A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Timalien
Timbre
Timbuktu
Timer
Timing
Timor Barat
Timor-Leste
Timorbuschsänger
Timordrossel
Search for:
ä
ö
ü
ß
491 results for
Timing
|
Timing
Word division: Ti·ming
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
der
zeitliche
Ablauf
/
die
zeitliche
Abfolge
von
etw
.
the
chronological/
timing
sequence
;
the
time
profile
;
the
timeline
of
sth
.
Deine
Zeitwahl
ist
perfekt
.
Wir
können
gleich
loslegen
.
Your
timing
is
perfect
.
We
can
get
started
right
away
.
Will
man
mit
Pressemitteilungen
eine
optimale
Wirkung
erzielen
,
dann
muss
der
Zeitpunkt
stimmen
.
Using
press
releases
to
good
effect
is
a
matter
of
timing
.
Sie
kreiert
vielmehr
nach
ihrem
eigenen
Zeitgefühl
,
gleichsam
"aus
dem
Bauch
heraus"
. [G]
Rather
,
her
creations
conform
to
her
own
sense
of
timing
and
her
instincts
.
10
Ein
Unternehmen
muss
eine
kurzfristig
fällige
Leistung
an
Arbeitnehmer
nicht
umgliedern
,
wenn
sich
die
Erwartungen
des
Unternehmens
bezüglich
des
Zeitpunkts
der
Abgeltung
vorübergehend
ändern
. [EU]
10
An
entity
need
not
reclassify
a
short-term
employee
benefit
if
the
entity's
expectations
of
the
timing
of
settlement
change
temporarily
.
115
Soweit
zum
Planvermögen
qualifizierende
Versicherungsverträge
gehören
,
die
alle
oder
einige
der
zugesagten
Leistungen
hinsichtlich
ihres
Betrages
und
ihrer
Fälligkeiten
genau
abdecken
,
ist
der
beizulegende
Zeitwert
der
Versicherungsverträge
annahmegemäß
gleich
dem
Barwert
der
abgedeckten
Verpflichtungen
(
vorbehaltlich
jeder
zu
erfassenden
Reduzierung
,
wenn
die
Beträge
die
aus
dem
Versicherungsverträgen
beansprucht
werden
,
nicht
voll
erzielbar
sind
). [EU]
115
Where
plan
assets
include
qualifying
insurance
policies
that
exactly
match
the
amount
and
timing
of
some
or
all
of
the
benefits
payable
under
the
plan
,
the
fair
value
of
those
insurance
policies
is
deemed
to
be
the
present
value
of
the
related
obligations
(subject
to
any
reduction
required
if
the
amounts
receivable
under
the
insurance
policies
are
not
recoverable
in
full
).
119
Entsteht
der
Erstattungsanspruch
aus
einem
Versicherungsvertrag
,
der
einige
oder
alle
der
aus
einem
leistungsorientierten
Versorgungsplan
zu
zahlenden
Leistungen
hinsichtlich
ihres
Betrages
und
ihrer
Fälligkeiten
genau
abdeckt
,
ist
der
beizulegende
Zeitwert
des
Erstattungsanspruchs
annahmegemäß
gleich
dem
Barwert
der
abgedeckten
Verpflichtung
(
vorbehaltlich
jeder
notwendigen
Reduzierung
,
wenn
die
Erstattung
nicht
voll
erzielbar
ist
). [EU]
119
If
the
right
to
reimbursement
arises
under
an
insurance
policy
that
exactly
matches
the
amount
and
timing
of
some
or
all
of
the
benefits
payable
under
a
defined
benefit
plan
,
the
fair
value
of
the
reimbursement
right
is
deemed
to
be
the
present
value
of
the
related
obligation
(subject
to
any
reduction
required
if
the
reimbursement
is
not
recoverable
in
full
).
13
Führt
eine
Änderung
des
Rücknahmeverbots
zu
einer
Umklassifizierung
zwischen
finanziellen
Verbindlichkeiten
und
Eigenkapital
,
hat
das
Unternehmen
den
Betrag
,
den
Zeitpunkt
und
den
Grund
für
die
Umklassifizierung
gesondert
anzugeben
. [EU]
13
When
a
change
in
the
redemption
prohibition
leads
to
a
transfer
between
financial
liabilities
and
equity
,
the
entity
shall
disclose
separately
the
amount
,
timing
and
reason
for
the
transfer
.
85
Der
Abzinsungssatz
berücksichtigt
die
voraussichtliche
Auszahlung
der
Leistungen
im
Zeitablauf
. [EU]
85
The
discount
rate
reflects
the
estimated
timing
of
benefit
payments
.
Abschnitt
2.1
über
Verbraucherprodukte
(
Definition
des
Ausdrucks
"Verbraucherprodukt"
) [EU]
Chapter
2.2
on
restrictive
measures
(categories
of
restrictive
measures
,
definition
of
obligatory
measures
,
timing
of
the
notification
and
notifying
authorities
)
Abstimmung
der
Häufigkeit
und
des
Zeitplans
für
die
Berechnung
des
Nettoinventarwerts
und
die
Veröffentlichung
der
Anteilpreise
[EU]
Coordination
of
the
frequency
and
timing
of
the
net
asset
value
calculation
process
and
the
publication
of
prices
of
units
Aktivität
und
Zeit
der
Radionuklidfreisetzung
[EU]
Activity
and
timing
of
radionuclide
release
Allerdings
trifft
es
zu
,
dass
eine
Aufteilung
der
Kosten
über
einen
bestimmten
Zeitraum
etwaige
Verzerrungen
aufgrund
der
Unternehmensentscheidungen
,
diese
Kosten
zu
einem
bestimmten
Zeitpunkt
auszuweisen
,
beseitigen
würde
. [EU]
It
is
,
however
,
true
that
allocation
of
the
costs
over
a
period
of
time
would
remove
any
undue
effect
caused
by
the
timing
of
the
decisions
of
the
companies
to
report
these
costs
.
Allgemeine
Geschäftsbedingungen
,
die
eine
Ausübung
der
Rechte
unwahrscheinlich
werden
lassen
, z.B.
Bedingungen
,
die
die
Wahl
des
Zeitpunkts
ihrer
Ausübung
eng
eingrenzen
. [EU]
Terms
and
conditions
that
make
it
unlikely
that
the
rights
would
be
exercised
,
for
example
,
conditions
that
narrowly
limit
the
timing
of
their
exercise
.
Allgemeine
klinische
Beobachtungen
sind
einmal
täglich
vorzunehmen
;
wird
die
Dosis
über
die
Magensonde
verabreicht
,
ist
der
Wirkungsgipfel
nach
Verabreichung
der
Dosis
bei
der
Wahl
des
Zeitpunkts
zu
berücksichtigen
. [EU]
A
general
clinical
observation
should
be
made
each
day
and
,
and
in
the
case
of
gavage
dosing
its
timing
should
take
into
account
the
anticipated
peak
period
of
effects
after
dosing
.
andere
relevante
Informationen
über
das
Pflanzenschutzmittel
,
beispielsweise
über
die
Art
des
Pflanzenschutzmittels
,
die
Dosierung
,
das
Anwendungsverfahren
sowie
Häufigkeit
und
Anwendungszeitpunkt
,
etwaige
Unverträglichkeit
mit
anderen
Kulturbehandlungen
[EU]
other
relevant
information
on
the
plant
protection
product
such
as
nature
of
the
plant
protection
product
,
dose
,
method
of
application
,
number
and
timing
of
applications
,
incompatibility
with
other
crop
treatments
andere
relevante
Informationen
über
das
Pflanzenschutzmittel
wie
Art
der
Zubereitung
,
Aufwandmenge
,
Anwendungsverfahren
,
Zahl
und
Zeitpunkte
der
Anwendungen
[EU]
other
relevant
information
on
the
plant
protection
product
such
as
nature
of
the
preparation
,
dose
,
method
of
application
,
number
and
timing
of
applications
andere
Zeitmesspunkte
[EU]
other
timing
points
Angabe
der
abgasrelevanten
Motorparameter
wie
beispielsweise
Einstellbereiche
des
Einspritzzeitpunktes
,
der
zulässigen
Kühlwassertemperatur
,
des
maximalen
Abgasgegendruckes
usw
. [EU]
Engine
parameters
of
relevance
in
an
exhaust
gas
emission
context
such
as
setting
ranges
for
the
injection
timing
,
permitted
cooling
water
temperature
,
maximum
exhaust
gas
backpressure
,
etc
.
Angabe
des
vorgesehenen
Zeitplans
für
die
Aufnahme
des
realen
Bestands
[EU]
State
the
timing
of
physical
inventory
taking
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Timing":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners