DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

64 similar results for Vorreich
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Similar words:
Vorrecht, Vorstich, glorreich, wortreich

Alleinverkaufsrecht {n}; Vorrecht {n} franchise [listen]

Anreißen {n}; Anzeichnen {n}; Vorzeichnen {n} [techn.] scribing; tracing; line-marking; marking (process) [listen] [listen]

Einrichtung {f}; Vorrichtung {f} (für) [listen] [listen] provision (for) [listen]

Freilauf {m} (Vorrichtung) [auto] free wheel; freewheel

Recht {n}; Vorrecht {n} [listen] privilege [listen]

Schusszahlbegrenzung {f} (Vorrichtung an einer Schusswaffe) [mil.] burst-limiting mechanism (of a gun)

Selbsthemmung {f} (Vorrichtung) [techn.] self-locking mechanism; self-braking mechanism

Vorrichtung {f} zur Spritzverstellung timing device

Tonartvorzeichnung {f}; Vorzeichen {pl} (am Beginn jedes Notensystems) [mus.] key signature (at the beginning of each staff)

Vorrecht {n}; Privileg {n}; bewilligtes Recht charter [listen]

technische Vorrichtung {f}; technische Ergänzung {f}; technischer Schnickschnack gimmick [listen]

Vorrichtungsarbeiten {pl} [min.] subsidiary development work

Vorrichtungsbau {m} fixture construction

Vorzeichenkonvention {f} sign convention

Vorzeichenregel {f} [comp.] rule of signs

Vorzeichenregel {f} rule of sign

Vorzeichensymbol {n} [comp.] sign character

Vorzeichenumkehr {f} [math.] reverse counting

Vorzeichenwechsel {m} change of sign /CHS/

den Weg für jdn./etw. ebnen; vorzeichnen {vt} [übtr.] to prepare the way; to blaze a trail for sb./sth. [fig.]

Rechaud {m,n} (Vorrichtung zum Warmhalten von Speisen); Wärmegerät {n} [cook.] rechaud; food warmer; (food) heater; chafing dish [listen]

Vorrichtung {f} [min.] [listen] development work (e.g. in coal)

Aktie {f} [fin.] [listen] share [Br.]; share of stock [Am.]; stock [Am.] [listen] [listen]

Aktien {pl} [listen] shares; stocks [Am.] [listen] [listen]

Bergwerksaktie {f} mining share; mining stock

börsenfähige/börsefähige [Ös.] Aktien; börsengängige/börsegängige [Ös.] Aktien [listen] [listen] listable/marketable shares/stock

eigene Aktien; Vorratsaktien {pl}; Aktien in Eigenbesitz own shares [Br.]; treasury stock

gehypte Aktien {pl} meme shares / stocks

Gratisaktien {pl}; Berichtigungsaktien {pl}; Zusatzaktien {pl} bonus shares / stocks; scrip shares / stocks; capitalization shares / stocks

hochspekulative Aktien fancy shares/stocks [dated] [listen]

hochspekulative Aktien mit niedrigem Kurs penny stocks [Am.]

lebhaft gehandelte Aktien active shares; active stock

nennwertlose Aktie no-par share; non-par share [Br.]

Sammelaktie {f}; Gesamtaktie {f}; Globalaktie {f}; Gesamttitel {m} all-share certificate; all-stock certificate [Am.]

stimmrechtslose Aktie non-voting share/stock

Aktien im Sammeldepot shares/stocks in collective deposit

Unternehmensaktien {pl} company's shares; company's stocks

Aktien konjunkturanfälliger Unternehmen cyclical shares/stock

Aktien und Anleihen kaufen und verkaufen to trade in stocks and bonds

Aktien aufteilen to split stocks; to split shares

Aktien ausgeben/emittieren [listen] to issue shares/stocks

Aktien besitzen to hold shares/stocks [listen]

Aktien einreichen to surrender share/stock certificates

Aktien einziehen to call in shares/stocks; to retire shares [Am.]

eine Aktie sperren to stop a share/stock

Aktien umsetzen to trade shares/stocks [listen]

Aktien zeichnen to subscribe to shares/stocks

Aktien zusammenlegen to merge shares / stocks

Aktien zuteilen to allot shares/stocks

gesperrte Aktien stopped shares/stocks [listen]

Aktien auf dem Markt abstoßen to unload shares/stocks on the market

sichere Aktien mit hoher Dividende widow-and-orphan shares/stocks

stark schwankende Aktien yo-yo stocks

eingebüßte Aktien forfeited shares/stocks

enorme Nachfrage nach Aktien run on shares/stocks

stimmberechtigte Aktie voting share/stock

noch nicht emittierte Aktien unissued shares/stocks

Aktien von produzierenden Firmen smokestack shares/stocks

Aktien der Elektronikindustrie electronics shares/stocks

Aktien der Gummiindustrie rubber shares/stocks [listen]

Aktien der Maschinenbauindustrie engineering shares/stocks [listen]

Aktien der Nahrungsmittelindustrie foods shares/stocks

Aktien der Schiffsbauindustrie shipbuilding shares/stocks

Aktien mit garantierter Dividende debenture shares/stocks

Aktien von Versicherungsgesellschaften insurance shares/stocks [listen]

Aktien mit Vorrechten; Mehrstimmrechtsaktien management stocks

Verwaltungsaktien {pl}; Vorstandsaktien {pl} management shares

Das Unternehmen hat alle zurück gekauften Aktien eingezogen. The company retired all of their treasury shares.

Apparat {m}; Gerät {n}; Vorrichtung {f}; Ausrüstung {f}; Apparatur {f} [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] apparatus [listen]

Apparate {pl}; Geräte {pl}; Vorrichtungen {pl}; Ausrüstungen {pl}; Apparaturen {pl} [listen] apparatuses

Glasapparatur {f} glass apparatus

(seltsamer) Apparat {m}; Vorrichtung {f}; Ungetüm {n}; Ding {n} [listen] [listen] [listen] contraption

Was ist denn das für ein seltsames Ding, das du da in der Garage hast? Whatever is that strange contraption you've got in the garage?

Die Leute fragten sich, wie diese Vorrichtung funktionierte. The people wondered how the contraption worked.

Auslass {m}; Ausflussöffnung {f}; Ablauf {m}; Ablass {m} (Vorrichtung) [listen] outlet; drain [listen] [listen]

Dachablauf {m} roof outlet

Datenabgriffgerät {n}; Vorrichtung {f} zum Datenabgriff (von Zahlkarten) skimming device; skimmer

Datenabgriffgeräte {pl}; Vorrichtungen {pl} zum Datenabgriff skimming devices; skimmers

Eingabe/Ausgabe-Gerät {n}; Eingabe/Ausgabe-Vorrichtung {f}; Ein-/Ausgabe-Gerät {n}; Ein-/Ausgabe-Vorrichtung {f}; E/A-Gerät {n}; E/A-Vorrichtung {f} [comp.] input/output device; I/O device [listen] [listen]

Eingabe/Ausgabe-Geräte {pl}; Eingabe/Ausgabe-Vorrichtungen {pl}; Ein-/Ausgabe-Geräte {pl}; Ein-/Ausgabe-Vorrichtungen {pl}; E/A-Geräte {pl}; E/A-Vorrichtungen {pl} input/output devices; I/O devices [listen] [listen]

Freiheit {f}; Freiheiten {pl} (Vorrechte) [listen] licence [Br.]; license [Am.] (privileges) [listen] [listen]

künstlerische Freiheit artistic licence

unternehmerische Freiheit [econ.] entrepreneurial licence

jdm. zu viele Freiheiten geben/einräumen to give sb. too much licence

sich aufgrund einer Sache Freiheiten herausnehmen/erlauben to take licence from sth.

Freilaufnabe {f}; Freilauf {m} (Vorrichtung beim Fahrrad) free-wheeling hub; free-running hub; free wheel (of a bicycle)

Freilauf mit Rücktrittbremse free-wheeling hub with back-pedal brake

Gerät {n}; Vorrichtung {f}; Apparat {m} [listen] [listen] [listen] device [listen]

Geräte {pl}; Vorrichtungen {pl}; Apparate {pl} [listen] devices [listen]

reales Gerät physical device

militärisches Gerät military device

Signalvorrichtung {f} signalling device

Mitgliedschaft {f} (bei einer Organisation) membership (of [Br.] / in [Am.] an organisation) [listen]

Mitgliedschaften {pl} memberships

Pflichtmitgliedschaft {f} compulsory membership

Vollmitgliedschaft {f} full membership

Rechte und Vorrechte aus der Mitgliedschaft rights and privileges of membership

Omen {n}; Vorzeichen {n}; Vorbote {m} {+Gen.} omen; augury; portent; foretoken; preindication; auspice [obs.] (of sth.)

ein gutes/schlechtes Omen (für jdn./etw.) sein; eine günstige/ungünstige Vorbedeutung haben to be a good/bad omen (for sb./sth.)

ein Omen sein für to be a portent of; to forebode

Rechenvorzeichen {n}; Vorzeichen {n} [comp.] operational sign; digit sign

Rechenvorzeichen {pl}; Vorzeichen {pl} operational signs; digit signs

Vorrecht {n}; Vorzugsrecht {n} [selten]; Privileg {n} [geh.] [jur.] privilege; preferential right/benefit; prerogative [formal] [listen] [listen] [listen]

Vorrechte {pl}; Vorzugsrechte {pl}; Privilegien {pl} privileges; preferential rights/benefits; prerogatives [listen]

Vorrechte des Präsidenten presidential prerogatives

persönliches Vorrecht (eines Abgeordneten usw.) personal privilege (of a M.P. etc.)

Vorrechte und Befreiungen privileges and immunities

ein Vorrecht beanspruchen to claim a privilege

auf ein Vorrecht verzichten to waive a privilege

jdm. ein Vorrecht gewähren/einräumen; jdn. mit einem Vorrecht ausstatten to grant/accord a privilege to sb.; to privilege sb.

ein Vorrecht aufheben to suspend a privilege

Vorrechte genießen to enjoy privileges

absolutes Vorrecht absolute privilege

königliches Vorrecht; Regal {n} [pol.] [listen] royal prerogative

königliche Vorrechte {pl}; Königsrechte {pl}; Regalien {pl} royal prerogatives

ein Vorrecht / Recht verleihen {v} [adm.] [jur.] to grant a charter; to convey a privilege / right by charter

ein Vorrecht / Recht verleihend granting a charter; conveying a privilege / right by charter

ein Vorrecht / Recht verliehen granted a charter; conveyed a privilege / right by charter

Vorrechtsschalter {m} (Aufzug) [mach.] [techn.] priority switch

Vorrechtsschalter {pl} priority switches

Vorrichtung {f}; Gerät {n} [listen] [listen] appliance [listen]

Vorrichtungen {pl}; Geräte {pl} [listen] appliances [listen]

Vorrichtung {f}; Gerät {n}; Apparat {m} [listen] [listen] [listen] gadget; widget [listen] [listen]

Vorrichtungen {pl}; Geräte {pl}; Apparate {pl} [listen] gadgets; widgets [listen]

Vorrichtung {f} [listen] artifice

Vorrichtungen {pl} artifices

Vorrichtung {f}; Apparat {m}; Gerät {n} [listen] [listen] [listen] contrivance

Vorrichtungen {pl}; Apparate {pl}; Geräte {pl} [listen] contrivances

Vorrichtungsbohrmaschine {f} [techn.] jig boring machine; jig drilling machine

Vorrichtungsbohrmaschinen {pl} jig boring machines; jig drilling machines

Vorzeichen {n}; Signum {n} (einer Zahl) [math.] sign (of a number) [listen]

gleiches Vorzeichen like sign

das Vorzeichen wechseln to change sign

mit Vorzeichen (versehen); vorzeichenbehaftet {adj} signed [listen]

ohne Vorzeichen; vorzeichenlos {adj} unsigned

wahlweises Vorzeichen optional sign

Vorzeichen {n} [electr.] polarity sign

Vorzeichen {pl} polarity signs

Vorzeichen {n}; Versetzungszeichen {n} [mus.] accidental [listen]

Vorzeichen {pl}; Versetzungszeichen {pl} accidentals

Erinnerungsvorzeichen {n}; Warnakzidens {m} reminder accidental; cautionary accidental; courtesy accidental

ein Vorzeichen für etw. sein; auf ein bestimmtes Ergebnis hindeuten; etw. verheißen [poet.] {vi} to augur; to bode a certain outcome

ein Vorzeichen seiend; auf ein bestimmtes Ergebnis hindeutend; verheißend auguring; boding a certain outcome

ein Vorzeichen gewesen; auf ein bestimmtes Ergebnis hingedeutet; verheißen augured; boded a certain outcome

Vorzeichenbit {n} [comp.] sign bit

Vorzeichenbits {pl} sign bits

Vorzeichenglied {n} sign detecting element

Vorzeichenglieder {pl} sign detecting elements

Vorzeichenprüfung {f}; Vorzeichentest {m} [comp.] sign check; sign test

Vorzeichenprüfungen {pl}; Vorzeichentests {pl} sign checks; sign tests

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners