A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Einreichgebühr
Einreichnung
Einreichung
Einreichungsdatum
Einreihung
Einreise
Einreisebestimmungen
Einreisebewilligung
Einreiseerlaubnis
Search for:
ä
ö
ü
ß
614 results for
Einreihung
Word division: Ein·rei·hung
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Als
Antwort
auf
die
Stellungnahmen
der
Parteien
sei
zunächst
darauf
hingewiesen
,
dass
die
Definition
der
betroffenen
Ware
in
einem
Antidumpingverfahren
sich
nicht
auf
die
Einreihung
von
Waren
in
verschiedene
Zoll-Positionen
bezieht
. [EU]
In
reply
to
parties
comments
it
has
to
be
noted
first
that
the
definition
of
the
product
concerned
in
an
anti-dumping
proceeding
does
not
refer
to
product
classifications
under
different
customs
headings
.
Als
"Teile"
im
Sinne
der
Position
6406
gelten
nicht
Stifte
,
Sohlenschützer
,
Ösen
,
Haken
,
Schnallen
,
Tressen
,
Pompons
,
Schnürsenkel
und
andere
Zier-
und
Posamentierwaren
(
Einreihung
nach
stofflicher
Beschaffenheit
),
Schuhknöpfe
und
andere
Waren
der
Position
9606
. [EU]
For
the
purposes
of
heading
6406
,
the
term
'parts'
does
not
include
pegs
,
protectors
,
eyelets
,
hooks
,
buckles
,
ornaments
,
braid
,
laces
,
pompons
or
other
trimmings
(which
are
to
be
classified
in
their
appropriate
headings
)
or
buttons
or
other
goods
of
heading
9606
.
Analyse
des
Betriebszustandes
von
bestehenden
Netzwerken
und
Netzwerkprodukten
,
Simulierung
von
Verkehrs-
und
Fehlersituationen
in
bestehenden
Netzwerken
und
Netzwerkprodukten
,
Generierung
von
Netzwerkverkehr
.
90318039
Einreihung
gemäß
den
Allgemeinen
Vorschriften
1
und
6
für
die
Auslegung
der
Kombinierten
Nomenklatur
,
der
Anmerkung
5 E
zu
Kapitel
84
,
der
Zusätzlichen
Anmerkung
1
zu
Kapitel
90
und
dem
Wortlaut
der
KN-Codes
9031
,
903180
und
90318039
. [EU]
To
Commission
Decision
2005/363/EC'
Andere
Verordnungen
zur
Einreihung
von
Waren
sind
nicht
mehr
relevant
,
weil
sich
Änderungen
in
der
Warenbeschreibung
und
bei
den
entsprechenden
Codes
des
Harmonisierten
Systems
oder
der
Kombinierten
Nomenklatur
ergeben
haben
. [EU]
Other
Regulations
have
become
redundant
owing
to
changes
to
the
descriptions
of
products
and
their
related
codes
in
the
Harmonised
System
or
in
the
Combined
Nomenclature
.
Ändert
sich
aufgrund
üblicher
Behandlungen
im
Zollgebiet
der
Gemeinschaft
die
zolltarifliche
Einreihung
der
in
ein
Zollverfahren
übergeführten
Waren
,
so
kann
auf
Antrag
des
Anmelders
die
ursprüngliche
zolltarifliche
Einreihung
der
in
das
Verfahren
übergeführten
Waren
zugrunde
gelegt
werden
. [EU]
Where
the
tariff
classification
of
goods
placed
under
a
customs
procedure
changes
as
a
result
of
usual
forms
of
handling
within
the
customs
territory
of
the
Community
,
the
original
tariff
classification
for
the
goods
placed
under
the
procedure
shall
be
applied
at
the
request
of
the
declarant
.
Angesichts
des
allgemeinen
Aussehens
der
Ware
,
das
dem
eines
Kleidungsstücks
entspricht
,
seiner
Form
und
des
Spinnstoffs
,
aus
dem
die
beiden
äußeren
Lagen
bestehen
,
ist
eine
Einreihung
nach
der
inneren
Lage
der
Ware
ausgeschlossen
. [EU]
Given
the
general
appearance
of
the
article
as
a
garment
,
its
shape
and
the
textile
material
the
two
outer
layers
are
made
of
,
classification
according
to
the
article's
inner
layer
is
excluded
.
Anhang
I
Teil
I
Titel
I
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2658/87
des
Rates
vom
23
.
Juli
1987
über
die
zolltarifliche
und
statistische
Nomenklatur
sowie
den
Gemeinsamen
Zolltarif
enthält
genaue
Vorschriften
für
die
Einreihung
von
Erzeugnissen
,
die
aus
derartigen
Mischungen
bestehen
. [EU]
Section
I
of
Part
One
of
Annex
I
to
Council
Regulation
(EEC)
No
2658/87
of
23
July
1987
on
the
tariff
and
statistical
nomenclature
and
on
the
Common
Customs
Tariff
[3]
lays
down
specific
rules
for
the
classification
of
products
made
up
of
such
mixtures
.
Anmerkung
8
Buchstabe
a)
zu
Abschnitt
XV
findet
keine
Anwendung
,
da
die
Aluminiumdrahtrollen
nicht
"endgültig"
als
Aluminiumdraht
unbrauchbar
geworden
sind
,
somit
ist
eine
Einreihung
in
die
Position
7602
ausgeschlossen
.. [EU]
Note
8 (a)
to
Section
XV
does
not
apply
because
the
aluminium
wire
rolls
are
not
definitely
unusable
as
aluminium
wire
;
therefore
classification
under
heading
7602
is
excluded
.
Anwendbarkeit
der
zolltariflichen
Einreihung
[EU]
Applicability
of
the
tariff
classification
Aufgrund
der
genannten
Merkmale
gehört
die
Ware
nicht
zu
den
Behältnissen
,
die
allgemein
zum
Verpacken
oder
für
den
Transport
von
Gütern
aller
Art
verwendet
werden
,
weshalb
die
Einreihung
in
Position
3923
im
Sinne
der
Anmerkung
2
Buchstabe
m
zu
Kapitel
39
ausgeschlossen
ist
(
siehe
auch
die
Erläuterungen
zu
HS-Position
3923
Absatz
1
Buchstabe
a
und
Absatz
2). [EU]
Due
to
the
above-mentioned
characteristics
the
article
in
question
is
not
the
kind
of
container
generally
used
for
the
packing
or
conveyance
of
all
kinds
of
products
,
therefore
classification
in
heading
3923
is
excluded
within
the
meaning
of
Note
2(m)
to
Chapter
39
(see
also
the
HS
Explanatory
Notes
to
heading
3923
,
first
paragraph
,
point
(a)
and
second
paragraph
).
Auf
Veranlassung
der
Kommission
oder
eines
Mitgliedstaates
prüft
der
Fachbereich
Zolltarifliche
und
statistische
Nomenklatur
des
durch
die
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2658/87
des
Rates
eingesetzten
Ausschusses
für
den
Zollkodex
nach
Maßgabe
der
genannten
Verordnung
vordringlich
alle
Fragen
nach
der
Einreihung
der
unter
diese
Verordnung
fallenden
Erzeugnisse
in
die
Kombinierte
Nomenklatur
,
um
sie
den
entsprechenden
Erzeugnisgruppen
zuzuordnen
. [EU]
On
the
initiative
of
the
Commission
or
of
a
Member
State
,
the
tariff
and
statistical
nomenclature
section
of
the
Customs
Code
Committee
,
which
was
established
by
Council
Regulation
(EEC)
No
2658/87
shall
examine
urgently
,
in
accordance
with
the
provisions
of
the
aforementioned
Regulation
,
all
questions
concerning
the
classification
of
products
covered
by
this
Regulation
within
the
combined
nomenclature
in
order
to
classify
them
in
the
appropriate
product
groups
.
Auf
Veranlassung
der
Kommission
oder
eines
Mitgliedstaats
prüft
der
Fachbereich
Zolltarifliche
und
statistische
Nomenklatur
des
durch
die
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2658/87
eingesetzten
Ausschusses
für
den
Zollkodex
nach
Maßgabe
der
genannten
Verordnung
vordringlich
alle
Fragen
im
Zusammenhang
mit
der
Einreihung
der
unter
diese
Verordnung
fallenden
Erzeugnisse
in
die
Kombinierte
Nomenklatur
,
um
sie
in
die
entsprechenden
Erzeugnisgruppen
einzureihen
. [EU]
On
the
initiative
of
the
Commission
or
of
a
Member
State
,
the
Tariff
and
Statistical
Nomenclature
Section
of
the
Customs
Code
Committee
,
which
was
established
by
Regulation
(EEC)
No
2658/87
will
examine
urgently
,
in
accordance
with
the
provisions
of
that
Regulation
,
all
questions
concerning
the
classification
of
products
covered
by
this
Regulation
within
the
combined
nomenclature
in
order
to
classify
them
in
the
appropriate
product
groups
.
Auf
Veranlassung
der
Kommission
oder
eines
Mitgliedstaats
prüft
der
Fachbereich
Zolltarifliche
und
statistische
Nomenklatur
des
durch
die
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2658/87
eingesetzten
Ausschusses
für
den
Zollkodex
nach
Maßgabe
der
genannten
Verordnung
vordringlich
alle
Fragen
im
Zusammenhang
mit
der
Einreihung
der
unter
diese
Verordnung
fallenden
Erzeugnisse
in
die
Kombinierte
Nomenklatur
im
Hinblick
auf
ihre
Einreihung
in
die
entsprechenden
Erzeugnisgruppen
. [EU]
On
the
initiative
of
the
Commission
or
of
a
Member
State
,
the
Tariff
and
Statistical
Nomenclature
Section
of
the
Customs
Code
Committee
,
which
was
established
by
Regulation
(EEC)
No
2658/87
will
examine
urgently
,
in
accordance
with
the
provisions
of
that
Regulation
,
all
questions
concerning
the
classification
of
products
covered
by
this
Regulation
within
the
combined
nomenclature
in
order
to
classify
them
in
the
appropriate
product
groups
.
Auf
Veranlassung
der
Kommission
oder
eines
Mitgliedstaats
prüft
der
Fachbereich
zolltarifliche
und
statistische
Nomenklatur
des
durch
die
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2658/87
eingesetzten
Ausschusses
für
den
Zollkodex
nach
Maßgabe
der
genannten
Verordnung
vordringlich
alle
Fragen
im
Zusammenhang
mit
der
Einreihung
der
unter
diese
Verordnung
fallenden
Erzeugnisse
in
die
Kombinierte
Nomenklatur
,
um
sie
in
die
entsprechenden
Erzeugnisgruppen
einzureihen
. [EU]
On
the
initiative
of
the
Commission
or
of
a
Member
State
,
the
Tariff
and
Statistical
Nomenclature
Section
of
the
Customs
Code
Committee
,
established
by
Regulation
(EEC)
No
2658/87
will
examine
urgently
,
in
accordance
with
the
provisions
of
that
Regulation
,
all
questions
concerning
the
classification
of
products
covered
by
this
Regulation
within
the
combined
nomenclature
in
order
to
classify
them
in
the
appropriate
product
groups
.
Auf
Veranlassung
der
Kommission
oder
eines
Mitgliedstaats
prüft
der
Fachbereich
zolltarifliche
und
statistische
Nomenklatur
des
durch
die
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2658/87
eingesetzten
Ausschusses
für
den
Zollkodex
nach
Maßgabe
der
genannten
Verordnung
vordringlich
alle
Fragen
im
Zusammenhang
mit
der
Einreihung
in
die
Kombinierte
Nomenklatur
der
unter
die
vorliegende
Verordnung
fallenden
Erzeugnisse
,
um
sie
in
die
entsprechenden
Erzeugnisgruppen
einzureihen
. [EU]
On
the
initiative
of
the
Commission
or
of
a
Member
State
,
the
Tariff
and
Statistical
Nomenclature
Section
of
the
Customs
Code
Committee
,
established
by
Regulation
(EEC)
No
2658/87
will
examine
urgently
,
in
accordance
with
the
provisions
of
that
Regulation
,
all
questions
concerning
the
classification
of
products
covered
by
this
Regulation
within
the
combined
nomenclature
in
order
to
classify
them
in
the
appropriate
product
groups
.
Außer
bei
Anwendung
von
Absatz
3
Buchstabe
b
hat
die
Nichteinhaltung
der
24
Monatsfrist
die
Einreihung
des
betreffenden
Tieres
in
den
KN-Codes
010290
sowie
die
Nacherhebung
der
nicht
erhobenen
Einfuhrabgaben
gemäß
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2913/92
zur
Folge
. [EU]
Failure
to
observe
the
requirement
relating
to
the
period
of
24
months
,
except
where
paragraph
3(b)
applies
,
shall
result
in
classification
of
the
animal
in
question
under
CN
code
010290
and
shall
give
rise
to
proceedings
to
recover
import
duties
not
collected
,
in
accordance
with
Regulation
(EEC)
No
2913/92
.
Bänder
für
Schreibmaschinen
oder
ähnliche
Bänder
,
auch
auf
Spulen
oder
in
Kassetten
(
Einreihung
nach
stofflicher
Beschaffenheit
oder
in
die
Position
9612
,
wenn
sie
mit
Tinte
oder
anders
für
Abdrucke
präpariert
sind
). [EU]
Typewriter
or
similar
ribbons
,
whether
or
not
on
spools
or
in
cartridges
(classified
according
to
their
constituent
material
,
or
in
heading
9612
if
inked
or
otherwise
prepared
for
giving
impressions
).
Bei
Abweichungen
zwischen
der
Angabe
über
die
Einreihung
in
den
erforderlichen
Unterlagen
für
die
Einfuhr
der
unter
diese
Verordnung
fallenden
Waren
und
der
von
den
zuständigen
Behörden
des
Einfuhrmitgliedstaats
zugrunde
gelegten
Einreihung
unterliegen
die
betreffenden
Waren
unbeschadet
sonstiger
einschlägiger
Bestimmungen
vorläufig
der
Einfuhrregelung
,
die
nach
Maßgabe
dieser
Verordnung
gemäß
der
von
den
genannten
Behörden
zugrunde
gelegten
Einreihung
auf
sie
anwendbar
ist
. [EU]
Without
prejudice
to
any
other
provision
on
this
subject
,
where
the
classification
indicated
in
the
documentation
necessary
for
importation
of
the
products
covered
by
this
Regulation
differs
from
the
classification
determined
by
the
competent
authorities
of
the
Member
State
into
which
they
are
to
be
imported
,
the
goods
in
question
shall
be
provisionally
subject
to
the
import
arrangements
which
,
in
accordance
with
the
provisions
of
this
Regulation
,
are
applicable
to
them
on
the
basis
of
the
classification
determined
by
the
aforementioned
authorities
.
Bei
Anwendung
der
vorstehenden
Bestimmungen
bleibt
das
Mercerisieren
ohne
Einfluss
auf
die
Einreihung
der
Garne
und
Gewebe
. [EU]
The
process
of
mercerisation
does
not
affect
the
classification
of
yarns
or
fabrics
within
the
above
categories
.
Bei
Anwendung
der
vorstehenden
Bestimmungen
bleibt
das
Mercerisieren
ohne
Einfluss
auf
die
Einreihung
der
Garne
und
Gewebe
. [EU]
The
process
of
mercerization
does
not
affect
the
classification
of
yarns
or
fabrics
within
the
above
categories
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Einreihung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners