A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Kammzug
Kamm'scher Kreis
Kamm'scher Reibkreis
Kamp
Kampagne
Kampala
Kampanien
Kampanologie
Kampescheholz
Search for:
ä
ö
ü
ß
57 results for
Kampagne
Word division: Kam·pa·g·ne
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Bei
der
Kampagne
geht
es
drunter
und
drüber
.
The
campaign
is
in
total
disarray
.
Ich
danke
allen
,
die
so
viel
Herzblut
in
die
Kampagne
gesteckt
haben
.
Let
me
thank
all
those
who
have
poured
so
much
dedication
into
campaigning
.
Die
Kampagne
wird
weiterhin
mit
Volldampf
betrieben
.
The
campaign
is
continuing
to
run
on
full
throttle
.
Es
zeigt
,
was
eine
großangelegte
Online-
Kampagne
bewirken
kann
.
It
shows
what
a
great
online
campaign
can
achieve
.
Die
Kampagne
wurde
als
gescheitert
angesehen
.
The
campaign
was
considered
to
have
failed
.
Auch
der
Slogan
der
Kampagne
Du
bist
Deutschland
!
traf
nicht
für
Jedermann
den
richtigen
Ton
. [G]
Also
,
the
tone
of
the
campaign's
slogan
-
Du
bist
Deutschland
! -
did
not
find
universal
approval
.
Auch
die
Kampagne
Du
bist
Deutschland
habe
diese
Entwicklung
unterstützt
. [G]
The
Du
bist
Deutschland
campaign
was
also
a
contributor
,
she
claimed
.
Bis
zum
Ende
der
Kampagne
im
Januar
2006
haben
die
beteiligten
25
Medienunternehmen
mehr
als
32
Millionen
Euro
investiert
-
in
Form
von
Arbeit
,
honorarfreien
Veröffentlichungen
,
Plakatwänden
oder
Anzeigenseiten
. [G]
By
the
end
of
the
campaign
in
January
2006
the
participating
media
companies
had
invested
more
than
EUR
32
million
in
labour
,
pro
bono
publications
,
billboards
and
print
ads
.
Die
belgische
Biermarke
Stella
Artois
startete
in
den
Vereinigten
Staaten
sogar
eine
Werbe-
Kampagne
mit
dem
Slogan:
"Beruhigend
teuer"
. [G]
The
Belgian
beer
brand
Stella
Artois
even
ran
an
advertising
campaign
under
the
slogan
"Reassuringly
expensive"
.
"Die
Kampagne
verurteilt
aufs
Schärfste
Nationalsozialismus
,
Rassismus
und
neonazistisches
Gedankengut
." [G]
"The
campaign
severely
condemns
Nazi
ideology
,
racism
,
and
neo-Nazi
movements
."
Die
Organisatoren
sind
zufrieden:
Das
Marktforschungsinstitut
GfK-Marktforschung
ermittelt
in
ihrem
Auftrag
,
dass
38
Millionen
Menschen
,
mehr
als
die
Hälfte
aller
Deutschen
über
14
,
die
Kampagne
kennen
. [G]
The
organisers
were
satisfied:
Commissioned
to
analyse
the
response
,
marketing
research
institute
GfK-Marktforschung
found
that
38
million
people
-
more
than
half
of
the
German
population
aged
14
or
over
-
were
familiar
with
the
campaign
.
Doch
inwieweit
die
Kampagne
zu
der
besseren
Stimmung
in
Deutschland
beigetragen
hat
,
die
die
Marktanalysten
und
Institute
seit
dem
Winter
2005
festgestellt
haben
wollen
,
ist
schwer
zu
berechnen
. [G]
However
,
the
extent
to
which
it
helped
to
improve
the
general
mood
in
Germany
,
which
market
analysts
and
institutes
are
claiming
arrived
in
the
winter
of
2005
,
is
difficult
to
identify
.
Er
ist
ebenfalls
Gründungsmitglied
sowie
Sprecher
einer
Anti-Terrorismus-
Kampagne
,
die
unter
dem
Motto
"Nicht
im
Namen
des
Islam"
auftritt
. [G]
He
is
also
a
founding
member
as
well
as
spokesman
of
an
anti-terrorism
campaign
that
appeared
under
the
motto
"Not
in
the
name
of
Islam
."
Für
das
Jahr
2006
haben
sich
die
Organisatoren
eine
ganz
besondere
Kampagne
ausgedacht:
365
Orte
im
Land
der
Ideen
. [G]
For
2006
the
organisers
have
thought
up
a
very
special
campaign:
"365
Orte
im
Land
der
Ideen"
.
Medienunternehmen
strickten
für
Deutschland
eine
Social-Marketing-
Kampagne
von
bisher
unbekanntem
Ausmaß
und
Erfolg
. [G]
Media
companies
have
given
Germany
a
social
marketing
campaign
that
is
bigger
and
more
successful
than
anything
that
went
before
it
.
Neben
etablierten
Vereinen
wie
Gesicht
zeigen
!,
die
bei
Du
bist
Deutschland
mitmachen
,
gibt
es
auch
kleine
Projekte
,
wie
Ich
bin
Elmshorn
oder
Du
bist
Bamberg
,
die
sich
dank
der
Kampagne
gegründet
haben
. [G]
Besides
established
initiatives
such
as
"Gesicht
zeigen
!"
that
have
become
involved
in
"Du
bist
Deutschland"
there
are
also
a
number
of
smaller
projects
,
such
as
"Ich
bin
Elmshorn"
or
"Du
bist
Bamberg"
,
that
were
created
in
the
wake
of
the
campaign
.
So
wendet
sich
die
Kampagne
"Hier
geblieben
!"
des
Aktionsbündnisses
Flüchtlingsrat
Berlin
,
Pro
Asyl
,
GRIPS
Theater
und
GEW
Berlin
auch
direkt
an
die
Politiker
und
fordert
ein
großzügiges
und
unbürokratisches
Bleiberecht
für
Flüchtlinge
. [G]
Organised
jointly
by
the
Berlin
Refugee
Council
,
Pro
Asyl
,
GRIPS
Theater
and
GEW
Berlin
, a
teachers'
union
,
the
campaign
Hier
geblieben
! (Stay
here
!)
appeals
directly
to
the
politicians
,
demanding
they
grant
a
generous
and
unbureaucratic
right
of
abode
to
refugees
.
Und
so
wurde
die
Kampagne
auch
von
den
meisten
Menschen
verstanden
und
aufgenommen
. [G]
And
that
is
how
the
majority
of
the
population
understood
the
campaign
.
Zehn
Millionen
Menschen
,
so
die
Marktforscher
,
sagen:
"Die
Kampagne
motiviert
mich
." [G]
Ten
million
of
them
,
stated
GfK
,
claimed
that
the
campaign
had
raised
their
motivation
levels
.
Abschluss
der
Bearbeitung
der
bereits
gestellten
Anträge
auf
Wiederaufbau
von
Wohnungen
bis
April
2004
;
Wiederaufbau
sämtlicher
Häuser
,
für
die
ein
positiver
Entscheid
vorliegt
,
bis
April
2005
;
Durchführung
einer
zielgerichteten
Kampagne
zur
Sensibilisierung
der
potenziellen
Begünstigten
nach
der
Einräumung
einer
neuen
Frist
für
die
Einreichung
von
Wiederaufbauanträgen
vom
1.
April
bis
30
.
September
2004
. [EU]
Complete
the
processing
of
requests
for
housing
reconstruction
already
submitted
,
by
April
2004
;
reconstruct
all
houses
for
which
there
is
a
positive
decision
by
April
2005
;
ensure
an
adequate
public
awareness
campaign
for
potential
beneficiaries
,
following
the
re-opening
of
the
deadline
for
submission
of
requests
for
reconstruction
from
1
April
to
30
September
2004
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kampagne":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners