DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Stückzahl
Search for:
Mini search box
 

115 results for Stückzahl
Word division: Stück·zahl
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

100 % der während des Zeitraums vom 1. Juli 2001 bis 30. Juni 2004 eingeführten Stückzahl im Fall der in Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe a) der Verordnung (EG) Nr. 1143/98 genannten Einführer [EU] for importers covered by Article 2(1)(a) of Regulation (EC) No 1143/98, 100 % of the quantities imported during the period 1 July 2001 to 30 June 2004

23,7020 % der Stückzahl, welche die in Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe b) der Verordnung (EG) Nr. 1143/98 genannten Einführer insgesamt beantragt haben. [EU] for importers covered by Article 2(1)(b) of Regulation (EC) No 1143/98, 23,7020 % of the quantities applied for.

Ab 1. Januar 2011 beträgt die als Prozentsatz oder in Form eines bestimmten Betrags je kg oder je Stückzahl ausgedrückte globale Verbrauchsteuer mindestens: [EU] From 1 January 2011, the overall excise duty expressed as a percentage, as an amount per kilogram or for a given number of items shall be at least equivalent to the following:

An Bord behaltene Fänge nach Arten in kg Lebendgewicht oder Stückzahl (15)2 [EU] Catch by species kept on board in kilograms live weight or number of units (15)2

Angabe der einzelnen Arten der Erzeugnisse, und, wenn der Inhalt von außen nicht sichtbar ist, der Stückzahl je Art. [EU] The indication of each type of produce, and, where the contents are not visible from the outside, the indication of the number of pieces of each type.

Angesichts des Zwecks von EG-Typgenehmigungen, nämlich einer Förderung des Zugangs zum Binnenmarkt, sollte desgleichen die Stückzahl von Fahrzeugen der Kategorie N1, für die eine nationale Typgenehmigung gemäß Artikel 23 der Richtlinie 2007/46/EG in Frage kommt, auf das erforderliche Mindestmaß beschränkt bleiben. [EU] Likewise, given the purpose of EC type-approval, namely to foster access to the internal market, the number of vehicles of category N1 that may benefit from national type-approval pursuant to Article 23 of Directive 2007/46/EC should be restricted to the necessary minimum.

Anzahl der Einzelpositionen, die so verpackt sind, dass sie nicht ohne Entfernen der Verpackung getrennt werden können, bei unverpackter Ware Angabe der Stückzahl. [EU] Number of individual items packaged in such a way that they cannot be divided without first undoing the packing, or number of pieces, if unpackaged.

Auf den Einfuhrlizenzanträgen werden die Mengen nach Gewicht, Volumen oder Stückzahl in ganzen Einheiten und nicht in Bruchteilen angegeben. [EU] Quantities shall be indicated by weight, volume in whole units or pieces, not fractions thereof, on the import licence applications.

Bei Anwendung der Absätze 4 und 5 wird, wenn die Lizenzen nach der Stückzahl erteilt werden, das Ergebnis der Berechnung der dort genannten 5 v. H. gegebenenfalls auf die nächsthöhere Stückzahl aufgerundet. [EU] For the purposes of paragraphs 4 and 5, if the licence or certificate is issued on a headage basis the result of the 5 % calculation referred to therein shall, where applicable, be rounded off to the next greater whole number of head.

Bei der Herstellung eines Gerätes in Einzelfertigung oder in geringer Stückzahl kann der Hersteller die gerätespezifische EG-Prüfung gemäß Anhang II Nummer 6 wählen. [EU] In the case of production of an appliance as a single unit or in small quantities, EC verification by single unit, as referred to in point 6 of Annex II, may be chosen by the manufacturer.

Bei der Umsetzung von lebenden Fischen sind die Stückzahl und das Lebendgewicht anzugeben. [EU] In case of transfer of live fish indicate number of unit and live weight

Bei Fahrzeugen, deren Stückzahl die in Anhang XII Teil A Abschnitt 2 genannten höchstzulässigen Stückzahlen nicht überschreitet, können die Mitgliedstaaten von der Anwendung einer oder mehrerer Bestimmungen eines oder mehrerer der in Anhang IV oder Anhang XI aufgeführten Rechtsakte absehen, sofern sie entsprechende alternative Anforderungen festlegen. [EU] In the case of vehicles produced within the quantitative limits specified in Section 2 of Part A of Annex XII, Member States may waive one or more of the provisions of one or more of the regulatory acts listed in Annex IV or Annex XI, provided that they lay down relevant alternative requirements.

Beim Transfer von lebenden Fischen sind die Stückzahl und das Lebendgewicht anzugeben. [EU] In case of transfer of live fish indicate number of unit and live weight

bei Schiffen die Menge in Stückzahl und in den anderen von der Kombinierten Nomenklatur gegebenenfalls vorgesehenen besonderen Maßeinheiten; bei Luftfahrzeugen die Menge in Eigenmasse und in besonderen Maßeinheiten [EU] the quantity, as a number of items and in any other supplementary units laid down in the Combined Nomenclature, for vessels, and the quantity, in net mass and in supplementary units, for aircraft

Bei Vorlage einer Anmeldung zur Überführung der in den Artikeln 1 und 3 genannten Waren in den zollrechtlich freien Verkehr, ist im entsprechenden Feld der Erklärung die Stückzahl der eingeführten Waren einzutragen. [EU] Where a declaration for release for free circulation is presented in respect of the products mentioned under Articles 1 and 3, the number of pieces of the products imported shall be entered in the relevant field of that declaration.

Beläuft sich die Restmenge auf weniger als 100 Stück, so gilt diese Stückzahl als eine Partie. [EU] Where the remainder is less than 100 head, a single import right shall be awarded for that quantity.

Beläuft sich die Restmenge auf weniger als 100 Stück, so gilt diese Stückzahl als eine Partie. [EU] Where the remainder lot is less than 100 head it shall be considered a single lot.

Dabei muss die Gesamtzahl der Packstücke der Summe aus 'Zahl der Packstücke', 'Stückzahl' und dem Wert '1' für jede als 'Massengut' angemeldete Ware entsprechen. [EU] The total number of packages is equal to the sum of all "Number of packages", all "Number of pieces" plus a value of "1" for each declared "bulk".

Da die Zahl der beantragten Tiere größer ist als die in Frage kommende Stückzahl, ist ein einheitlicher Verminderungssatz zu bestimmen, gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1143/98 Artikel 5 Absatz 2 - [EU] Since the quantities applied for exceed those available, a fixed percentage reduction should be set, pursuant to Article 5(2) of Regulation (EC) No 1143/98,

Danach würden die ausführenden Hersteller in der VR China zu einem großen Teil handgefertigte oder arbeitsintensive Zierkerzen produzieren, die weiteren Bearbeitungsverfahren unterzogen werden und eine Reihe unterschiedlicher Formen haben, die nicht oder nur in begrenzter Stückzahl von Gemeinschaftsherstellern produziert werden. [EU] It was argued that exporting producers in the PRC produce to a large extent handmade, or labour-intensive decorative candles with further refining operations and various different shapes which are not produced or are produced in limited quantities by Community producers.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners