A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Windschiefheit
Windschirm
Windschott
Windschutz
Windschutzscheibe
Windschutzscheiben-Reparatursatz
Windsee
Windseite
Windsicherung
Search for:
ä
ö
ü
ß
262 results for
Windschutzscheibe
Word division: Wind·schutz·schei·be
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Außenspiegel
müssen
durch
die
Seitenfenster
oder
durch
die
vom
Scheibenwischer
überstrichene
Fläche
der
Windschutzscheibe
sichtbar
sein
. [EU]
Exterior
mirrors
shall
be
visible
through
the
side
windows
or
through
the
portion
of
the
windscreen
that
is
swept
by
the
windscreen
wiper
.
Befestigung
von
Fenstern
und
Windschutzscheibe
. [EU]
Window
and
windscreen
attachment
.
Befestigung
von
Fenstern
und
Windschutzscheibe
. [EU]
Windows
and
windscreen
attachment
.
Befindet
sich
die
Ruhestellung
des
Wischerarmes
(
der
Wischerarme
)
oder
des
Wischerblatts
(
der
Wischerblätter
)
nicht
außerhalb
des
Sichtbereichs
B,
der
gemäß
dem
in
Anhang
III
Anlage
3
genannten
Verfahren
bestimmt
wird
,
muss
es
möglich
sein
,
den
(
die
) Wischerarm(e)
von
Hand
so
zu
bewegen
,
dass
das
Wischerblatt
(
die
Wischerblätter
)
von
der
Windschutzscheibe
abgehoben
werden
kann
(
können
),
um
eine
manuelle
Reinigung
der
Windschutzscheibe
zu
ermöglichen
. [EU]
If
the
position
of
rest
of
the
windscreen
wiper
arm
(s)
or
blade
(s)
is
not
outside
of
vision
area
B,
as
determined
in
accordance
with
Appendix
3
to
Annex
III
,
it
shall
be
possible
to
manually
displace
the
wiper
arm
(s)
in
such
a
manner
that
the
wiper
blade
(s)
can
be
lifted
from
its
position
on
the
windscreen
to
allow
that
the
windscreen
is
manually
cleaned
.
Bei
allen
Fahrzeugen
kann
die
Breite
von
Betriebstüren
um
100
mm
verringert
werden
,
wenn
die
Messung
in
Höhe
der
Haltegriffe
erfolgt
,
und
um
250
mm
,
wenn
hervorstehende
Radkästen
oder
der
Türmechanismus
von
Automatiktüren
oder
Fernbetätigten
Türen
oder
die
Neigung
der
Windschutzscheibe
dies
erfordern
. [EU]
For
all
the
vehicles
the
width
of
any
service
door
may
be
reduced
by
100
mm
when
the
measurement
is
made
at
the
level
of
the
handholds
and
by
250
mm
in
cases
where
intruding
wheel
arches
or
the
actuating
mechanism
for
automatic
or
remote-control
doors
or
the
rake
of
the
windscreen
so
require
.
Bei
allen
Fahrzeugen
kann
die
Breite
von
Betriebstüren
um
100
mm
verringert
werden
,
wenn
die
Messung
in
Höhe
der
Haltegriffe
erfolgt
,
und
um
250
mm
,
wenn
hervorstehende
Radkästen
oder
der
Türmechanismus
von
Automatiktüren
oder
fernbetätigten
Türen
oder
die
Neigung
der
Windschutzscheibe
dieses
erfordern
. [EU]
For
all
the
vehicles
the
width
of
any
service
door
may
be
reduced
by
100
mm
when
the
measurement
is
made
at
the
level
of
the
handholds
and
by
250
mm
in
cases
where
intruding
wheel
arches
or
the
actuating
mechanism
for
automatic
or
remote-control
doors
or
the
rake
of
the
windscreen
so
require
.
Bei
den
Prüfschlägen
auf
den
hinteren
Teil
der
Fronthaube
darf
der
Kopfform-Prüfkörper
vor
dem
Aufschlag
auf
die
Fronthaubenoberseite
weder
die
Windschutzscheibe
noch
eine
der
A-Säulen
berühren
. [EU]
For
tests
at
the
rear
of
the
bonnet
top
the
headform
impactor
shall
not
contact
the
windscreen
or
A-pillar
before
impacting
the
bonnet
top
.
Bei
den
Prüfungen
der
Windschutzscheibe
muss
sich
der
Kopfform-Prüfkörper
im
Augenblick
des
Aufpralls
in
"freiem
Flug"
befinden
. [EU]
The
headform
impactor
for
the
windscreen
top
test
shall
be
in
'free
flight'
at
the
moment
of
impact
.
Bei
den
vorderen
Außensitzen
und
dem
vorderen
Mittelsitz
nach
Anhang
16
,
die
mit
dem
Symbol
*
gekennzeichnet
sind
,
sind
Beckengurte
des
in
diesem
Anhang
vorgeschriebenen
Typs
als
ausreichend
anzusehen
,
wenn
sich
die
Windschutzscheibe
außerhalb
des
Bezugsbereichs
befindet
,
der
in
der
Regelung
Nr
.
21
Anhang
1
definiert
ist
. [EU]
For
the
front
outboard
and
the
front
centre
seating
positions
shown
in
Annex
16
and
marked
with
the
symbol
*,
lap
belts
of
the
type
specified
on
that
Annex
shall
be
considered
adequate
where
the
windscreen
is
located
outside
the
reference
zone
defined
in
Annex
1
to
Regulation
No
21
.
Bei
einer
Windschutzscheibe
darf
der
Wert
nicht
unter
70
%
liegen
. [EU]
In
the
case
of
a
windscreen
,
it
shall
not
be
less
than
70
per
cent
.
Bei
Fahrzeugen
der
Klasse
M1
in
dem
Sichtbereich
A,
verlängert
zur
Längsmittelebene
des
Fahrzeugs
,
und
in
dem
hierzu
symmetrischen
Teil
der
Windschutzscheibe
sowie
in
dem
reduzierten
Sichtbereich
B
nach
Anhang
18
Absatz
2.4. [EU]
For
vehicle
category
M1
in
test
area
A,
extended
to
the
median
plane
of
the
vehicle
,
and
in
the
corresponding
part
of
the
windscreen
symmetrical
to
it
about
the
longitudinal
median
plane
of
the
vehicle
,
and
also
in
the
reduced
test
area
B
according
to
paragraph
2.4
of
Annex
18
.
Bei
land-
und
forstwirtschaftlichen
Zugmaschinen
und
bei
Arbeitsmaschinen
,
bei
denen
es
nicht
möglich
ist
,
die
Zone
I
zu
bestimmen
,
ist
die
gesamte
Windschutzscheibe
die
Zone
I'
. [EU]
For
agricultural
and
forestry
tractors
and
for
construction-site
vehicles
for
which
it
is
not
possible
to
determine
zone
I,
zone
I'
consists
in
the
whole
surface
of
the
windscreen
.
Beim
Bruch
der
Windschutzscheibe
muss
der
Fahrzeugführer
in
der
Lage
sein
,
die
Straße
noch
so
deutlich
zu
sehen
,
so
dass
er
sein
Fahrzeug
sicher
bis
zum
Stillstand
abbremsen
kann
. [EU]
In
the
event
of
the
windscreen's
shattering
,
the
driver
must
still
be
able
to
see
the
road
clearly
enough
to
be
able
to
brake
and
stop
his
vehicle
safely
.
Bei
Sitzen
neben
dem
Fahrersitz
in
Fahrzeugen
für
bis
zu
22
Fahrgäste
ist
das
Hineinragen
des
Armaturenbretts/der
Instrumententafel
,
der
Windschutzscheibe
,
der
Sonnenblenden
,
der
Sitzgurte
,
der
Gurtverankerungen
und
des
vorderen
Fahrzeughimmels
zulässig
. [EU]
In
the
case
of
seats
alongside
the
driver's
seat
in
vehicles
with
up
to
22
passengers
,
intrusion
of
the
dashboard/instrument
panel
,
windscreen
,
sun
visors
,
seat
belts
,
seat
belt
anchorages
and
front
dome
.
Bei
Sitzen
neben
dem
Fahrersitz
in
Fahrzeugen
für
bis
zu
22
Fahrgäste
ist
das
Hineinragen
von
Kippfenstern
,
wenn
sie
geöffnet
sind
,
und
von
ihren
Beschlägen
sowie
des
Armaturenbretts/der
Instrumententafel
,
der
Windschutzscheibe
,
der
Sonnenblenden
,
der
Sitzgurte
,
der
Gurtverankerungen
und
des
vorderen
Fahrzeughimmels
zulässig
. [EU]
In
the
case
of
seats
alongside
the
driver's
seat
in
vehicles
with
up
to
22
passengers
,
intrusion
of
hopper
type
windows
when
open
and
their
fittings
,
of
the
dashboard/instrument
panel
,
windscreen
,
sun
visors
,
seat
belts
,
seat
belt
anchorages
and
front
dome
.
Bei
Sitzen
neben
dem
Fahrersitz
ist
in
Fahrzeugen
der
Klasse
A
oder
B
das
Hineinragen
des
Armaturenbretts
,
der
Instrumententafel
,
der
Gangschaltung
,
der
Windschutzscheibe
,
der
Sonnenblende
,
der
Sitzgurte
und
der
Gurtverankerungen
zulässig
. [EU]
In
the
case
of
seats
alongside
the
driver's
seat
in
vehicles
of
Class
A
or
B,
intrusion
of
the
dashboard
,
instrument
panel
,
gear
change
control
,
windscreen
,
sun
visor
,
seat
belts
and
seat
belt
anchorages
shall
be
allowed
.
Bei
Sitzen
neben
dem
Fahrersitz
ist
in
Fahrzeugen
für
bis
zu
22
Fahrgäste
das
Hineinragen
des
Armaturenbretts
,
der
Instrumententafel
,
der
Windschutzscheibe
,
der
Sonnenblende
,
der
Sitzgurte
und
der
Gurtverankerungen
zulässig
. [EU]
In
the
case
of
seats
alongside
the
driver's
seat
in
vehicles
with
up
to
22
passengers
,
intrusion
of
the
dashboard
,
instrument
panel
,
windscreen
,
sun
visor
,
seat
belts
and
seat
belt
anchorages
shall
be
allowed
.
Bei
Spiegeln
die
auf
die
Windschutzscheibe
geklebt
werden
,
darf
bei
der
Prüfung
nach
Absatz
6.1.3.2
im
Fall
eines
Bruchs
der
Spiegelhalterung
der
verbleibende
Teil
die
Grundplatte
um
höchstens
10
mm
überragen
,
und
die
nach
der
Prüfung
verbleibenden
Teile
müssen
den
Bestimmungen
in
Absatz
6.1.1.3
entsprechen
. [EU]
Should
the
mounting
of
the
mirror
break
during
the
tests
described
in
paragraph
6.1.3.2
for
mirrors
stuck
to
the
windscreen
,
the
part
remaining
must
not
project
beyond
the
base
by
more
than
10
mm
and
the
configuration
remaining
after
the
test
must
satisfy
the
conditions
laid
down
in
paragraph
6.1.1.3.
"Dach"
der
obere
Teil
des
Fahrzeuges
,
der
sich
von
der
Oberkante
der
Windschutzscheibe
zur
Oberkante
des
Rückfensters
erstreckt
und
an
den
Seiten
durch
den
oberen
Rahmen
der
Seitenwände
begrenzt
wird
(
siehe
Anhang
X,
erläuternde
Hinweise
,
Absatz
2.5) [EU]
'roof'
means
the
upper
part
of
the
vehicle
extending
from
the
upper
edge
of
the
windscreen
to
the
upper
edge
of
the
rear
window
and
bounded
at
the
sides
by
the
upper
framework
of
the
side-walls
; (see
Annex
X,
explanatory
notes
,
paragraph
2.5)
Das
Fahrzeug
muss
mit
einer
Enteisungs-
und
Entfeuchtungsanlage
für
die
Windschutzscheibe
ausgestattet
sein
. [EU]
The
vehicle
shall
be
provided
with
devices
allowing
defrosting
and
demisting
of
the
windscreen
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Windschutzscheibe":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners