A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Geschäftsenglisch
Geschäftsentwicklung
Geschäftserfahrung
Geschäftserfolg
Geschäftsergebnis
Geschäftsessen
Geschäftsfall
Geschäftsfallnummer
Geschäftsfeld
Search for:
ä
ö
ü
ß
48 results for
Geschäftsergebnis
Word division: Ge·schäfts·er·geb·nis
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Abhängig
vom
Geschäftsergebnis
der
einzelnen
Einführer
im
Verhältnis
zu
den
genannten
Durchschnittswerten
können
sie
unterschiedlich
stark
von
den
Maßnahmen
betroffen
sein
. [EU]
Therefore
,
depending
on
how
importers
individually
perform
as
compared
to
those
averages
,
they
may
of
course
be
differently
affected
by
the
measures
.
Abschließend
hatte
die
Abgabe
an
den
allgemeinen
Haushalt
,
die
von
FT
von
1991
bis
1993
zu
entrichten
war
,
anscheinend
einen
gemischten
Charakter
,
zum
Teil
steuerlich
und
zum
Teil
den
einer
Beteiligung
am
Geschäftsergebnis
,
soweit
diese
Abgabe
sicherstellen
sollte
,
dass
das
Unternehmen
während
einer
Übergangszeit
von
drei
Jahren
einen
Betrag
an
den
Staat
zahlt
,
der
dem
entspricht
,
den
es
bei
einer
normalen
Besteuerung
gezahlt
hätte
,
zuzüglich
eines
zusätzlichen
Betrags
,
der
einer
Abgabe
auf
das
Geschäftsergebnis
entspricht
. [EU]
In
conclusion
,
it
would
appear
that
the
levy
for
the
benefit
of
the
general
budget
to
which
FT
was
subject
from
1991
to
1993
inclusive
was
of
a
mixed
nature
,
being
partly
in
the
nature
of
a
tax
and
partly
in
the
form
of
participation
in
the
operating
results
,
in
so
far
as
it
was
intended
to
ensure
that
,
during
a
three-year
transitional
period
,
the
company
paid
to
the
State
an
amount
equivalent
to
that
which
it
would
have
paid
had
it
paid
tax
under
the
conditions
of
ordinary
law
,
plus
an
additional
amount
corresponding
to
a
levy
on
the
operating
results
.
Allerdings
verschlechterte
sich
das
Geschäftsergebnis
2009
deutlich
. [EU]
However
,
its
business
result
deteriorated
significantly
in
2009
.
Alle
Schadensindikatoren
,
insbesondere
solche
,
die
mit
dem
Geschäftsergebnis
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
zusammenhängen
,
entwickelten
sich
im
Bezugszeitraum
negativ
. [EU]
All
injury
indicators
,
in
particular
those
related
to
the
financial
performance
of
the
Union
industry
,
showed
a
negative
trend
during
the
period
considered
.
alle
Veränderungen
bei
den
Geschäften
mit
nahe
stehenden
Unternehmen
und
Personen
,
die
im
letzten
Jahresbericht
dargelegt
wurden
und
die
die
Finanzlage
oder
das
Geschäftsergebnis
des
Unternehmens
während
der
ersten
sechs
Monate
des
aktuellen
Geschäftsjahres
wesentlich
beeinflusst
haben
könnten
. [EU]
any
changes
in
the
related
parties'
transactions
described
in
the
last
annual
report
that
could
have
a
material
effect
on
the
financial
position
or
performance
of
the
enterprise
in
the
first
six
months
of
the
current
financial
year
.
Angesichts
der
Vorgeschichte
und
der
Art
und
Weise
der
Festlegung
ähnelt
diese
Abgabe
daher
einer
Beteiligung
am
Geschäftsergebnis
. [EU]
In
view
of
its
origins
and
how
it
is
defined
,
the
levy
therefore
resembles
more
a
participation
in
the
operating
results
.
Auch
die
Schadensindikatoren
im
Zusammenhang
mit
dem
Geschäftsergebnis
der
EU-Hersteller
-
wie
Rentabilität
,
Kapitalrendite
und
Cashflow
-
hatten
sich
im
Bezugszeitraum
deutlich
negativ
entwickelt
. [EU]
In
addition
,
the
injury
indicators
related
to
the
financial
performance
of
the
Union
producers
–
;
such
as
profitability
,
return
on
investments
and
cash-flow
were
seriously
negatively
affected
during
the
period
considered
.
Auch
die
Schadensindikatoren
im
Zusammenhang
mit
dem
Geschäftsergebnis
der
Unionshersteller
-
wie
Rentabilität
,
Investitionen
und
Kapitalrendite
-
entwickelten
sich
im
Bezugszeitraum
negativ
. [EU]
In
addition
,
the
injury
indicators
related
to
the
financial
performance
of
the
Union
producers
,
such
as
profitability
,
investments
and
return
on
investments
developed
negatively
during
the
period
considered
.
Aufgrund
seiner
Vorgeschichte
und
seiner
Definition
gleicht
diese
Abgabe
mehr
einer
Abgabe
auf
das
Geschäftsergebnis
als
einer
besonderen
Besteuerung
im
Rahmen
der
Gewerbesteuer
. [EU]
In
view
of
its
origins
and
the
way
it
is
defined
,
the
levy
is
akin
more
to
a
levy
on
operating
results
than
to
individual
taxation
under
the
heading
of
business
tax
.
Außerdem
entwickelten
sich
die
Schadensindikatoren
im
Zusammenhang
mit
dem
Geschäftsergebnis
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
wie
der
Cashflow
(
–
;
47
%),
die
Kapitalrendite
(
–
;
32
%)
und
die
Rentabilität
(
–
; 7,5
Prozentpunkte
)
deutlich
negativ
. [EU]
In
addition
,
the
injury
indicators
related
to
the
financial
performance
of
the
Community
industry
such
as
cash
flow
(–
47
%),
return
on
investment
(–
32
%)
and
profitability
(– 7,5
percentage
points
)
were
seriously
affected
.
Außerdem
entwickelten
sich
die
Schadensindikatoren
im
Zusammenhang
mit
dem
Geschäftsergebnis
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
, z. B.
der
Cashflow
und
die
Rentabilität
,
deutlich
negativ
. [EU]
In
addition
,
the
injury
indicators
related
to
the
financial
performance
of
the
Union
industry
such
as
cash
flow
and
profitability
were
seriously
affected
.
Außerdem
entwickelten
sich
die
Schadensindikatoren
im
Zusammenhang
mit
dem
Geschäftsergebnis
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
, z. B.
der
Cashflow
(
–
;
241
%)
und
die
Rentabilität
(
–
;
16
,3
Prozentpunkte
),
deutlich
negativ
. [EU]
In
addition
,
the
injury
indicators
related
to
the
financial
performance
of
the
Union
industry
such
as
cash
flow
(–
241
%)
and
profitability
(–
16
,3
percentage
points
)
were
seriously
affected
.
Außerdem
verschlechterten
sich
die
Schadensindikatoren
im
Zusammenhang
mit
dem
Geschäftsergebnis
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
, z. B.
die
Rentabilität
(-
16
,3
Prozentpunkte
)
und
der
Cashflow
(-
141
%)
drastisch
,
während
die
Investitionen
spürbar
abnahmen
(-
89
%). [EU]
In
addition
,
the
injury
indicators
related
to
the
financial
performance
of
the
Union
industry
,
such
as
profitability
(–
16
,3
percentage
points
)
and
cash
flow
(–
141
%)
also
deteriorated
dramatically
,
while
investments
decreased
significantly
(–
89
%).
Da
keine
Stellungnahmen
zu
Produktion
,
Produktionskapazität
und
Kapazitätsauslastung
,
Verkaufsmenge
und
Marktanteil
,
den
Preisen
,
Lagerbeständen
,
der
Beschäftigung
und
Produktivität
sowie
zu
den
Indikatoren
zum
Geschäftsergebnis
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
eingingen
,
werden
die
vorläufigen
Feststellungen
in
den
Erwägungsgründen
114
bis
126
der
vorläufigen
Verordnung
bestätigt
. [EU]
In
the
absence
of
any
comments
with
regard
to
production
,
production
capacity
and
capacity
utilisation
,
sales
volume
and
market
share
,
prices
,
stocks
,
employment
,
wages
and
productivity
,
and
the
financial
performance
indicators
of
the
Union
industry
,
the
provisional
findings
made
in
recitals
114
to
126
of
the
provisional
Regulation
are
hereby
confirmed
.
Da
keine
weiteren
Stellungnahmen
zur
Entwicklung
der
Verkaufspreise
,
Lagerbestände
,
Beschäftigung
und
Indikatoren
zum
Geschäftsergebnis
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
vorliegen
,
werden
die
Feststellungen
unter
den
Randnummern
(
46
)
bis
(
57
)
der
vorläufigen
Verordnung
bestätigt
. [EU]
In
the
absence
of
any
comments
with
regard
to
the
development
of
the
sales
prices
,
stocks
,
employment
,
the
financial
performance
indicators
of
the
Union
industry
,
the
provisional
conclusions
as
outlined
in
recitals
(46)
to
(57)
of
the
provisional
Regulation
are
hereby
confirmed
.
Darüber
hinaus
entwickelten
sich
die
Schadensindikatoren
für
das
Geschäftsergebnis
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
wie
Cashflow
und
Rentabilität
sehr
schlecht
. [EU]
Furthermore
,
the
injury
indicators
related
to
the
financial
performance
of
the
Union
industry
,
such
as
cash
flow
and
profitability
were
seriously
affected
.
Das
Geschäftsergebnis
der
Gemeinschaftshersteller
zählt
nicht
zu
diesen
Voraussetzungen
. [EU]
These
circumstances
do
not
include
the
performance
of
Community
producers
.
das
Kreditinstitut
verfügt
über
Verfahren
zur
Ermittlung
eines
übermäßigen
Korrelationsrisikos
zwischen
der
Bonität
eines
Sicherungsgebers
und
dem
abgesicherten
Kreditnehmer
,
das
darauf
beruht
,
dass
ihr
Geschäftsergebnis
von
gemeinsamen
Faktoren
,
die
über
den
systemischen
Risikofaktor
hinausgehen
,
abhängig
ist
,
und
[EU]
credit
institutions
shall
have
a
process
in
place
to
detect
excessive
correlation
between
the
creditworthiness
of
a
protection
provider
and
the
obligor
of
the
underlying
exposure
due
to
their
performance
being
dependent
on
common
factors
beyond
the
systematic
risk
factor
;
and
Das
Management
von
Olympic
Airlines
gibt
folgende
Hauptgründe
für
dieses
Geschäftsergebnis
an:
[EU]
The
principal
reasons
advanced
by
Olympic
Airlines
management
for
this
result
were:
Der
buchtechnische
Gewinn
wird
somit
aus
der
Sonderrücklage
herausgenommen
und
zum
Geschäftsergebnis
im
entsprechenden
Geschäftsjahr
hinzugerechnet
,
wobei
das
höher
bewertete
Anlagevermögen
auch
entsprechend
steuerlich
abschreibbar
wird
. [EU]
The
accounting
gain
is
now
released
from
the
reserve
and
included
in
the
ordinary
earnings
of
the
year
,
while
the
stepped-up
value
of
assets
accordingly
becomes
fiscally
depreciable
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Geschäftsergebnis":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners