DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
suit
Search for:
Mini search box
 

109 results for suit
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 English  German

to relinquish sth. etw. (ungern) aufgeben/abgeben {vt}; auf etw. verzichten {vi} (was man hat)

relinquishing aufgeben; abgebend; verzichtend [listen]

relinquished aufgegeben; abgegeben; verzichtet

to relinquish a project ein Vorhaben aufgeben

to relinquish one's appointment seine Stelle aufgeben

to relinquish an action/a suit eine Klage zurücknehmen [jur.]

She never relinquished the hope that one day ... Sie hat die Hoffnung nie aufgegeben, dass eines Tages ...

No one wants to relinquish power once they have it. Niemand gibt gern die Macht ab, wenn er sie einmal hat.

comfortably; comfily [coll.] bequem {adv} [listen]

The suit fits comfortably. Der Anzug sitzt bequem.

Is everyone seated comfortably? Sitzen alle bequem?

She has enough money to live comfortably. Sie hat genug Geld, um bequem leben zu können.

to go (well) with sth.; to go (well) together (gut) dazupassen; (gut) zusammenpassen {vi} (optisch/geschmacklich) [cook.] [textil.] [listen]

going with; going together dazupassend; zusammenpassend

gone with; gone together dazugepasst; zusammengepasst

The tie and his suit go together well. Die Krawatte und der Anzug passen gut zusammen.

Do you think this wine will go with cheese fondue? Glaubst du, passt dieser Wein zum Käsefondu?

somewhat; to some degree; to a (certain) degree; to some extent; to an extent [listen] etwas; ein wenig; ein bisschen; leicht; in gewissem Umfang {adv} [listen] [listen] [listen]

to adjust your working hours to some extent seine Arbeitszeit in gewissem Umfang selbst bestimmen

He felt somewhat awkward in his suit. Er fühlte sich im Anzug etwas unbehaglich.

Our work has progressed somewhat. Wir sind mit unserer Arbeit ein bisschen vorangekommen.

We have simplified the process somewhat / to a certain degree. Wir haben den Vorgang ein wenig vereinfacht.

To some extent, she's right as far as the EU is concerned. Auf die EU bezogen hat sie schon ein bisschen recht.

The course is somewhat more difficult than I was told it would be. Der Kurs ist etwas schwieriger als man mir gesagt hat.

It is somewhat frustrating when people expect a translation without giving any context Es ist leicht frustierend, wenn die Leute eine Übersetzung erwarten, ohne einen Kontext zu liefern.

crisp (of paper or cloth) [listen] frisch und glatt {adj} (Papier, Stoff)

a crisp hundred-dollar bill ein druckfrischer Hundert-Dollar-Schein

a crisp suit ein frisch gebügelter / glatt gebügelter Anzug

crisp bed linen frisch gewaschene / frisch bezogene Bettwäsche

to jigger sth.; to jigger with sth. etw. hinbiegen; ummodeln; deichseln; drehen [ugs.] {vt} [listen]

jiggering hinbiegend; ummodelnd; deichselnd; drehend

jiggered hingebogen; umgemodelt; gedeichselt; gedreht

to jigger the legislative design to suit the purposes of large groups die Rechtsvorschriften so ummodeln, dass sie ins Konzept der Großkonzerne passen

comical [listen] (unfreiwillig) komisch; drollig; ulkig [Norddt.] [Mitteldt.] {adj} [listen]

The way the burglar acted was almost comical. Die Art, wie der Einbrecher vorging, hat schon fast komische Züge.

Tell me the truth - do I look comical in this suit? Sei ehrlich - schau' ich in diesem Anzug komisch aus?

made-to-measure; made-to-order; custom-ordered; custom-made [Am.] maßgearbeitet; nach Maß angefertigt; maßgeschneidert {adj}

made-to-measure suit; tailor-made suit; custom-ordered suit; custom-made suit [Am.] Maßanzug {m}; maßgeschneiderter Anzug {m}

incongruous unpassend; nicht passend; nicht zusammenpassend; nicht stimmig; zwiespältig {adj}

a suit with an incongruous tie ein Anzug mit einer Krawatte, die nicht dazupasst

a collage of seemingly incongruous images eine Collage scheinbar nicht zusammenpassender Bilder

incongruous feelings zwiespältige Gefühle; ambivalente Gefühle

These traditional methods seem incongruous in our technical age. Diese traditionellen Methoden scheinen nicht in unser technisches Zeitalter zu passen.

The new events centre looks utterly incongruous in its setting. Das neue Veranstaltungszentrum passt überhaupt nicht in seine Umgebung / ist ein Fremdkörper in seiner Umgebung.

His outburst seem incongruous to those who know him well. Die, die ihn gut kennen, sagen, dass so ein Ausbruch gar nicht zu ihm passt.

The new microfiche reader looked incongruous in the book-filled library. In der mit Büchern gefüllten Bibliothek nahm sich das Mikrofiche-Lesegerät wie ein Fremdkörper aus.

We were incongruous among rough seagoing types in the bar. Unter den rauen Seemannstypen in der Bar waren wir wie ein Fremdkörper.

That's completely/utterly incongruous. Das passt doch alles nicht zusammen.

I find it incongruous that, on one hand, she is a pious person and, on the other hand, she behaves so scurrilously. Da sehe ich eine gewisse Diskrepanz zwischen ihrer Frömmigkeit und ihrem gehässigen Verhalten.

← More results
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners