A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
64
similar
results for Vorreich
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Similar words:
Vorrecht
,
Vorstich
,
glorreich
,
wortreich
Alleinverkaufsrecht
{n}
;
Vorrecht
{n}
franchise
Anreißen
{n}
;
Anzeichnen
{n}
;
Vorzeichnen
{n}
[techn.]
scribing
;
tracing
;
line-marking
;
marking
(process)
Einrichtung
{f}
;
Vorrichtung
{f}
(
für
)
provision
(for)
Freilauf
{m}
(
Vorrichtung
)
[auto]
free
wheel
;
freewheel
Recht
{n}
;
Vorrecht
{n}
privilege
Schusszahlbegrenzung
{f}
(
Vorrichtung
an
einer
Schusswaffe
)
[mil.]
burst-limiting
mechanism
(of a
gun
)
Selbsthemmung
{f}
(
Vorrichtung
)
[techn.]
self-locking
mechanism
;
self-braking
mechanism
Vorrichtung
{f}
zur
Spritzverstellung
timing
device
Tonartvorzeichnung
{f}
;
Vorzeichen
{pl}
(
am
Beginn
jedes
Notensystems
)
[mus.]
key
signature
(at
the
beginning
of
each
staff
)
Vorrecht
{n}
;
Privileg
{n}
;
bewilligtes
Recht
charter
technische
Vorrichtung
{f}
;
technische
Ergänzung
{f}
;
technischer
Schnickschnack
gimmick
Vorrichtungsarbeiten
{pl}
[min.]
subsidiary
development
work
Vorrichtungsbau
{m}
fixture
construction
Vorzeichenkonvention
{f}
sign
convention
Vorzeichenregel
{f}
[comp.]
rule
of
signs
Vorzeichenregel
{f}
rule
of
sign
Vorzeichensymbol
{n}
[comp.]
sign
character
Vorzeichenumkehr
{f}
[math.]
reverse
counting
Vorzeichenwechsel
{m}
change
of
sign
/CHS/
den
Weg
für
jdn
./etw.
ebnen
;
vorzeichnen
{vt}
[übtr.]
to
prepare
the
way
;
to
blaze
a
trail
for
sb
./sth.
[fig.]
Rechaud
{m,n} (
Vorrichtung
zum
Warmhalten
von
Speisen
);
Wärmegerät
{n}
[cook.]
rechaud
;
food
warmer
; (food)
heater
;
chafing
dish
Vorrichtung
{f}
[min.]
development
work
(e.g.
in
coal
)
Aktie
{f}
[fin.]
share
[Br.]
;
share
of
stock
[Am.]
;
stock
[Am.]
Aktien
{pl}
shares
;
stocks
[Am.]
Bergwerksaktie
{f}
mining
share
;
mining
stock
börsenfähige/börsefähige
[Ös.]
Aktien
;
börsengängige/börsegängige
[Ös.]
Aktien
listable/marketable
shares/stock
eigene
Aktien
;
Vorratsaktien
{pl}
;
Aktien
in
Eigenbesitz
own
shares
[Br.]
;
treasury
stock
gehypte
Aktien
{pl}
meme
shares
/
stocks
Gratisaktien
{pl}
;
Berichtigungsaktien
{pl}
;
Zusatzaktien
{pl}
bonus
shares
/
stocks
;
scrip
shares
/
stocks
;
capitalization
shares
/
stocks
hochspekulative
Aktien
fancy
shares/stocks
[dated]
hochspekulative
Aktien
mit
niedrigem
Kurs
penny
stocks
[Am.]
lebhaft
gehandelte
Aktien
active
shares
;
active
stock
nennwertlose
Aktie
no-par
share
;
non-par
share
[Br.]
Sammelaktie
{f}
;
Gesamtaktie
{f}
;
Globalaktie
{f}
;
Gesamttitel
{m}
all-share
certificate
;
all-stock
certificate
[Am.]
stimmrechtslose
Aktie
non-voting
share/stock
Aktien
im
Sammeldepot
shares/stocks
in
collective
deposit
Unternehmensaktien
{pl}
company's
shares
;
company's
stocks
Aktien
konjunkturanfälliger
Unternehmen
cyclical
shares/stock
Aktien
und
Anleihen
kaufen
und
verkaufen
to
trade
in
stocks
and
bonds
Aktien
aufteilen
to
split
stocks
;
to
split
shares
Aktien
ausgeben/emittieren
to
issue
shares/stocks
Aktien
besitzen
to
hold
shares/stocks
Aktien
einreichen
to
surrender
share/stock
certificates
Aktien
einziehen
to
call
in
shares/stocks
;
to
retire
shares
[Am.]
eine
Aktie
sperren
to
stop
a
share/stock
Aktien
umsetzen
to
trade
shares/stocks
Aktien
zeichnen
to
subscribe
to
shares/stocks
Aktien
zusammenlegen
to
merge
shares
/
stocks
Aktien
zuteilen
to
allot
shares/stocks
gesperrte
Aktien
stopped
shares/stocks
Aktien
auf
dem
Markt
abstoßen
to
unload
shares/stocks
on
the
market
sichere
Aktien
mit
hoher
Dividende
widow-and-orphan
shares/stocks
stark
schwankende
Aktien
yo-yo
stocks
eingebüßte
Aktien
forfeited
shares/stocks
enorme
Nachfrage
nach
Aktien
run
on
shares/stocks
stimmberechtigte
Aktie
voting
share/stock
noch
nicht
emittierte
Aktien
unissued
shares/stocks
Aktien
von
produzierenden
Firmen
smokestack
shares/stocks
Aktien
der
Elektronikindustrie
electronics
shares/stocks
Aktien
der
Gummiindustrie
rubber
shares/stocks
Aktien
der
Maschinenbauindustrie
engineering
shares/stocks
Aktien
der
Nahrungsmittelindustrie
foods
shares/stocks
Aktien
der
Schiffsbauindustrie
shipbuilding
shares/stocks
Aktien
mit
garantierter
Dividende
debenture
shares/stocks
Aktien
von
Versicherungsgesellschaften
insurance
shares/stocks
Aktien
mit
Vorrechten
;
Mehrstimmrechtsaktien
management
stocks
Verwaltungsaktien
{pl}
;
Vorstandsaktien
{pl}
management
shares
Das
Unternehmen
hat
alle
zurück
gekauften
Aktien
eingezogen
.
The
company
retired
all
of
their
treasury
shares
.
Apparat
{m}
;
Gerät
{n}
;
Vorrichtung
{f}
;
Ausrüstung
{f}
;
Apparatur
{f}
apparatus
Apparate
{pl}
;
Geräte
{pl}
;
Vorrichtungen
{pl}
;
Ausrüstungen
{pl}
;
Apparaturen
{pl}
apparatuses
Glasapparatur
{f}
glass
apparatus
(
seltsamer
)
Apparat
{m}
;
Vorrichtung
{f}
;
Ungetüm
{n}
;
Ding
{n}
contraption
Was
ist
denn
das
für
ein
seltsames
Ding
,
das
du
da
in
der
Garage
hast
?
Whatever
is
that
strange
contraption
you've
got
in
the
garage
?
Die
Leute
fragten
sich
,
wie
diese
Vorrichtung
funktionierte
.
The
people
wondered
how
the
contraption
worked
.
Auslass
{m}
;
Ausflussöffnung
{f}
;
Ablauf
{m}
;
Ablass
{m}
(
Vorrichtung
)
outlet
;
drain
Dachablauf
{m}
roof
outlet
Datenabgriffgerät
{n}
;
Vorrichtung
{f}
zum
Datenabgriff
(
von
Zahlkarten
)
skimming
device
;
skimmer
Datenabgriffgeräte
{pl}
;
Vorrichtungen
{pl}
zum
Datenabgriff
skimming
devices
;
skimmers
Eingabe/Ausgabe-Gerät
{n}
;
Eingabe/Ausgabe-Vorrichtung
{f}
;
Ein-/Ausgabe-Gerät
{n}
;
Ein-/Ausgabe-Vorrichtung
{f}
;
E/A-Gerät
{n}
;
E/A-Vorrichtung
{f}
[comp.]
input/output
device
;
I/O
device
Eingabe/Ausgabe-Geräte
{pl}
;
Eingabe/Ausgabe-Vorrichtungen
{pl}
;
Ein-/Ausgabe-Geräte
{pl}
;
Ein-/Ausgabe-Vorrichtungen
{pl}
;
E/A-Geräte
{pl}
;
E/A-Vorrichtungen
{pl}
input/output
devices
;
I/O
devices
Freiheit
{f}
;
Freiheiten
{pl}
(
Vorrechte
)
licence
[Br.]
;
license
[Am.]
(privileges)
künstlerische
Freiheit
artistic
licence
unternehmerische
Freiheit
[econ.]
entrepreneurial
licence
jdm
.
zu
viele
Freiheiten
geben/einräumen
to
give
sb
.
too
much
licence
sich
aufgrund
einer
Sache
Freiheiten
herausnehmen/erlauben
to
take
licence
from
sth
.
Freilaufnabe
{f}
;
Freilauf
{m}
(
Vorrichtung
beim
Fahrrad
)
free-wheeling
hub
;
free-running
hub
;
free
wheel
(of a
bicycle
)
Freilauf
mit
Rücktrittbremse
free-wheeling
hub
with
back-pedal
brake
Gerät
{n}
;
Vorrichtung
{f}
;
Apparat
{m}
device
Geräte
{pl}
;
Vorrichtungen
{pl}
;
Apparate
{pl}
devices
reales
Gerät
physical
device
militärisches
Gerät
military
device
Signalvorrichtung
{f}
signalling
device
Mitgliedschaft
{f}
(
bei
einer
Organisation
)
membership
(of
[Br.]
/
in
[Am.]
an
organisation
)
Mitgliedschaften
{pl}
memberships
Pflichtmitgliedschaft
{f}
compulsory
membership
Vollmitgliedschaft
{f}
full
membership
Rechte
und
Vorrechte
aus
der
Mitgliedschaft
rights
and
privileges
of
membership
Omen
{n}
;
Vorzeichen
{n}
;
Vorbote
{m}
{+Gen.}
omen
;
augury
;
portent
;
foretoken
;
preindication
;
auspice
[obs.]
(of
sth
.)
ein
gutes/schlechtes
Omen
(
für
jdn
./etw.)
sein
;
eine
günstige/ungünstige
Vorbedeutung
haben
to
be
a
good/bad
omen
(for
sb
./sth.)
ein
Omen
sein
für
to
be
a
portent
of
;
to
for
ebode
Rechenvorzeichen
{n}
;
Vorzeichen
{n}
[comp.]
operational
sign
;
digit
sign
Rechenvorzeichen
{pl}
;
Vorzeichen
{pl}
operational
signs
;
digit
signs
Vorrecht
{n}
;
Vorzugsrecht
{n}
[selten]
;
Privileg
{n}
[geh.]
[jur.]
privilege
;
preferential
right/benefit
;
prerogative
[formal]
Vorrechte
{pl}
;
Vorzugsrechte
{pl}
;
Privilegien
{pl}
privileges
;
preferential
rights/benefits
;
prerogatives
Vorrechte
des
Präsidenten
presidential
prerogatives
persönliches
Vorrecht
(
eines
Abgeordneten
usw
.)
personal
privilege
(of a M.P.
etc
.)
Vorrechte
und
Befreiungen
privileges
and
immunities
ein
Vorrecht
beanspruchen
to
claim
a
privilege
auf
ein
Vorrecht
verzichten
to
waive
a
privilege
jdm
.
ein
Vorrecht
gewähren/einräumen
;
jdn
.
mit
einem
Vorrecht
ausstatten
to
grant/accord
a
privilege
to
sb
.;
to
privilege
sb
.
ein
Vorrecht
aufheben
to
suspend
a
privilege
Vorrechte
genießen
to
enjoy
privileges
absolutes
Vorrecht
absolute
privilege
königliches
Vorrecht
;
Regal
{n}
[pol.]
royal
prerogative
königliche
Vorrechte
{pl}
;
Königsrechte
{pl}
;
Regalien
{pl}
royal
prerogatives
ein
Vorrecht
/
Recht
verleihen
{v}
[adm.]
[jur.]
to
grant
a
charter
;
to
convey
a
privilege
/
right
by
charter
ein
Vorrecht
/
Recht
verleihend
granting
a
charter
;
conveying
a
privilege
/
right
by
charter
ein
Vorrecht
/
Recht
verliehen
granted
a
charter
;
conveyed
a
privilege
/
right
by
charter
Vorrechtsschalter
{m}
(
Aufzug
)
[mach.]
[techn.]
priority
switch
Vorrechtsschalter
{pl}
priority
switches
Vorrichtung
{f}
;
Gerät
{n}
appliance
Vorrichtungen
{pl}
;
Geräte
{pl}
appliances
Vorrichtung
{f}
;
Gerät
{n}
;
Apparat
{m}
gadget
;
widget
Vorrichtungen
{pl}
;
Geräte
{pl}
;
Apparate
{pl}
gadgets
;
widgets
Vorrichtung
{f}
artifice
Vorrichtungen
{pl}
artifices
Vorrichtung
{f}
;
Apparat
{m}
;
Gerät
{n}
contrivance
Vorrichtungen
{pl}
;
Apparate
{pl}
;
Geräte
{pl}
contrivances
Vorrichtungsbohrmaschine
{f}
[techn.]
jig
boring
machine
;
jig
drilling
machine
Vorrichtungsbohrmaschinen
{pl}
jig
boring
machines
;
jig
drilling
machines
Vorzeichen
{n}
;
Signum
{n}
(
einer
Zahl
)
[math.]
sign
(of a
number
)
gleiches
Vorzeichen
like
sign
das
Vorzeichen
wechseln
to
change
sign
mit
Vorzeichen
(
versehen
);
vorzeichenbehaftet
{adj}
signed
ohne
Vorzeichen
;
vorzeichenlos
{adj}
unsigned
wahlweises
Vorzeichen
optional
sign
Vorzeichen
{n}
[electr.]
polarity
sign
Vorzeichen
{pl}
polarity
signs
Vorzeichen
{n}
;
Versetzungszeichen
{n}
[mus.]
accidental
Vorzeichen
{pl}
;
Versetzungszeichen
{pl}
accidentals
Erinnerungsvorzeichen
{n}
;
Warnakzidens
{m}
reminder
accidental
;
cautionary
accidental
;
courtesy
accidental
ein
Vorzeichen
für
etw
.
sein
;
auf
ein
bestimmtes
Ergebnis
hindeuten
;
etw
.
verheißen
[poet.]
{vi}
to
augur
;
to
bode
a
certain
outcome
ein
Vorzeichen
seiend
;
auf
ein
bestimmtes
Ergebnis
hindeutend
;
verheißend
auguring
;
boding
a
certain
outcome
ein
Vorzeichen
gewesen
;
auf
ein
bestimmtes
Ergebnis
hingedeutet
;
verheißen
augured
;
boded
a
certain
outcome
Vorzeichenbit
{n}
[comp.]
sign
bit
Vorzeichenbits
{pl}
sign
bits
Vorzeichenglied
{n}
sign
detecting
element
Vorzeichenglieder
{pl}
sign
detecting
elements
Vorzeichenprüfung
{f}
;
Vorzeichentest
{m}
[comp.]
sign
check
;
sign
test
Vorzeichenprüfungen
{pl}
;
Vorzeichentests
{pl}
sign
checks
;
sign
tests
More results
Search further for "Vorreich":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners