesetzt
werden
,
intensiveren
stichprobenartigen
Überprüfungen
und
Kontrollen
zu
unterziehen
,
bei
denen
sehr
strenge
Maßstäbe
angelegt
werden
. [EU]
The
Greek
authorities
have
committed
to
intensifying
unscheduled
inspections
and
audits
of
vessels
flying
the
Greek
flag
and
engaged
in
domestic
voyages
in
Greece
,
classed
and
certified
by
the
Hellenic
Register
of
Shipping
,
and
to
conduct
these
inspections
rigorously
.
Die
Intensivierung
von
Mobilität
und
Austausch
in
Europa
zu
Zwecken
der
allgemeinen
und
beruflichen
Bildung
sowie
Veranstaltungen
wie
das
2006
stattfindende
Europäische
Jahr
der
Arbeitnehmermobilität
spielen
eine
entscheidende
Rolle
bei
der
Erreichung
des
Lissabon-Ziels
,
Europa
bis
2010
zum
innovativsten
,
wettbewerbsfähigsten
wissensbasierten
Wirtschaftsraum
zu
machen
. [EU]
Intensifying
European
mobility
and
exchanges
for
education
and
training
purposes
,
and
events
such
as
the
2006
European
Year
of
Workers'
Mobility
,
have
a
key
role
to
play
in
achieving
the
Lisbon
goal
of
making
Europe
the
most
innovative
and
competitive
knowledge-based
economy
by
2010
.
Diese
Entwicklung
verschärft
sich
derzeit
noch
im
Zuge
der
Wirtschafts-
und
Währungsunion
,
durch
die
die
verbleibenden
Wettbewerbshemmnisse
auf
den
Märkten
für
Finanzdienstleistungen
abgebaut
werden
. [EU]
This
development
is
intensifying
in
the
wake
of
economic
and
monetary
union
,
which
is
dismantling
the
remaining
obstacles
to
competition
in
the
financial
services
markets
.
Diese
Entwicklung
verschärft
sich
derzeit
noch
im
Zuge
der
Wirtschafts-
und
Währungsunion
,
durch
die
die
verbleibenden
Wettbewerbshemmnisse
auf
den
Märkten
für
Finanzdienstleistungen
abgebaut
werden
. [EU]
This
development
is
intensifying
in
the
wake
of
economic
and
monetary
union
,
which
is
dismantling
the
remaining
obstacles
to
competition
on
financial
services
markets
.
Einschränkung
der
Schattenwirtschaft
durch
effiziente
und
diskriminierungsfreie
Durchsetzung
des
Steuerrechts
und
durch
intensivere
Bekämpfung
von
Steuerbetrug
. [EU]
Reduce
the
grey
economy
by
effective
and
non-discriminatory
enforcement
of
tax
legislation
and
intensifying
the
fight
against
fiscal
fraud
.
Gewährleistung
gutnachbarlicher
Beziehungen
,
insbesondere
durch
auf
einem
konstruktiven
Ansatz
beruhende
intensivierte
Bemühungen
um
eine
für
beide
Seiten
akzeptablen
Verhandlungslösung
in
der
mit
Griechenland
strittigen
Frage
des
Ländernamens
im
Rahmen
der
Resolutionen
817/93
und
845/93
des
VN-Sicherheitsrates
,
und
Vermeidung
von
Maßnahmen
,
die
sich
negativ
auf
diese
Beziehungen
auswirken
könnten
. [EU]
Ensure
good
neighbourly
relations
,
in
particular
by
intensifying
efforts
with
a
constructive
approach
to
find
a
negotiated
and
mutually
acceptable
solution
to
the
name
issue
with
Greece
,
in
the
framework
of
UN
Security
Council
Resolutions
817/93
and
845/93
,
and
avoid
actions
which
could
negatively
affect
them
.
Herabsetzung
von
Geschwindigkeitsbeschränkungen
und
verstärkte
örtliche
Überwachung
ihrer
Einhaltung
[EU]
Reducing
speed
limits
and
intensifying
local
speed
enforcement
In
seinen
Schlussfolgerungen
vom
13
.
Mai
2003
,
vom
22
.
September
2003
und
vom
24
.
September
2004
hat
der
Rat
hervorgehoben
,
wie
wichtig
es
ist
,
die
Maßnahmen
zur
Erreichung
des
mit
dem
Aktionsplan
für
Forschung
und
Innovation
festgelegten
Ziels
von
3 %
weiterzuentwickeln
,
etwa
durch
neue
Initiativen
zur
Vertiefung
der
Zusammenarbeit
zwischen
der
Industrie
und
dem
öffentlichen
Sektor
bei
der
Forschungsförderung
,
um
den
öffentlichen
und
privaten
Sektor
transnational
stärker
zu
verknüpfen
. [EU]
In
its
conclusions
of
13
May
2003
,
of
22
September
2003
and
of
24
September
2004
,
the
Council
highlighted
the
importance
of
further
developing
actions
following
the
3 %
Action
Plan
for
research
and
the
innovation
policy
,
including
the
development
of
new
initiatives
aimed
at
intensifying
cooperation
between
industry
and
the
public
sector
in
funding
research
to
enhance
transnational
public-private
links
.
In
seinen
Schlussfolgerungen
vom
13
.
März
2003
,
vom
22
.
September
2003
und
vom
24
.
September
2004
hat
der
Rat
hervorgehoben
,
wie
wichtig
es
ist
,
die
Maßnahmen
zur
Erreichung
des
mit
dem
Aktionsplan
für
Forschung
und
Innovation
festgelegten
Ziels
von
3 %
weiterzuentwickeln
,
etwa
durch
neue
Initiativen
zur
Vertiefung
der
Zusammenarbeit
zwischen
der
Industrie
und
dem
öffentlichen
Sektor
bei
der
Forschungsförderung
,
um
den
öffentlichen
und
privaten
Sektor
transnational
stärker
zu
verknüpfen
. [EU]
In
its
conclusions
of
13
March
2003
,
of
22
September
2003
and
of
24
September
2004
,
the
Council
highlighted
the
importance
of
further
developing
actions
following
the
3 %
Action
Plans
,
including
the
development
of
new
initiatives
aimed
at
intensifying
cooperation
between
industry
and
the
public
sector
in
funding
research
to
enhance
trans-national
public-private
links
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "intensifying":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners