A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
55 results for interregional
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Die
Hilfe
kann
auch
dazu
genutzt
werden
,
die
Teilnahme
der
Empfängerländer
an
regionaler
,
grenzüberschreitender
,
und
gegebenenfalls
transnationaler
und
interregional
er
Zusammenarbeit
sowohl
zwischen
einander
als
auch
zwischen
ihnen
und
Mitgliedstaaten
abzudecken
. [EU]
Assistance
may
be
used
to
cover
the
participation
of
recipient
countries
under
this
Regulation
in
regional
,
cross-border
,
and
,
where
appropriate
,
transnational
and
interregional
cooperation
among
themselves
and
between
them
and
EU
Member
States
.
Die
in
den
Jahren
2010
und
2011
bereitgestellten
Mittel
werden
zur
Unterstützung
der
Nördlichen
Dimension
im
Rahmen
des
Richtprogramms
für
die
Region
Ost
und
der
Interregional
en
Richtprogramme
eingesetzt
. [EU]
The
support
,
committed
in
2010
and
2011
,
is
being
implemented
through
support
to
the
Northern
Dimension
in
the
framework
of
Regional
East
and
Interregional
Indicative
Programmes
.
Die
Kommission
fördert
insbesondere
den
Erfahrungsaustausch
,
Sensibilisierungsmaßnahmen
,
Seminare
,
Netzwerke
und
vergleichende
Bewertungen
,
die
zur
Ermittlung
und
Verbreitung
bewährter
Verfahren
und
zur
Förderung
des
gegenseitigen
Lernens
und
der
transnationalen
und
interregional
en
Zusammenarbeit
dienen
,
um
so
die
politische
Dimension
und
den
Beitrag
des
ESF
zu
den
Zielen
der
Gemeinschaft
in
Bezug
auf
Beschäftigung
und
soziale
Eingliederung
zu
verstärken
. [EU]
The
Commission
shall
promote
,
in
particular
,
exchanges
of
experience
,
awareness-raising
activities
,
seminars
,
networking
and
peer
reviews
serving
to
identify
and
disseminate
good
practice
and
encourage
mutual
learning
and
transnational
and
interregional
cooperation
with
the
aim
of
enhancing
the
policy
dimension
and
contribution
of
the
ESF
to
the
Community
objectives
in
relation
to
employment
and
social
inclusion
.
die
Koordinierung
der
Teilnahme
des
begünstigten
Landes
an
den
einschlägigen
grenzübergreifenden
Programmen
,
sowohl
mit
Mitgliedstaaten
als
auch
mit
anderen
begünstigten
Ländern
,
sowie
an
den
länderübergreifenden
,
interregional
en
oder
Meeresbeckenprogrammen
im
Rahmen
anderer
Gemeinschaftsinstrumente
. [EU]
the
coordination
of
the
participation
of
the
beneficiary
country
in
the
relevant
cross-border
programmes
,
both
with
Member
States
and
with
other
beneficiary
countries
,
as
well
as
in
the
transnational
,
interregional
or
sea
basins
programmes
under
other
Community
instruments
.
Die
Mitglieder
und
Stellvertreter
können
interregional
e
Gruppen
bilden
. [EU]
Members
and
alternates
may
form
interregional
groups
.
Die
Mitgliedstaaten
und
die
Verwaltungsbehörden
können
im
Rahmen
der
aus
dem
EFRE
geförderten
operationellen
Programme
die
interregional
e
Zusammenarbeit
organisieren
und
die
Besonderheiten
der
Gebiete
mit
natürlichen
Benachteiligungen
berücksichtigen
. [EU]
Member
States
and
managing
authorities
may
organise
within
the
operational
programmes
co-financed
by
the
ERDF
the
arrangements
for
interregional
cooperation
and
may
take
account
of
the
special
features
of
areas
with
natural
handicaps
.
Die
ordnungsgemäße
Bildung
einer
interregional
en
Gruppe
erfolgt
auf
Beschluss
des
Präsidiums
. [EU]
An
interregional
group
shall
be
duly
formed
by
decision
of
the
Bureau
.
Die
Zunahme
der
Land-
und
Seegrenzen
der
Gemeinschaft
sowie
die
Ausweitung
des
Territoriums
der
Gemeinschaft
machen
es
erforderlich
,
den
Nutzeffekt
der
grenzübergreifenden
,
transnationalen
und
interregional
en
Zusammenarbeit
zu
erhöhen
. [EU]
The
increase
in
the
number
of
the
Community's
land
and
sea
borders
and
the
extension
of
its
territory
mean
that
the
value
added
of
cross-border
,
transnational
and
interregional
cooperation
in
the
Community
should
be
increased
.
Die
Zusammenarbeit
wird
mit
anderen
Gemeinschaftsinstrumenten
der
grenzüberschreitenden
und
interregional
en
Zusammenarbeit
koordiniert
. [EU]
Cooperation
will
be
coordinated
with
other
Community
instruments
for
cross-border
,
trans-national
and
interregional
cooperation
.
die
Zusammenführung
und
den
Ausgleich
von
Stellenangeboten
und
Arbeitsgesuchen
sowie
die
Arbeitsvermittlung
auf
transnationaler
,
interregional
er
und
grenzüberschreitender
Ebene
durch
den
Austausch
von
Stellenangeboten
und
Arbeitsgesuchen
sowie
die
Beteiligung
an
gezielten
Mobilitätsmaßnahmen
auf
EU-Ebene
[EU]
the
clearance
and
placement
at
the
transnational
,
interregional
and
cross-border
level
through
the
exchange
of
vacancies
and
applications
for
employment
,
and
participation
in
targeted
mobility
activities
at
EU
level
Einbeziehung
der
interregional
en
Zusammenarbeit
gemäß
Artikel
37
Absatz
6
Buchstabe
b
im
Rahmen
der
Ziele
"Konvergenz"
und
"Regionale
Wettbewerbsfähigkeit
und
Beschäftigung"
[EU]
The
inclusion
of
interregional
cooperation
as
referred
to
in
Article
37
(6)(b)
under
the
Convergence
and
Regional
competitiveness
and
employment
objectives
Es
muss
präzisiert
werden
,
inwieweit
ein
Mitgliedstaat
,
der
in
eine
grenzübergreifende
,
transnationale
und
interregional
e
Zusammenarbeit
gemäß
Artikel
20
Absatz
1
Buchstabe
a
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1260/1999
, d. h.
in
so
genannte
Interreg-Programme
,
eingebunden
ist
,
Unregelmäßigkeiten
mitteilen
muss
. [EU]
It
is
necessary
to
clarify
to
what
extent
a
Member
State
participating
in
cross-border
transnational
and
interregional
cooperation
under
Article
20
(1)(a)
of
Regulation
(EC)
No
1260/1999
,
known
as
the
'Interreg'
programmes
,
or
in
any
other
programmes
having
a
transnational
character
,
are
required
to
notify
irregularities
.
Ferner
unterstützt
der
ESF
grenzübergreifende
und
interregional
e
Aktionen
insbesondere
durch
den
Austausch
von
Informationen
,
Erfahrungen
,
Ergebnissen
und
bewährten
Verfahren
sowie
durch
die
Entwicklung
von
ergänzenden
Konzepten
und
koordinierten
oder
gemeinsamen
Aktionen
. [EU]
The
ESF
shall
also
support
transnational
and
interregional
actions
in
particular
through
the
sharing
of
information
,
experiences
,
results
and
good
practices
,
and
through
developing
complementary
approaches
and
coordinated
or
joint
action
.
Für
die
Förderung
der
interregional
en
Zusammenarbeit
,
der
Kooperationsnetze
und
des
Erfahrungsaustauschs
kommt
das
gesamte
Gemeinschaftsgebiet
in
Betracht
. [EU]
For
the
purpose
of
interregional
cooperation
,
cooperation
networks
and
exchange
of
experience
,
the
entire
territory
of
the
Community
shall
be
eligible
.
Gegebenenfalls
muss
eine
effiziente
grenzüberschreitende
,
transnationale
und
interregional
e
Zusammenarbeit
mit
Nachbarländern
der
Gemeinschaft
unterstützt
werden
,
wenn
sich
dies
im
Interesse
der
Wirksamkeit
der
Hilfe
,
die
die
an
Drittländer
angrenzenden
Regionen
der
Mitgliedstaaten
für
ihre
Entwicklung
erhalten
,
als
notwendig
erweist
. [EU]
It
is
necessary
to
support
effective
cross-border
,
transnational
and
interregional
cooperation
with
the
Community's
neighbouring
countries
where
this
is
necessary
to
ensure
that
the
regions
of
the
Member
States
which
border
third
countries
can
be
effectively
assisted
in
their
development
.
Im
Neugeschäft
würden
die
Aktivitäten
auf
attraktive
Standorte
konzentriert
,
das
Risiko
durch
überregionale
Tätigkeiten
innerhalb
Deutschlands
diversifiziert
,
das
Auslandsgeschäft
weitgehend
eingestellt
sowie
risikoreiche
Geschäftssegmente
,
insbesondere
Bauträger
,
aufgegeben
. [EU]
As
regards
new
business
,
activities
would
be
concentrated
at
attractive
locations
,
risk
diversified
by
interregional
activities
within
Germany
,
foreign
business
largely
terminated
and
high‐
;risk
segments
,
especially
building
,
discontinued
.
Im
Rahmen
der
grenzüberschreitenden
,
transnationalen
und
interregional
en
Zusammenarbeit
kann
der
EFRE
Ausgaben
in
Höhe
von
bis
zu
10
%
seines
Beitrags
zum
betreffenden
operationellen
Programm
für
Vorhaben
oder
Teile
von
Vorhaben
im
Gebiet
von
Ländern
außerhalb
der
Europäischen
Gemeinschaft
finanzieren
,
sofern
diese
den
Gemeinschaftsregionen
zugute
kommen
. [EU]
In
the
context
of
cross-border
,
transnational
and
interregional
cooperation
,
the
ERDF
may
finance
expenditure
incurred
in
implementing
operations
or
parts
of
operations
on
the
territory
of
countries
outside
the
European
Community
up
to
a
limit
of
10
%
of
the
amount
of
its
contribution
to
the
operational
programme
concerned
,
where
they
are
for
the
benefit
of
the
regions
of
the
Community
.
Im
Rahmen
der
Komponente
Grenzübergreifende
Zusammenarbeit
kann
gegebenenfalls
auch
die
Teilnahme
förderfähiger
Regionen
der
begünstigten
Länder
an
transnationalen
und
interregional
en
Programmen
im
Rahmen
des
Ziels
"Europäische
territoriale
Zusammenarbeit"
der
Strukturfonds
oder
an
multilateralen
Programmen
für
Meeresbecken
nach
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1638/2006
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
unterstützt
werden
. [EU]
The
cross-border
cooperation
component
may
also
support
,
where
appropriate
,
the
participation
of
eligible
regions
of
the
beneficiary
countries
in
transnational
and
interregional
programmes
under
the
European
territorial
cooperation
objective
of
the
Structural
Funds
and
in
multilateral
sea
basin
programmes
under
Regulation
(EC)
No
1638/2006
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
.
Im
Rahmen
der
Komponente
Grenzüberschreitende
Zusammenarbeit
kann
für
die
in
den
Anhängen
I
und
II
aufgeführten
Länder
die
grenzüberschreitende
und
gegebenenfalls
die
transnationale
und
interregional
e
Zusammenarbeit
zwischen
ihnen
oder
zwischen
diesen
Ländern
und
den
Mitgliedstaaten
unterstützt
werden
. [EU]
The
Cross-Border
Cooperation
Component
may
support
the
countries
listed
in
Annexes
I
and
II
in
cross-border
,
and
,
where
appropriate
,
transnational
and
interregional
cooperation
among
themselves
and
between
them
and
the
Member
States
.
In
den
am
wenigsten
entwickelten
Regionen
und
Ländern
können
internationale
und
interregional
e
Verbindungen
langfristig
höhere
Erträge
in
Form
einer
höheren
Wettbewerbsfähigkeit
der
Unternehmen
bringen
und
gleichzeitig
die
Mobilität
der
Arbeitskräfte
erleichtern
. [EU]
In
the
least
developed
regions
and
countries
,
international
and
interregional
connections
may
offer
higher
returns
over
the
longer
term
in
the
form
of
increased
business
competitiveness
and
also
facilitate
labour
mobility
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "interregional":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners