DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

22 results for Hauptelemente
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

11 IAS 11 ist anwendbar, wenn der Vertrag die Definition eines in IAS 11 Paragraph 3 beschriebenen Fertigungsauftrags erfüllt, d.h. es sich um einen "Vertrag über die kundenspezifische Fertigung einzelner Gegenstände oder einer Anzahl von Gegenständen ..." handelt. Ein Vertrag über die Errichtung einer Immobilie entspricht dieser Definition, wenn der Käufer die Möglichkeit hat, vor Baubeginn die strukturellen Hauptelemente des Bauplans zu bestimmen und/oder nach Baubeginn die strukturellen Hauptelemente zu ändern (unabhängig davon, ob er von dieser Möglichkeit Gebrauch macht). [EU] 11 IAS 11 applies when the agreement meets the definition of a construction contract set out in paragraph 3 of IAS 11: 'a contract specifically negotiated for the construction of an asset or a combination of assets ...' An agreement for the construction of real estate meets the definition of a construction contract when the buyer is able to specify the major structural elements of the design of the real estate before construction begins and/or specify major structural changes once construction is in progress (whether or not it exercises that ability).

Am 14. September 2010 übermittelten die portugiesischen Behörden ein Dokument mit dem Titel "Memorando: a nacionalização, a reestruturação e a reprivatização projectada do Banco Português de Negócios, SA" (im Folgenden "Memorandum vom 14. September 2010"), in dem der Umstrukturierungsplan für die BPN und die Hauptelemente des Privatisierungsverfahrens umrissen wurden. [EU] On 14 September 2010, the Portuguese authorities sent a document entitled 'Memorando: a nacionalização, a reestruturação e a reprivatização projectada do Banco Português de Negócios, SA' (hereinafter 'the Memorandum of 14 September 2010') which outlined the restructuring plan of BPN and the main elements of the privatisation process.

Auch die Hauptelemente der Methode, nach der die Verwaltungsgesellschaft das Kontrahentenrisiko berechnen sollte, sollten festgelegt werden. [EU] It should also lay down the main elements of the methodology according to which the management company should calculate the counterparty risk.

Das statistische System für die teilnehmenden Mitgliedstaaten umfasst hinsichtlich der Bilanz des Sektors der monetären Finanzinstitute (MFI) die beiden folgenden Hauptelemente: [EU] The statistical system for the participating Member States covering the balance sheet of the monetary financial institution (MFI) sector comprises the two following main elements:

Der Verkauf von Anteilen der abhängigen Gesellschaften sowie die Trennung und der Verkauf von ausgewählten, Dienstleistungen anbietenden Abteilungen waren als eines der Hauptelemente der Umstrukturierung vorgesehen. [EU] The sale of shares in subsidiaries and the ring-fencing and sale of selected service departments was planned as one of the main elements of restructuring.

Der Verkauf von Anteilen der abhängigen Gesellschaften sowie die Trennung und der Verkauf von ausgewählten, Dienstleistungen anbietenden Abteilungen waren als eines der Hauptelemente der Umstrukturierung vorgesehen. [EU] The sale of shares in subsidiaries and the spinning-off and sale of certain service departments was planned as one of the main elements of restructuring.

Die Angabe weiterer Informationen auf den Kennzeichnungsetiketten sollte auf ein Mindestmaß begrenzt werden und nicht die Hauptelemente in Frage stellen. [EU] Other information included in labels should be limited to a minimum and should not call into question the main elements.

Die Hauptelemente der Spezifikationen für die Anträge auf Eintragung dieser Bezeichnungen wurden im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften vom 27. April 2002 veröffentlicht. [EU] The main elements of the specifications relating to the applications to register the names were published in the Official Journal of the European Communities on 27 April 2002 [2].

Die Kommission hat das Ermittlungsverfahren ausgeweitet, und diese Ausweitung ist im Hinblick auf zwei Hauptelemente der zusätzlichen Informationen nicht als Ersatz, sondern als Ergänzung der Einleitung des ursprünglichen Verfahrens anzusehen, nämlich die Änderung des für die Umstrukturierung von ABX vorgesehenen Budgets und die Modalitäten des Verkaufs, insbesondere von ABX-France, aber auch von ABX-WW (ABX Worldwide), der im Verlauf der Umstrukturierung neu gegründeten ABX Holding. [EU] The Commission extended the investigation procedure - supplementing rather than replacing the original procedure - with regard to two main aspects of this extra information: the change in the budget for the ABX restructuring and the terms of the sale of ABX-France in particular but also of ABX-WW (ABX Worldwide), the new ABX holding company set up during the restructuring.

Die Risikokontrolle für notenbankfähige Kreditforderungen umfasst die folgenden Hauptelemente: [EU] The risk control framework for eligible credit claims includes the following main elements:

Die Risikokontrolle für notenbankfähige Kreditforderungen umfasst die folgenden Hauptelemente: [EU] The risk control framework for eligible credit claims includes the following main elements: Individual credit claims are subject to specific valuation haircuts.

Die Risikokontrolle für notenbankfähige marktfähige Sicherheiten umfasst die folgenden Hauptelemente: [EU] The risk control framework for eligible marketable assets includes the following main elements:

Die Union hat in den Gemeinsamen Aktionen 2006/243/GASP, 2007/468/GASP und 2008/588/GASP ihren Schwerpunkt darauf gelegt, Hauptelemente der CTBT-Verifikationsfähigkeiten in den Bereichen Aufspüren von Edelgasen, Inspektionen vor Ort, Aus- und Fortbildung sowie technische Hilfe zu verbessern. [EU] In Joint Actions 2006/243/CFSP, 2007/468/CFSP and 2008/588/CFSP, the Union has focused on strengthening key elements of the CTBT verification capabilities in the areas of noble gas detection, on-site inspections as well as training and technical assistance.

Die Verpflichtungszusagen der beteiligten Unternehmen umfassen fünf Hauptelemente: [EU] The commitments offered by the parties consist of five main elements:

eine Beschreibung der Hauptelemente des Umweltmanagementsystems und ihrer Wechselwirkung sowie Hinweise auf zugehörige Dokumente [EU] description of the main elements of the environmental management system and their interaction, and reference to related documents

Eines der Hauptelemente zur Gewährleistung eines sicheren grenzüberschreitenden Flugbetriebs ist darüber hinaus die Schaffung eines transparenten Regulierungssystems, bei dem für die Akteure Rechtssicherheit und Berechenbarkeit gegeben sind. [EU] Furthermore, a key enabler of safe cross-border operations is the creation of a transparent regulatory system, where the actors can be provided a legal certainty and predictability.

Es sollten die Hauptelemente angegeben werden, die überprüft werden müssen, und es ist die Mindestanzahl der Kontrollen vor Ort festzusetzen, die in jedem Wirtschaftsjahr durchgeführt werden müssen. [EU] The items that must be checked and the minimum number of on-the-spot checks to be carried out per marketing year must be specified.

Hauptelemente der Ex-ante-Evaluierung [EU] Main elements to be tackled in the ex-ante evaluation

Hauptelemente der Zwischenprüfung und Ex-post-Evaluierung [EU] Main elements to be tackled in the mid-term review and in the ex-post evaluation

Kurzbeschreibung der Waldbrandsituation und Hauptelemente der Waldbrandschutzpläne für das betreffende Gebiet. [EU] Short description of the situation concerning forest fire issues and main elements of the forest fire protection plans for the area concerned.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners