DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

911 results for Anmerkungen
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Anmerkungen zu einem Bedeutungswandel [G] Observations on its changing significance

Die Fähigkeit zu überlegen. Anmerkungen zur Willensfreiheit [G] The Capacity to Reflect. Remarks on the Freedom of the Will.

Dramaturgische Anmerkungen zur Stückbearbeitung von Yotsuya Ghost Story [G] Dramaturgical Remarks on the Adaptation of the Yotsuya Ghost Story

Fast so, als hätte Tsuruya Namboku Pflicht mit Kür verbunden, kann man aus dem Stück zwei verschiedene Dramen herauslesen: Zum einen ist da eine große Menge an sehr kunstvoll formuliertem Text (die heute als Standardversion geltende Textausgabe des Theaterwissenschaftlers Gunji Masakatsu zählt mit Anmerkungen fast 400 Seiten!), mit dem den Schauspielern ausreichend Material zur Selbstdarstellung gegeben werden sollte. [G] Almost as if Tsuruya Namboku had combined the obligatory programme with some free-skating, two dramas can be read out of the play: one has a great deal of very artfully formulated text (the edition of the theatre scholar Gunji Masakatsu, which is regarded today as the standard version of the play, has nearly 400 pages of commentary!), which ought to provide actors with sufficient material for showmanship.

150/200 m (Anmerkungen 1 und 4) [EU] 150/200 m (Notes 1 and 4)

.1 Jedes Schiff muss mindestens mit den funktechnischen Rettungsmitteln, Radartranspondern, persönlichen Rettungsmitteln, Überlebensfahrzeugen und Bereitschaftsbooten, Raketen für den Notfall und einem Leinenwurfgerät ausgestattet sein, die in der nachstehenden Tabelle und den dazugehörigen Anmerkungen nach Schiffsklassen angegeben sind. [EU] .1 Every ship shall carry at least the radio life-saving appliances, radar transponders, personal life-saving appliances, survival craft and rescue boats, distress flares, line-throwing appliances specified in the following table and relative notes, on the basis of the ship's class.

20 Etwaige Anmerkungen: ... [EU] Remarks (if any) ...

3(3)(b). Anmerkungen: Eine solche Situation kann leicht eintreten, wenn Güter zwischen Privatgebäuden befördert werden, die auf beiden Seiten einer Straße gelegen sind. [EU] Comments: A situation can easily occur where goods are transferred between private premises situated on both sides of a road.

Abschließend äußert sich das Vereinigte Königreich zu den zahlreichen Anmerkungen und Vorschlägen von Beteiligten, die seiner Einschätzung nach eher den Regelungsbereich als diese Beihilfesache betreffen. [EU] Finally the United Kingdom comments on the many remarks and suggestions made by some third parties which the United Kingdom believes to fall within the scope of regulatory activity rather than this case.

Abschließend macht UOP, obwohl es ebenso wie die Kommission das IFP und seine Tochtergesellschaft Axens als wirtschaftlichen Einheit betrachtet, einige zusätzliche Anmerkungen für den Fall, dass die Kommission nach Abschluss des förmlichen Prüfverfahrens zu dem Ergebnis käme, dass das IFP und Axens zwei getrennte wirtschaftliche Einheiten seien. [EU] Lastly, though it shares the Commission's analysis on the economic unity of IFP and its subsidiary Axens, UOP has furnished certain additional information in the event of the Commission's concluding at the end of the formal investigation procedure that IFP and Axens constitute two separate economic entities.

Ähnliche Anmerkungen wurden auch seitens des MOFCOM und eines ausführenden Herstellers in der VR China vorgebracht. [EU] Similar comments were also submitted by Mofcom and a Chinese exporting producer.

Alle Beteiligten wurden angehört und die jeweiligen Anmerkungen berücksichtigt. [EU] Interested parties were consulted and the provided comments were taken into consideration.

Alle Empfehlungen des Anhörungsbeauftragten an die für die Untersuchung zuständigen Kommissionsdienststellen sowie seine an das für die Handelspolitik zuständige Kommissionsmitglied und an den Generaldirektor gerichteten Berichte und Anmerkungen werden als vertraulich und nur für den Dienstgebrauch bestimmt behandelt. [EU] Any recommendations made to the Commission services responsible for the investigation and the reports and observations to the member of the Commission responsible for trade policy and the Director-General made by the hearing officer shall be considered confidential internal documents.

Alle Informationen über eine Einrichtung oder ein Labor (z. B. Aussetzung oder Widerruf), die ein Mitgliedstaat den übrigen Mitgliedstaaten und der Öffentlichkeit zugänglich macht, werden in die Spalte "Anmerkungen" aufgenommen. [EU] Any information regarding an establishment or a laboratory (e.g. suspension, withdrawal ... etc) that Member States shall make available to the other Member States and to the public shall be given under the column 'remarks'.

Alle Konsultationen müssen grundsätzlich ein Fenster von mindestens drei Wochen für Anmerkungen vorsehen, sofern der Vorsitzende der AG keine andere Entscheidung trifft. [EU] All consultations must, as a rule, provide for a window of no less than three weeks for comments, unless the Chairperson of the AG decides otherwise.

Allen Stellungnahmen und Anmerkungen wurde gebührend Rechnung getragen. [EU] All submissions and comments were taken duly into consideration.

Allen Stellungnahmen und Anmerkungen wurde, wie nachstehend dargelegt, gebührend Rechnung getragen. [EU] All submissions and comments were taken duly into consideration as set out below.

Allgemeine Anmerkungen [EU] General comments

Allgemeine Anmerkungen [EU] General Notes

Allgemeine Anmerkungen [EU] General observations

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners