A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
3540
similar
results for cow herb cow herb
Search single words:
cow
·
herb
·
cow
·
herb
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
sich
etw
.
schnappen
;
sich
etw
.
holen
;
sich
etw
.
greifen
{v}
to
snatch
sth
.;
to
snatch
up
↔
sth
.;
to
snaffle
sth
.
[Br.]
[coll.]
sich
schnappend
;
sich
holend
;
sich
greifend
snatching
;
snatching
up
;
snaffling
sich
geschnappt
;
sich
geholt
;
sich
gegriffen
snatched
;
snatched
up
;
snaffled
sich
die
Silbermedaillie
holen
to
snatch
the
silver
medal
sich
in
der
letzten
Spielminute
noch
den
Sieg
holen
to
snatch
the
victory
in
the
last
minute
of
the
game
die
sichere
Niederlage
im
letzten
Augenblick
noch
in
einen
Sieg
verwandeln
to
snatch
victory
from
the
jaws
of
defeat
den
sicheren
Sieg
im
letzten
Augenblick
vergeben
to
snatch
defeat
from
the
jaws
of
victory
jdm
.
einen
Kuss
rauben
[geh.]
to
snatch
a
kiss
from
sb
.
Herb
ert
schnappte
sich
seine
Jacke
und
verließ
den
Raum
.
Herb
ert
snatched
up
his
jacket
and
left
the
room
.
Er
schnappte
sich
den
Ball
in
der
Luft
.
He
snatched
the
ball
out
of
the
air
.
Der
Adler
stürzte
herab
und
griff
sich
eine
Henne
.
The
eagle
swooped
down
and
snatched
one
of
the
hens
.
Die
Entführer
schnappten
sich
/
holten
sich
das
Kind
im
Schlafzimmer
.
Kidnappers
snatched
the
child
from
his
bedroom
.
Hallo
,
Kinder
,
nicht
alle
auf
einmal
!
Hey
,
you
kids
!
Don't
all
snatch
!
etw
.
werden
{vi}
(
seine
Erscheinung/Eigenschaften
verändern
)
to
turn
sth
. (change
in
appearance/properties
)
werdend
turning
geworden
turned
grün
werden
to
turn
green
Milch
,
die
sauer
geworden
ist
milk
that
has
turned
sour
vor
Verlegenheit
rot
werden
to
turn
red
with
embarrassment
zum
Verräter
werden
to
turn
traitor
wenn
das
Wetter
kalt
und
ungemütlich
wird
when
the
weather
turns
cold
and
nasty
der
ehemalige
Mathematiklehrer
und
jetzige
Dressman
the
math
teacher-turned-model
die
28-jährige
ehemalige
Krankenschwester
und
jetzige
selbständige
Versicherungsberaterin
the
28
year-old
nurse-turned-independent
insurance
consultant
Draußen
wurde
es
langsam
dunkel
.
It
was
beginning
to
turn
dark
outside
.
Die
Blätter
verfärben
sich
im
Herb
st
.
The
leaves
turn
in
(the) autumn
[Br.]
/fall
[Am.]
.
Vieh
(
an
einen
Ort
)
treiben
{v}
[agr.]
to
herd
livestock
(to a
place
)
Die
Pferde
wurden
in
den
Korral
getrieben
.
The
horses
were
herded
into
the
corral
.
Die
Kuhhirten
trieben
die
Rinder
nach
Norden
.
Cow
boys
herded
the
cattle
north
.
Abbruchschere
{f}
[constr.]
demolition
shears
Abflussregelung
{f}
(
Wasserspeicher
;
Lagertank
)
discharge
control
Abholzen
{n}
/
Abholzung
{f}
/
Auf-den-Stock-Setzen
{n}
von
Sträuchern
[agr.]
shrub
clearing
;
coppicing
Abschlämm-Entsalzen
{n}
(
Ionenaustauscher
)
[chem.]
blow-down
demineralization
(ion
exchanger
)
Adiaphoristischer
Streit
{m}
[relig.]
[hist.]
Adiaphoristic
Controversy
Adressentausch
{m}
(
im
Arbeitsspeicher
)
[comp.]
bank-switching
Adressspeicher
{m}
[comp.]
address
storage
Altlasten
{pl}
(
umweltschädlicher
Müll
auf
stillgelegten
Deponien
)
[envir.]
inherited
waste
(at
abandoned
polluted/contaminated
sites
)
Altstadt
{f}
;
historischer
Stadtkern
{m}
old
town
;
historical
town
centre
[Br.]
;
historical
town
center
[Am.]
;
ancient
town
centre
[Br.]
;
ancient
town
center
[Am.]
Amtlicher
Gemeindeschlüssel
{m}
/AGS/
;
Amtliche
Gemeindekennzahl
{f}
/GKZ/
;
Gemeindekennziffer
{f}
;
Gemeindeschlüsselzahl
{f}
[adm.]
[Dt.]
Official
Municipality
Key
;
Municipality
Code
Number
Annahme
,
Weitergabe
oder
Besitz
falscher
oder
verfälschter
unbarer
Zahlungsmittel
(
Straftatbestand
)
[jur.]
acceptance
,
distribution
or
possession
of
counterfeit
or
altered
non-cash
means
of
payment
(criminal
offence
)
Annahme
,
Weitergabe
oder
Besitz
falscher
oder
verfälschter
besonders
geschützter
Urkunden
(
Straftatbestand
)
[jur.]
acceptance
,
distribution
,
or
possession
of
counterfeit
or
altered
official
documents
(criminal
offence
)
Die
einzige
Annehmlichkeit
,
die
es
dort
gibt
,
ist
ein
Fernsehapparat
.
The
only
creature
comforts
you
have
there
are
a
television
set
.
Anordnung
{f}
zur
Absonderung
[Dt.]
[Ös.]
[adm.]
;
Anordnung
{f}
häuslicher
Quarantäne
(
Infektionsbekämpfung
)
[adm.]
[med.]
home
isolation
order
;
self-isolation
order
;
individual
quarantine
order
(infection
control
)
vom
Ansatz
her
;
im
Ansatz
;
sachlich
;
inhaltlich
{adv}
conceptually
falscher
Anschlag
{m}
;
Danebentippen
{n}
[comp.]
misstrike
(striking
sth
.
wrongly
)
elektrische
Anschlussleistung
{f}
;
elektrischer
Anschlusswert
{m}
[electr.]
connected
load
Anstreicher
{m}
für
den
Außenbereich
;
Tüncher
{m}
[constr.]
house
painter
Antarktika
{f}
;
antarktischer
Kontinent
{m}
;
Südkontinent
{m}
[geogr.]
Antarctica
;
Antarctic
continent
Anzeigenschluss
{m}
publisher's
deadline
;
copy
deadline
;
deadline
Assoziativspeicher
{m}
[comp.]
associative
memory
Auffangspeicher
{m}
;
Signalspeicher
{m}
;
Auffang-Flipflop
{n}
;
D-Flipflop
{n}
[comp.]
latch
Auffrischspeicher
{m}
[comp.]
refresh
memory
;
refresh
storage
Auslagerung
{f}
(
vom
Arbeitsspeicher
auf
die
Festplatte
)
[comp.]
disk
swapping
;
swapping
Ausscheiden
{n}
(
aus
einem
Wettbewerb
);
Aus
{n}
[ugs.]
(
bei
einem
Wettbewerb
)
[sport]
elimination
;
exit
(from a
competition
)
Auszählungsverfahren
{n}
(
bez
.
nichtmetallischer
Einschlüsse
)
inclusion
count
Backwettbewerb
{m}
[cook.]
bake-off
Baiser
{n}
;
spanischer
Wind
{m}
;
Meringe
{f}
[BW];
Windgebäck
{n}
[Ös.]
;
Windbäckerei
{f}
[Ös.]
;
Meringue
{f}
[Schw.]
[cook.]
meringue
Bariatrie
{f}
(
medizinischer
Bereich
,
der
sich
mit
Übergewicht
befasst
)
[med.]
bariatrics
(branch
of
medicine
concerned
with
obesity
)
Bauforscher
{m}
[constr.]
building
researcher
Baugesetzbuch
{n}
[Dt.]
;
Bundesbaugesetz
{n}
[Dt.]
[frühere Bezeichnung]
;
Baurechtsgesetz
{n}
[Ös.]
Town
and
Country
Planning
Act
[Br.]
kaufmännischer
Leiter
einer
Baustelle
;
Verwaltungschef
auf
der
Baustelle
[constr.]
site
administrator
Behaglichkeit
{f}
;
Wohligkeit
{f}
;
Wohligsein
{n}
snugness
;
atmosphere
of
comfort
Besenheide
{f}
(
Calluna
vulgaris
)
[bot.]
common
heather
;
ling
Blasenspeicher
{m}
[comp.]
bubble
storage
Blasensträucher
{pl}
(
Colutea
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
bladder
shrubs
(botanical
genus
)
Bleisatz
{m}
;
metallischer
Satz
{m}
[print]
foundry-type
composition
;
hot-type
composition
;
hot
composition
;
hot-lead
composition
;
lead
composition
Blickfang
{m}
eye-catcher
;
attention
getter
;
showstopper
[coll.]
statischer
Blindleistungskompensator
{m}
[electr.]
static
var
compensator
/SVC/
Bürgerlicher
{m}
;
Bürgerliche
{f}
commoner
Bund
{m}
Deutscher
Konsumgenossenschaften
German
Consumers
Cooperative
Union
Cache-Fehltreffer
{m}
(
wenn
die
angeforderten
Daten
im
Pufferspeicher
nicht
vorhanden
sind
)
[comp.]
cache
miss
(when
the
requested
data
are
not
available
in
the
cache
memory
)
Caching
{n}
;
Aufnehmen
im
Zwischenspeicher
[comp.]
caching
Chamäleonpflanze
{f}
;
Buntblatt
{n}
;
Chinesischer
Eidechsenschwanz
{m}
;
Molchschwanz
{m}
(
Houttuynia
cordata
)
[bot.]
chameleon
plant
;
bishop's
weed
;
heartleaf
;
lizard
tail
;
fishwort
Chef
und
Mädchen
für
alles
;
Allroundchef
{m}
;
Chefdepp
{m}
[soc.]
chief
cook
and
bottle
washer
Chilenischer
Feuerstrauch
{m}
(
Embothrium
coccineum
)
[bot.]
Chilean
firebush
;
Chilean
firetree
Chorwettbewerb
{m}
choir
contest
More results
Search further for "cow herb cow herb":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners