DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

83 ähnliche Ergebnisse für Cessy
Tipp: Wort aus Ergebnis ausschließen: Wort1 -Wort2

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Ces, Ceses, Ess-Brech-Sucht, Essay, Esse, esse, Ess..., Gesso, Hesse, kess, Mess-Artefakt, Messe, Mess..., Rorate-Messe, Wessi
Ähnliche Wörter:
cess-pool, cess-pools, cissy, jessy, messy

Abfuhrsystem {n} für Fäkalien (Abwasser) cesspool system (sewage)

Arbeitseinstellung {f} cessation of work; attitude to work

Gebietsabtretung {f} cession of territory

peinliche Genauigkeit {f}; penible Genauigkeit {f}; akribische Genauigkeit {f}; Akribie {f} nicety

Gewürze {pl} (als Kategorie) [cook.] spicery (spices collectively)

Gewürzkammer {f} [cook.] spicery [archaic] (repository of spices)

Grubenabort {m} cesspit closet

Hexenkunst {f}; Hexenkünste {pl}; Hexenwerk {n} witchcraft; sorcery

Hundspetersilie {f} (Aethusa cynapium) [bot.] fool's parsley; fool's cicely; poison parsley

Improvisiertheit {f}; improvisiertes Vorgehen {n}; improvisiertes Agieren {n} [pej.]; Augenblicksentscheidungen {pl} [pol.] ad-hocery; ad hocery; ad-hockery; ad hockery; ad-hocism [formal]; ad hocism [formal]

Maßwerk {n} [arch.] tracery

Rauchentwöhnung {f} smoking cessation; quitting smoking; giving up smoking

Rinnkessel {m} des Fallrohrs (Dachrinne) [constr.] spout of the gutter; cesspool (on the roof)

Stillstand {m}; Einstellung {f}; Aufgabe {f} [anhören] [anhören] [anhören] cessation [anhören]

Sündenpfuhl {m} cesspool of vice

Echte Süßdolde {f}; Süßdolde {f}; Gartenmyrrhe {f}; Myrrhenkerbel {m} (Myrrhis odorata) [bot.] sweet cicely; cicely; garden myrrh

die Würzigkeit von etw. [cook.] the spicery of sth. (spicy quality)

Zession {f} cession; assignment [anhören]

affektiert; großkotzig [ugs.] {adj} poncey; poncy [Br.] [slang]

ausgesucht {adv}; mit Sorgfalt choicely

eingestellte Titel {pl} cessations

fummelig sein; mit lästiger Kleinarbeit verbunden sein; eine mühsame Sache sein {adj} (Sache) to be messy (of a thing)

peinlich genau {adv} with rigorous accuracy; to a nicety

knapp {adv} [anhören] scarcely [anhören]

nett {adv} [anhören] nicely

prinzlich {adv} princely

sauber {adv} [anhören] sprucely

spitzenartig; Spitzen... {adj} [textil.] lacy; lacey

ungepflegt; unsauber; schmuddelig {adj} scruffy; messy; unkempt [anhören]

wild {adv} fiercely [anhören]

zufällig {adv} [anhören] perchancely

rasant {adj} pacy; pacey {adj} [Br.] [coll.]

Sumpf {m} [übtr.] cesspool [fig.]

eine stolze Summe [übtr.] a princely sum [fig.]

schnell {adj} [anhören] pacey {adj}; pacy {adj} [Br.] [coll.]; fast {adj}

heftig {adv}; hitzig {adv} [anhören] fiercely {adv} [anhören]

'Bekenntnisse eines englischen Opiumessers' (von Quincey / Werktitel) [lit.] 'Confessions of an English Opium Eater' (by Quincey / work title)

Abtretung {f} cession

Abtretungen {pl} cessions

Abtretungsvertrag {m} (Völkerrecht) [jur.] deed of cession

Abtretungsverträge {pl} deeds of cession

Bioladen {m} organic grocery store; whole-food shop

Bioläden {pl} organic grocery stores; whole-food shops

Diebstahl {m} (Straftatbestand) [jur.] [anhören] theft; larceny [Am.] (criminal offence) [anhören]

Diebstähle {pl} thefts; larcenies

einfacher Diebstahl petty/petit theft; petty/petit larceny [Am.] [anhören]

schwerer Diebstahl aggravated theft; grand larceny [Am.]

bandenmäßiger Diebstahl; Bandendiebstahl {m} gang theft

Antanzdiebstahl {m} hugger mugger theft

Bagatelldiebstahl {m} petty theft

Datendiebstahl {m}; Datenklau {m} data theft; theft of data

Einbruchsdiebstahl {m} theft by breaking and entering

Einschleichdiebstahl {m} walk-in theft

Gelegenheitsdiebstahl {m} sneak theft

Identitätsdiebstahl {m}; Identitätsklau {m} [ugs.] identity theft

Kassendiebstahl {m} theft from the till

Kunstdiebstahl {m} theft of objets d'art

Rechnerzeitdiebstahl {m}; Rechenzeitdiebstahl {m} computer time theft

Trickdiebstahl {m} theft by trickery

Viehdiebstahl {f} cattle theft; rustling

Waffendiebstahl {m} theft of weapons; theft of firearms

jds. (regelmäßige) Einkäufe {pl} sb.'s shopping; shop [Br.] [coll.] [anhören]

Lebensmitteleinkäufe {pl} grocery shopping

seine wöchentlichen Einkäufe/seinen wöchentlichen Einkauf machen to do your weekly shopping/shop

seinen Großeinkauf immer am Samstag machen to do your big shopping/shop on Saturdays

Einkaufstasche {f}; Einkaufstüte {f} [Dt.]; Einkaufsbeutel {m} [Ostdt.]; Einkaufssackerl {n} [Ös.]; Einkaufssack {m} [Schw.]; Einkaufssäckli {n} [Schw.] [selten]; Einkaufsgugg(e) {f} [BW] [selten] shopping bag; grocery bag

Einkaufstaschen {pl}; Einkaufstüten {pl}; Einkaufsbeutel {pl}; Einkaufssackerl {pl}; Einkaufssäcke {pl}; Einkaufssäckli {pl}; Einkaufsguggen {pl} shopping bags; grocery bags

große Strandtasche / Einkaufstasche mit zwei langen Henkeln (aus Bast oder Stoff) tote bag; tote; catchall bag [Am.] [anhören]

Ende {n} [anhören] cessation [anhören]

Ende der Beschäftigung; Ende des Arbeitsverhältnisses cessation of employment

Erbe {m}; Erbin {f} (in einem Adelsgeschlecht) [pol.] [soc.] [anhören] heir; heiress (in a noble dynasty)

Thronerbe {m}; Kronprinz {m} (in einem Herrscherhaus) heir to the throne; heir apparent (in a ruling house) [anhören]

Thronerbin {f}; Kronprinzessin {f} (in einem Herrscherhaus) heiress to the throne; heiress apparent (in a ruling house)

Erbprinz {m} (in Fürstenhäusern) heir apparent (in princely houses)

Erbprinzessin {f} (in Fürstenhäusern) heiress apparent (in princely houses)

voraussichtlicher Thronerbe (in einem Herrscherhaus) heir presumtive (in a ruling house)

voraussichtliche Thronerbin (in einem Herrscherhaus) heiress presumtive (in a ruling house)

voraussichtlicher Erbe eines Adelstitels (in Fürstenhäusern) heir presumtive (in princely houses)

voraussichtliche Erbin eines Adelstitels (in Fürstenhäusern) heiress presumtive (in princely houses)

Erbe/Erbin aus einer Seitenlinie heir/heiress collateral [anhören]

Erlöschen {n} [jur.] expiry [Br.]; expiration [Am.]; extinction; extinguishment; termination (of sth.) [anhören] [anhören] [anhören] [anhören]

Erlöschen {n} eines Patents expiration of a patent

Zeitpunkt des Erlöschens eines Patents expiration date of a patent

Erlöschen einer Konzession expiry/expiration of a licence/license

Erlöschen eines Anspruchs extinction/lapse of a claim

Erlöschen der Zahlungsverpflichtung extinction of the duty to pay the purchase price

Erlöschen einer Grunddienstbarkeit extinguishment of an easement

Erlöschen von Schuldverhältnissen extinction of obligations

Erlöschen einer Vollmacht termination of a power of attorney

Erlöschen einer Schutzmarke lapse of a protected trademark

Erlöschen einer Hypothek discharge of a mortgage

Erlöschen der Mitgliedschaft cessation/termination of membership

nach Erlöschen der Mitgliedschaft eines Staates after a country ceases to be a member

mit dem Erlöschen der Ermächtigung on the eypiry/at the date of expiration of the authorization

Feinheit {f}; Finesse {f}; Nuance {f} fine point; subtlety; nicety; nuance [anhören]

Feinheiten {pl}; Finessen {pl}; Nuancen {pl} fine points; subtleties; niceties; nuances

juristische Feinheiten legal niceties

die Feinheiten der englischen Grammatik the fine points / the subtleties of English grammar

Feuerpause {f}; Waffenruhe {f} (zwischen jdm.); Feuereinstellung {f} (vorübergehende Einstellung der Feindseligkeiten) [mil.] cease-fire; ceasefire; truce (between sb.) (temporary cessation of hostilities) [anhören] [anhören]

eine Feuerpause ausrufen to call/proclaim a cease-fire

eine Waffenruhe vereinbaren to reach a cease-fire agreement

die Waffenruhe brechen to break the truce

Die jüngste Waffenruhe scheint zu halten. The latest cease-fire seems to be holding.

Gewölbe {n} (gewölbte Gebäudedecke) [arch.] [anhören] vault (arched ceiling) [anhören]

Gewölbe {pl} [anhören] vaults

abgeflachtes Gewölbe; gedrücktes Gewölbe surbased vault

achtteiliges Gewölbe octopartite vault

dreiteiliges Gewölbe tripartite vault

einfaches Gewölbe simple vault

ellipsoidisches Gewölbe ellipsoid vault

Fächergewölbe {n}; Strahlengewölbe {n} fan-tracery vault

Gegengewölbe {n}; verkehrtes Gewölbe countervault

gerades Gewölbe direct vault

Gewölbe mit schmalen Zwischenrippen lierne vault

gewundenes Gewölbe helical vault

gotisches Gewölbe pointed Gothic vault

halb geschlossenes Gewölbe half open vault

konisches Gewölbe conical vault

konoidisches Gewölbe conoidal vault

offenes Gewölbe vault on pillars

parabolisches Gewölbe parabolic vault

Scheingewölbe {n} blind vault

scheitgerechtes Gewölbe; scheitrechtes Gewölbe straight vault; jack vault

schiefwinkeliges Gewölbe skew-arched vault

schräges Gewölbe rampant vault

sechsteiliges Gewölbe sexpartite vault

selbsttragendes Gewölbe self-supporting vault

Steingewölbe {n} stone vault

überhobenes Gewölbe; überhöhtes Gewölbe surmounted vault

unterschrägtes Gewölbe; halbhoch gekreuztes Gewölbe unterpitch vault; Welsh groin

verankertes Gewölbe grappled vault

vierteiliges Gewölbe quadripartite vault

viertelteiliges Gewölbe cul-de-four

walzenförmiges Gewölbe; zylindrisches Gewölbe cylindrical vault

zusammengesetztes Gewölbe compound vault

Grab {n} grave

Gräber {pl} graves

Armengrab {n} pauper's grave

Dauergrab {n} permanent grave

Doppelgrab {n} double grave

Einzelgrab {n}; Grab mit Einzelbelegung single grave

einzelnes Grab; einzeln liegendes Grab solitary grave

Ehrengrab {n} grave of honour [Br.]; grave of honor [Am.]

Familiengrab {n} family grave

Flachgrab {n} flat grave

Fürstengrab {n} princely tomb

Galeriegrab {n} gallery grave

Ganggrab {n} passage grave

Gemeinschaftsgrab {n} common grave

die Nutzungsdauer eines Grabs the period of use of a grave

den Sarg in das Grab senken/hinablassen to lower the coffin into the grave

sich im Grabe herumdrehen to turn over in one's grave

mit einem Bein/Fuß im Grabe sein/stehen to have one foot in the grave

Die Partei schaufelt sich ihr eigenes Grab, wenn sie keine Kompromisse eingeht. The party is digging its own grave by not compromising.

Wenn mein Vater das sehen würde, dann würde er sich im Grab(e) umdrehen. If my father saw this he would turn / be turning / be spinning / turn over [Am.] / roll (over) [Am.] in his grave.

Bei dieser Musik würde Mozart im Grab rotieren. That music would have Mozart spinning in his grave.

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2020
Ihr Kommentar:
Werbepartner


Sprachreisen.org