A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
13 results for Veräußerungsgewinnen
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Ab
2004
wurde
lediglich
auf
5 %
der
in
Folge
von
gesellschaftsrechtlichen
Umstrukturierungen
von
Nichtbanken
entstandenen
und
später
in
Form
von
Dividenden
ausgeschütteten
Veräußerungsgewinnen
eine
Steuer
erhoben
,
womit
dies
die
einzige
fällige
Steuer
war
(
für
den
Fall
,
dass
keine
Ersatzsteuer
erhoben
wurde
),
während
auf
die
im
Zuge
der
Umstrukturierung
entstandenen
Veräußerungsgewinne
der
Aktiva
der
Banken
-
für
den
Fall
der
Ausschüttung
dieser
Gewinne
-
die
normale
Körperschaftssteuer
fällig
wurde
(
immer
unter
der
Voraussetzung
,
dass
keine
Ersatzsteuer
erhoben
wurde
). [EU]
As
of
2004
,
the
tax
on
the
gains
realised
from
company
reorganisations
and
further
distributed
as
dividends
would
have
been
only
applicable
on
5 %
of
the
gain
distributed
as
dividend
,
with
the
latter
being
the
only
tax
applicable
(in
the
absence
of
any
substitute
tax
),
while
the
ordinary
company
tax
rate
would
have
applied
to
the
gains
of
the
reorganised
banks
in
case
distributed
(also
in
the
absence
of
any
substitute
tax
).
Bei
der
Abklärung
des
Vorliegens
einer
Beihilfe
muss
die
Kommission
einen
Vergleich
zwischen
dem
nach
der
vorliegenden
Regelung
angewandten
(
ermäßigten
)
nominalen
Steuersatz
und
der
Steuer
vornehmen
,
die
für
den
Fall
zur
Anwendung
gekommen
wäre
,
dass
diese
Regelung
nicht
verfügbar
gewesen
wäre
,
die
begünstigten
Kreditinstitute
die
Besteuerungsgrundlage
ihrer
Aktiva
angepasst
hätten
und
die
aus
den
steuerrechtlichen
Umstrukturierungen
erzielten
Veräußerungsgewinnen
ihren
Aktionären
ausgeschüttet
hätten
. [EU]
In
determining
the
presence
of
an
aid
,
the
Commission
shall
indeed
compare
the
nominal
taxation
applied
under
the
scheme
in
review
and
the
tax
which
would
have
been
applied
had
the
scheme
in
review
not
been
available
,
and
had
the
beneficiary
banks
stepped-up
the
tax
bases
of
their
assets
and
distributed
the
capital
gains
resulting
from
such
fiscal
realignments
to
their
shareholders
.
Darüber
hinaus
ist
die
Kommission
der
Ansicht
,
dass
im
Vergleich
zur
Besteuerung
von
als
Dividenden
ausgeschütteten
Veräußerungsgewinnen
,
die
sich
aus
anderen
steuerlich
neutral
erfolgten
Umstrukturierungen
ergeben
haben
,
die
Anwendung
eines
niedrigeren
Steuersatzes
nicht
einfach
als
ein
Ausgleich
für
eine
höhere
Besteuerung
von
Wertzuwächsen
betrachtet
werden
kann
,
die
sich
aus
Umstrukturierungen
des
Bankensektors
gemäß
Gesetz
Nr
.
218/1990
ergeben
haben
und
die
in
Form
von
Dividenden
an
die
Aktionäre
ausgeschüttet
wurden
,
wie
dies
in
der
erwähnten
Entschließung
behauptet
wird
. [EU]
The
Commission
further
considers
that
the
lower
tax
rate
applied
did
not
merely
offset
the
harsher
tax
treatment
of
distributions
to
shareholders
of
the
gains
deriving
from
the
banking
restructurings
of
Law
218/1990
vis-à-vis
the
distributions
of
the
gains
relating
to
other
tax-neutral
reorganisations
in
the
case
of
the
distribution
of
the
capital
gains
to
shareholders
,
as
indicated
by
the
said
Risoluzione
.
Darüber
hinaus
sah
Artikel
20
des
Gesetzes
Nr
.
342/2000
detaillierte
Vorschriften
für
die
auf
die
Wertzuwächse
zu
entrichtende
Ersatzsteuer
und
die
entsprechende
Steuergutschrift
zugunsten
der
Aktionäre
vor
,
die
aus
den
versteuerten
Veräußerungsgewinnen
Dividenden
erhielten
. [EU]
Moreover
,
Article
20
of
Law
342/2000
provided
detailed
rules
for
the
substitute
capital
gain
tax
to
be
paid
and
for
the
tax
credit
relative
to
such
tax
in
favour
of
the
shareholders
receiving
dividends
resulting
from
the
capital
gains
recognised
.
Die
dritte
Maßnahme
(
registriert
unter
N
413/08
)
sieht
vor
,
dass
natürliche
Personen
,
die
in
Zielgesellschaften
investieren
(
nachfolgend
auch
"Privatinvestoren"
genannt
),
im
Falle
von
Veräußerungsgewinnen
bei
der
Veräußerung
Einkommensteuervergünstigungen
erhalten
. [EU]
Under
the
third
measure
(registered
under
N
413/08
),
natural
persons
investing
in
TEs
(hereinafter
also
referred
to
as
'private
investors'
)
are
entitled
to
income
tax
benefits
in
the
case
of
capital
gains
on
divestures
.
Die
Einbeziehung
von
Veräußerungsgewinnen
aus
dem
Verkauf
von
Gütern
,
die
naturgemäß
für
den
Seeverkehr
bestimmt
sind
,
ist
daher
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar
. [EU]
The
inclusion
of
capital
gains
which
solely
relate
to
property
which
by
its
nature
is
intended
for
use
in
maritime
transport
activities
is
therefore
compatible
with
the
common
market
.
Die
Lage
habe
sich
aber
nach
dem
31
.
Dezember
2003
deutlich
verändert
,
als
die
Regelung
einer
Steuerbefreiung
von
95
%
der
ausgeschütteten
Dividenden
eingeführt
wurde
,
die
aus
Umstrukturierungen
und
zurückgestellten
Veräußerungsgewinnen
stammten
,
die
erst
später
in
Form
von
Dividenden
ausgeschüttet
wurden
. [EU]
The
situation
would
have
substantively
changed
after
31
December
2003
with
the
95
%-dividend
exemption
system
applicable
to
gains
being
further
distributed
as
dividends
.
Die
steuerliche
Behandlung
von
Veräußerungsgewinnen
,
die
von
Holdinggesellschaften
wiederangelegt
werden
bzw
.
aus
Umstrukturierungen
hervorgehen
,
die
von
anderen
private
Unternehmen
vorgenommen
werden
,
wird
lediglich
auf
diese
Rechtssubjekte
ausgedehnt
. [EU]
It
only
extends
to
such
bodies
the
tax
treatment
applicable
to
the
capital
gains
reinvested
by
holding
companies
and
to
corporate
restructuring
operations
carried
out
by
other
private
companies
.
In
Italien
geltende
Regeln
für
die
Besteuerung
von
Veräußerungsgewinnen
[EU]
Taxation
of
capital
gains
in
Italy
Portugal
erklärt
,
dass
Artikel
25
EBF
keine
Bestimmungen
enthalte
,
die
im
Vergleich
zum
allgemeinen
Steuersystem
eine
steuerliche
Sonderbehandlung
von
Veräußerungsgewinnen
vorsehe
. [EU]
The
Portuguese
authorities
affirm
that
Article
25
EBF
contains
no
provision
which
creates
an
exceptional
system
of
taxation
of
capital
gains
compared
with
the
ordinary
system
.
Was
die
Anwendung
der
Vorschriften
für
staatliche
Beihilfen
anbelangt
,
lässt
sich
der
durch
die
Ersatzsteuer
bewirkte
Steuervorteil
steuertechnisch
im
Lichte
des
besonderen
Charakters
von
Veräußerungsgewinnen
verglichen
mit
normalen
Geschäftsgewinnen
erklären
. [EU]
The
tax
advantage
deriving
from
the
substitute
tax
is
however
justified
by
the
fiscal
technique
[4]
in
view
of
the
specificity
of
capital
gains
as
income
vis-à-vis
ordinary
earnings
.
Ziel
der
Richtlinie
90/434/EWG
ist
ein
Aufschub
der
Besteuerung
von
Wertsteigerungen
bzw
.
Veräußerungsgewinnen
in
Verbindung
mit
Unternehmensumstrukturierungen
und
der
Schutz
der
Besteuerungsrechte
der
Mitgliedstaaten
. [EU]
The
objective
of
Directive
90/434/EEC
is
that
taxation
of
the
income
,
profits
and
capital
gains
from
business
reorganisations
should
be
deferred
and
Member
States
taxing
rights
safeguarded
.
Zur
Beschreibung
der
besonderen
Merkmale
der
hier
untersuchten
Regelung
sollte
kurz
auf
die
italienischen
Rechtsvorschriften
für
die
steuerliche
Behandlung
von
Veräußerungsgewinnen
eingegangen
werden
,
die
sich
aus
der
Übertragung
von
Vermögenswerten
aufgrund
von
gesellschaftsrechtlichen
Umstrukturierungen
von
der
Art
ergeben
haben
,
wie
sie
im
Gesetz
Nr
.
218/1990
für
das
italienische
Bankensystem
vorgesehen
waren
. [EU]
In
order
to
describe
the
nature
of
the
scheme
in
review
,
it
is
necessary
to
summarise
the
Italian
rules
governing
the
taxation
of
capital
gains
resulting
from
the
contributions
of
assets
following
certain
company
restructurings
of
the
type
foreseen
by
Law
218/1990
for
the
Italian
banking
system
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Veräußerungsgewinnen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners