DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

17 results for Norlong
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Am 15. Dezember 2009 wurden die interessierten Parteien über die wichtigsten Fakten und Erwägungen unterrichtet, auf deren Grundlage beabsichtigt wurde, die von der CCCME und HanDan, von der CCCME und XianXian und von der CCCME und Weifang unterbreiteten Angebote, sich der gemeinsamen Preisverpflichtung anzuschließen, anzunehmen und das Verpflichtungsangebot von Norlong abzulehnen. [EU] On 15 December 2009, the essential facts and considerations on the basis of which it was intended to accept the offers to join the joint price undertaking submitted by CCCME and HanDan, by CCCME and XianXian and by CCCME and Weifang and to reject the undertaking offered by Norlong were disclosed to interested parties.

Aufgrund der unter den Randnummern 14 bis 20 erläuterten Feststellungen der Untersuchung wird der Schluss gezogen, dass die Unternehmen Norlong, XianXian, Yan Yuan und Loiselet mit einem Zollsatz von 28,6 % in die in Artikel 1 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1212/2005 genannte Liste der Unternehmen aufgenommen werden sollten, für die unternehmensspezifische Zollsätze gelten. [EU] For the companies Norlong, XianXian, Yan Yuan and Loiselet, based on the findings of the investigation indicated in recitals (14) to (20) above, it is concluded that these four companies should be added to the list of individual companies mentioned under Article 1(2) of Regulation (EC) No 1212/2005 with a duty rate of 28,6 %.

Aus den genannten Gründen sollte das Verpflichtungsangebot von Norlong abgelehnt werden. [EU] In view of the above, the undertaking offered by Norlong should be rejected.

Da die Kontrolle der Einhaltung der individuellen Verpflichtung von Norlong für die Kommission weder praktikabel noch kostenwirksam wäre, sieht sich die Kommission nicht in der Lage, das separate Verpflichtungsangebot von Norlong anzunehmen. [EU] Since it would not be practicable and cost-effective for the Commission to control the respect of the obligations deriving from Norlong's individual undertaking offer, the Commission considers that it cannot accept the separate undertaking offer made by Norlong.

Daher kann Norlong, XianXian, Yan Yuan und Loiselet gemäß Artikel 1 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1212/2005 der gewogene durchschnittliche Zollsatz für Unternehmen mit IB gewährt werden, der für kooperierende, aber nicht in die Stichprobe einbezogene Unternehmen gilt (d. h. 28,6 %), und die genannten Unternehmen können in die Liste der ausführenden Hersteller in Artikel 1 Absatz 2 der genannten Verordnung aufgenommen werden. [EU] Therefore, Norlong, XianXian, Yan Yuan and Loiselet can be granted the weighted average duty rate for companies granted IT applicable to the cooperating companies not included in the sample (i.e. 28,6 %) in accordance with Article 1(4) of Regulation (EC) No 1212/2005 and be added to the list of exporting producers of Article 1(2) of that Regulation.

Die Sachlage in dem von Norlong angeführten Fall unterscheidet sich jedoch von jener im Fall des ursprünglichen, mit Beschluss 2006/109/EG angenommenen Verpflichtungsangebots, denn in dem von Norlong angeführten Fall wurde letztlich nur ein Verpflichtungsangebot von einem ausführenden Hersteller angenommen. [EU] However, it should be emphasized that the situation in the case referred to by Norlong is different from the situation in the original undertaking accepted by Decision 2006/109/EC: in the case referred to by Norlong, only one undertaking offer of one exporting producer was finally accepted.

Die Untersuchung ergab, dass Norlong eine umfangreiche staatliche Rückerstattung im Zusammenhang mit Landnutzungsrechten erhalten hatte. [EU] For Norlong it was found that it had received a substantial public land-use right refund.

Ein weiterer ausführender Hersteller, dem eine BNAH gewährt worden war, Norlong, erklärte, sich nicht der von der Kommission angenommenen gemeinsamen Preisverpflichtung anschließen zu wollen, sondern unterbreitete noch vor Fristende ein separates Verpflichtungsangebot. [EU] Another exporting producer granted NEPT, Norlong, submitted that it does not wish to adhere to the joint undertaking accepted by the Commission, but offered, within the deadline, a separate undertaking.

In Bezug auf das separate Verpflichtungsangebot von Norlong sei daran erinnert, dass bei der ursprünglichen, mit Beschluss 2006/109/EG angenommenen Verpflichtung die betreffenden 20 Unternehmen gemeinsam mit der CCCME für jegliche Verletzung der Verpflichtung haften. [EU] With regard to the separate undertaking offered by Norlong, it should be recalled that the original undertaking accepted by Decision 2006/109/EC was a joint liability undertaking of 20 companies together with the CCCME.

Nach der Unterrichtung gingen Stellungnahmen von Norlong, XianXian und Loiselet ein. [EU] Following disclosure, comments were received from Norlong, XianXian and Loiselet.

Nach drei Anträgen auf BNAH gemäß Artikel 1 Absatz 4 der endgültigen Verordnung änderte der Rat mit der Verordnung (EG) Nr. 426/2008 die endgültige Verordnung und setzte für die ausführenden Hersteller HanDan County Yan Yuan Smelting and Casting Co., Ltd (nachstehend "HanDan" genannt), XianXian Guozhuang Precision Casting Co., Ltd (nachstehend "XianXian" genannt) and Wuxi Norlong Foundry Co., Ltd (nachstehend "Norlong" genannt) einen individuellen Zollsatz von 28,6 % fest. [EU] Following three requests for NEPT based on Article 1(4) of the definitive Regulation, the Council, by Regulation (EC) No 426/2008 [6] amended the definitive Regulation and assigned an individual duty rate of 28,6 % to the exporting producers HanDan County Yan Yuan Smelting and Casting Co., Ltd (HanDan), XianXian Guozhuang Precision Casting Co., Ltd (XianXian) and Wuxi Norlong Foundry Co., Ltd (Norlong).

Norlong brachte weder beweiskräftige Argumente dafür vor, dass sich seine Lage von jener der anderen Unternehmen unterschied, die die gemeinsame Verpflichtung eingegangen sind, noch dafür, dass die Kommission Norlong eine andere Behandlung gewähren muss als den Unternehmen, die die gemeinsame Verpflichtung eingegangen sind. [EU] Norlong did not bring forward any relevant argument suggesting that it was in a different situation as the other companies part of the joint undertaking or justifying that the Commission should treat Norlong in a different way than the other companies that are part to the joint undertaking.

Norlong machte geltend, die Kommission habe bereits in wenigstens einem Fall ein individuelles Verpflichtungsangebot eines Unternehmens angenommen, dem keine Marktwirtschaftsbehandlung, sondern wie Norlong nur eine individuelle Behandlung zugestanden worden war. [EU] Norlong argued that the Commission had already accepted in the past at least one individual undertaking from a company which had not been granted market economy treatment (MET) but only individual treatment [9], as is the case of Norlong.

Vier chinesische ausführende Hersteller (Norlong, XianXian, Yan Yuan und Loiselet) hatten ausreichende Beweise dafür vorgelegt, dass sie die vier Kriterien des Artikels 1 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1212/2005 erfüllen. [EU] Four Chinese exporting producers, Norlong, XianXian, Yan Yuan and Loiselet provided sufficient evidence to prove that they meet the four criteria set out in Article 1(4) of Regulation (EC) No 1212/2005.

Wuxi Norlong Foundry Co., Ltd. [EU] Wuxi Norlong Foundry Co. Ltd

Wuxi Norlong Foundry Co., Ltd. (Wuxi New District, Jiangsu) ("Norlong") [EU] Wuxi Norlong Foundry Co. Ltd (Wuxi New District, Jiangsu) ('Norlong')

Zudem würde das Verpflichtungsangebot von Norlong für die Kommission mehr Aufwand bei der Kontrolle und Überwachung bedeuten. [EU] Moreover, Norlong's offer would imply a duplication of efforts of the Commission's control and monitoring system.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners