A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Gladius
Glamour
Glamour-Faktor
Glamourgirl
Glanz
Glanz geben
Glanz und Gloria
Glanzamazilie
Glanzbildchen
Search for:
ä
ö
ü
ß
31
similar
results for
glänz
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Similar words:
Glanz
,
glänzt
,
Drei-Stufen-Pläne
,
Glänzen
,
Glätt...
,
Grenz...
,
Lenz
,
Lenz-Runge-Vektor
,
Linz
,
Linz-Donawitz-Arbed-CNRM-Verfahren
,
Linz-Donawitz-Pulververfahren
,
Linz-Donawitz-Verfahren
,
Pläne
,
Worst-Case-Pläne
,
ganz
,
glänzen
,
glänzte
Similar words:
Linz
,
gland
,
glans
,
glen
,
glens
,
glint
Glanz
{m}
;
Leuchten
{n}
luminousness
;
refulgence
Glanz
{m}
;
Pracht
{f}
resplendence
Glanz
{m}
effulgence
Glanz
{m}
shininess
Leuchten
{n}
;
Glanz
{m}
brightness
Pracht
{f}
;
Prächtigkeit
{f}
;
Glanz
{m}
magnificence
greller
Schein
{m}
;
grelles
Licht
{n}
;
blendender
Glanz
{m}
glare
Schick
{m}
;
Glanz
{m}
;
Glamour
{m}
;
Pfiff
{m}
;
Pep
{m}
(
Sache
)
oomph
;
pizazz
[coll.]
;
pizzaz
[coll.]
(of a
thing
)
oberflächlicher
Glanz
{m}
flashiness
Es
ist
nicht
alles
Gold
,
was
glänz
t
.
[Sprw.]
All
that
glitters
is
not
gold
.
[prov.]
Glanz
{m}
[übtr.]
;
Ruhm
{m}
lustre
[Br.]
;
luster
[Am.]
(
oberflächlicher
)
Glamour
{m}
;
falscher
Glanz
{m}
;
Flitterwerk
{n}
[pej.]
glitter
;
tinsel
,
glitz
[coll.]
;
glitziness
[coll.]
Glanz
und
Glamour
glitz
and
glamour
eine
Nacht
voller
Glanz
und
Glamour
a
night
of
glitz
and
glamour
die
Fassade
von
Glanz
und
Glamour
the
facade
of
glitz
and
glamour
oberflächlicher
Glanz
{m}
;
greller
Glanz
{m}
;
Glamour
{m,n}
glamour
[Br.]
;
glamor
[Am.]
;
dazzle
Das
Lokal
versprüht
den
schrillen
Glamour
der
50-er
Jahre
.
The
place
shrieks
fifties
glamour
.
Glanz
{m}
;
glänz
ender
Schimmer
{m}
sheen
;
lustre
[Br.]
;
luster
[Am.]
Diamantglanz
{m}
diamond
lustre
;
adamantine
lustre
Fettglanz
{m}
greasy
lustre
;
soapy
lustre
Glasglanz
{m}
glassy
sheen
;
glassy
lustre
;
vitreous
lustre
Mattglanz
{m}
dull
sheen
;
dull
lustre
Metallglanz
{m}
metallic
sheen
;
metallic
lustre
;
metallic-splendent
lustre
Oberflächenglanz
{m}
;
Oberflächenschimmer
{m}
surface
sheen
;
surface
lustre
;
surface
gloss
Perlmuttglanz
{m}
pearly
lustre
;
pearly
sheen
;
nacreous
lustre
Satinglanz
{m}
;
Satinschimmer
{m}
;
Atlasglanz
{m}
;
Atlasschimmer
{m}
[textil.]
satin
sheen
;
satin
lustre
Seidenglanz
{m}
silky
lustre
;
silk
lustre
Wachsglanz
{m}
resinous
sheen
;
resinous
lustre
Meine
Haare
haben
Ihren
Glanz
behalten/verloren
.
My
hair
has
kept/lost
its
lustre
(and
shine
).
Die
Veranstaltung
hat
ihren
Glanz
verloren
.
The
event
has
lost
its
sheen
.
Glänz
en
{n}
(
im
Licht
);
Glanz
{m}
shine
wenn
Ihr
Haar
/
Ihr
Silberschmuck
seinen
Glanz
verliert
when
your
hair
/
your
silver
jewellery
loses
its
shine
Der
Urlaubsort
hat
seinen
Glanz
verloren
.
The
holiday
resort
has
lost
ist
shine
.
Leuchten
{n}
;
Strahlen
{n}
;
Glanz
{m}
radiance
;
radiancy
freudiges
Strahlen
radiance
of
joy
Leuchtkraft
{f}
;
Leuchtwirkung
{f}
;
Brillanz
{f}
;
Intensität
{f}
;
strahlender
Glanz
{m}
(
von
Farben
)
vibrancy
;
vividness
;
brilliance
;
brilliancy
;
luminous
quality
(of
colours
)
die
farbenprächtige
Landschaft
the
vibrancy
of
the
landscape
Leuchtwirkung
{f}
;
Leuchten
{n}
;
helles
Licht
{n}
;
Strahlen
{n}
;
Glanz
{m}
(
einer
Lichtquelle
)
luminous
quality
;
luminosity
;
brilliance
;
brilliancy
(of a
light
source
)
ein
Lichterspiel
a
symphony
of
luminosity
das
Leuchten
der
Sterne
the
brilliance
of
the
stars
das
helle
Mondlicht
the
brilliancy
of
the
light
from
the
moon
der
Glanz
der
Morgensonne
the
brilliancy
/
luminosity
of
the
morning
sun
der
Glanz
eines
Edelsteins
the
brilliance
of
a
gem
ein
heller
Glanz
a
bright
brilliance
das
matte
Leuchten
des
Bildschirms
the
dull
luminosity
of
the
screen
hell
leuchten
to
shine
with
brilliance
immer
heller
strahlen
to
grow
in
brilliancy
noch
einmal
aufblitzen
to
flash
its
brilliance
once
more
an
Leuchtwirkung
verlieren
to
lose
brilliance
;
to
lose
its
luminous
quality
um
eine
größere
Leuchtwirkung
zu
erzielen
for
greater
luminosity
Lichtschein
{m}
;
heller
Glanz
{m}
blaze
plötzlicher
heller
Lichtschein
;
Lichtblitz
sudden
blaze
;
flare
Oberflächenglanz
{m}
;
Glanz
{m}
gloss
etw
.
auf
Hochglanz
polieren
to
polish
sth
.
to
a
high
gloss
Pomp
{m}
;
Glanz
und
Gloria
pomp
;
pomp
and
ceremony
;
pomp
and
circumstance
[archaic]
mit
viel
Pomp
;
mit
Glanz
und
Gloria
with
pomp
and
ceremony
;
with
pomp
and
circumstance
Pracht
{f}
;
Glanz
{m}
;
Herrlichkeit
{f}
;
Glorie
{f}
[geh.]
{+Gen.}
glory
;
glories
(of
sth
.)
die
ganze
Pracht
unserer
Tier-
und
Pflanzenwelt
the
glories
of
our
wildlife
der
krönende
Abschluss
ihrer
Laufbahn
the
crowning
glory
of
her
career
Er
sonnt
sich
im
Glanz
seines
Erfolgs
.
He
is
basking/bathing
in
the
glory
of
his
success
.
Der
Oldtimer
wurde
restauriert
und
erstrahlt
wieder
in
altem
Glanz
.
The
veteran
car
has
been
restored
to
all
its
former
glory
.
Die
Spenden
könnten
dazu
beitragen
,
dem
Schloss
zu
seiner
früheren
Pracht
zu
verhelfen
.
The
donations
could
help
return
the
castle
to
its
former
glory
.
Die
Herbstblätter
zeigen
sich
jetzt
in
ihrer
ganzen
Pracht
.;
Die
Herbstblätter
sind
jetzt
am
schönsten
.
The
autumn
leaves
are
in
their
glory
now
.
Da
stand
er
in
seiner
ganzen
Pracht
/
in
all
seiner
Pracht
[geh.]
.
He
was
there
in
all
his
glory
.
Der
Mann
darf
sein
Haupt
nicht
verhüllen
,
weil
er
Abbild
und
Abglanz
Gottes
ist
;
die
Frau
aber
ist
der
Abglanz
des
Mannes
. (
Bibelzitat
)
For
a
man
indeed
ought
not
to
cover
his
head
,
forasmuch
as
he
is
the
image
and
glory
of
God
;
but
the
woman
is
the
glory
of
the
man
. (Bible
quotation
)
über
andere
;
durch
andere
;
aus
zweiter
Hand
{adj}
vicarious
;
second-hand
(through
participation
in
the
experience
of
others
)
soziale
Kontakte
aus
zweiter
Hand
vicarious
social
contacts
; a
vicarious
form
of
social
life
sich
im
Glanz
anderer
sonnen
to
experience
vicarious
limelight
über
andere
;
durch
andere
;
aus
zweiter
Hand
{adv}
vicariously
through
sb
./sth. (through
participation
in
the
experience
of
others
)
Eltern
,
die
sich
über
ihre
Kinder
verwirklichen
parents
who
live
vicariously
through
their
children
sich
im
Ruhm
eines
anderen
sonnen
to
vicariously
enjoy
another's
fame
Er
führt
über
Fernsehen
und
Internet
ein
Leben
aus
zweiter
Hand
.
He
lives
vicariously
through
television
and
Internet
.
Sie
brachte
Glanz
in
mein
Leben
,
aber
der
war
nur
geborgt
.
She
brought
glamour
into
my
life
,
but
only
vicariously
.
anlaufen
;
trübe
werden
;
matt
werden
;
beschlagen
;
seinen
Glanz
verlieren
{vi}
(
Metall
;
Schmuck
)
to
tarnish
anlaufend
;
trübe
werdend
;
matt
werdend
;
beschlagend
tarnishing
angelaufen
;
trübe
geworden
;
matt
geworden
;
beschlagen
tarnished
durchschimmern
;
glänz
en
{vi}
to
gleam
durchschimmernd
;
glänz
end
gleaming
durchgeschimmert
;
ge
glänz
t
gleamed
schimmert
durch
;
glänz
t
gleams
schimmerte
durch
;
glänz
te
gleamed
funkeln
;
glitzern
;
glänz
en
{vi}
to
sparkle
funkelnd
;
glitzernd
;
glänz
end
sparkling
gefunkelt
;
geglitzert
;
ge
glänz
t
sparkled
funkelt
;
glitzert
;
glänz
t
sparkles
funkelte
;
glitzerte
;
glänz
te
sparkled
strahlend
weiße
Zähne
sparkling
white
teeth
glitzern
;
glänz
en
{vi}
to
glisten
glitzernd
;
glänz
end
glistening
geglitzert
;
ge
glänz
t
glistened
glitzert
;
glänz
t
glistens
glitzerte
;
glänz
te
glistened
In
ihren
Augen
glitzerten
/
glänz
ten
Tränen
.
Tears
glistened
in
her
eyes
.
merzerisieren
;
veredeln
;
Glanz
geben
;
glänz
end
machen
{vt}
(
Baumwolle
)
[textil.]
to
mercerize
;
to
mercerise
[Br.]
merzerisierend
mercerizing
;
mercerising
merzerisiert
mercerized
;
mercerised
er/sie
merzerisiert
he/she
mercerizes
;
he/she
mercerises
ich/er/sie
merzerisierte
I/he/she
mercerized
;
I/he/she
mercerised
er/sie
hat/hatte
merzerisiert
he/she
has/had
mercerized
;
he/she
has/had
mercerised
etw
.
auf
Hochglanz
polieren
;
blank
polieren
;
polieren
;
blank
reiben
;
blank
putzen
;
wienern
[Dt.]
[ugs.]
{vt}
to
polish
;
to
furbish
;
to
shine
sth
.
auf
Hochglanz
polierend
;
blank
polierend
;
polierend
;
blank
reibend
;
blank
putzend
;
wienernd
polishing
;
furbishing
;
shining
auf
Hochglanz
poliert
;
blank
poliert
;
poliert
;
blank
gerieben
;
blank
geputzt
;
gewienert
polished
;
furbished
;
shone
er/sie
poliert
he/she
polishes
;
he/she
furbishes
ich/er/sie
polierte
I/he/she
polished
;
I/he/she
furbished
er/sie
hat/hatte
poliert
he/she
has/had
polished
;
he/she
has/had
furbished
etw
.
auf
Glanz
polieren
to
polish
sth
.
till
it
shines
Möbel/Musikinstrumente
mit
Schellack
polieren
to
French-polish
furniture/musical
instruments
[Br.]
strahlen
;
glänz
en
{vi}
to
beam
strahlend
;
glänz
end
beaming
gestrahlt
;
ge
glänz
t
beamed
strahlt
;
glänz
t
beams
strahlte
;
glänz
te
beamed
Search further for "glänz":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners