DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

210 similar results for Stoss2
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Similar words:
Strosse, Stuss
Similar words:
pitch-and-toss, stops, stops-and-searches, stoush, toss, toss-up, truck-stops

Sittenwidrigkeit {f}; Verstoß gegen die guten Sitten [jur.] unconscionableness; unconscionability [Am.]; violation of bonos mores; violation of morality

Spannungsstoß {m} [electr.] voltage surge

Spitzenstoß {m} (des Herzens) [med.] apex beat (of the heart)

Stoß {m}; Ruck {m} [listen] jolt [listen]

Stoß {m}; Puff {m} [listen] dig [listen]

Stoß {m}; Anstoß {m} [listen] [listen] prod [listen]

Stoß {m}; starker Druck [listen] crush

auf Stoß arbeitend {adj}; Stoß ... (Werkzeugmaschine) [techn.] push-type (machine tool)

auf Stoß gewickelt {adj} [textil.] wound in abutting relationship

sich einen Stoß geben; sich überwinden; sich (endlich) aufraffen und etw. tun {v} to bite the bullet and do sth.

Stoßen {n} (Regelverstoß beim Ballsport) [sport] pushing (breach of the rules in ball sports) [listen]

Strebflügel {m}; (noch anstehender) Strebstoß {m} [min.] breast of work; side of work

Stromstoß {m} [telco.] impulsive current; current impulse; current rush

Stützenstoß {m} [techn.] joint of stanchion

Tempogegenstoß {m}; Konter {m} [sport] [listen] fast break

Trägerstoß {m} [techn.] girder joint

Trompetenstoß {m} blast on a trumpet

Trompetenstoß {m}; Posaunenstoß {m} trump [archaic]

Überschreitung {f}; Verstoß {m} (gegen eine moralische oder gesetzliche Norm) transgression; evil-doing

Überspannungsstoß {m} [electr.] surge voltage

Verstoß {m} (gegen); Verletzung {f}; Zuwiderhandlung {f} [listen] infringement (of) [listen]

unter Verstoß gegen; in Verletzung {+Gen.}; im Widerspruch zu in contravention to [formal]

Verstoß {m} gegen die Entlassungsbedingungen (im Strafvollzug) [jur.] parole violation

Vogelschlag {m}; Vogelkollision (Zusammenstoß von Vögeln mit Flugzeugen/Überlandleitungen/Glasflächen) [aviat.] [zool.] bird strike; bird crash (bird collision with aircraft/overhead lines/glass surfaces)

Vorstoß {m} [mil.] [listen] foray

Vorstoß {m} (Walzwerk) [techn.] [listen] stopping device; stopper; stop (rolling mill) [listen]

Wasserschlag {m} (Druckstoß in Rohrleitungen) (Wasserbau) hammer-blow in pipes; water hammer; surge pressure (water engineering)

Wasserstoß {m}; Wasserschlag {m} (Wasserturbine) water impact (water turbine)

Winkelstoß {m} corner joint

Zusammenstoß {m} brush [listen]

leichter Rippenstoß {m} (um Aufmerksamkeit zu erzeugen) nudging

leichter Stoß {m} bei der Stufenabtrennung (Raumfahrt) nudging (astronautics)

einen Freistoß/Strafstoß verwandeln/verwerten {vt} (Ballsport) [sport] to convert a free/penalty kick (ball sports)

Einige Zuschauer könnten an diesen Szenen Anstoß nehmen. Some viewers may find these scenes disturbing.

Nach dem Zusammenstoß wurde ein Großaufnahme gemacht. After the crack-up a close-up was taken.

Verletzung {f}; Übertretung {f}; Verstoß {m} [listen] infraction; infringement [listen]

Geldscheinbündel {n}; Banknotenbündel {n}; Stoß Banknoten bankroll

Zusammenstoß {m} [geol.] collision (plate tectonics); junction (of plates) [listen]

Abstoß {m}; Torabschlag {m}; Abschlag {m} (Fußball) [sport] [listen] goal kick (football)

Abstöße {pl}; Torabschläge {pl}; Abschläge goal kicks

ein weiter Abschlag a long goal kick

mit einem Abschlag ein Tor erzielen to score (a goal) from a goal kick

Amtsverschwiegenheit {f}; dienstliche Schweigepflicht {f}; Amtsgeheimnis {n} [adm.] official secrecy

Verletzung der dienstlichen Schweigepflicht; Verstoß gegen das Amtsgeheimnis breach of official secrecy

Angleichung {f}; Anpassung {f} (an etw.); Ausrichtung {f} (nach etw.) [übtr.] [listen] [listen] alignment (with sth.) [fig.] [listen]

die Ausrichtung der Steuern am Kohlendioxid-Ausstoß von Kfzs the alignment of taxes with car CO2 emissions

Anstoß {m}; Impuls {m} [listen] [listen] impulse [listen]

Anstöße {pl}; Impulse {pl} impulses

Anstoß {m} [listen] impulsion

Anstöße {pl} impulsions

Anstoß {m} [sport] [listen] kick-off [listen]

den Anstoß ausführen to kick off [listen]

Welche Mannschaft hat Anstoß? Which team will kick off?

bei jdm. Anstoß erregen; jdn. (ungewollt) beleidigen {vt} (mit etw.) to cause/give offence to sb. / among sb. (by sth./ by saying/doing sth.)

sich an etw. stoßen; an etw. Anstoß nehmen; etw. übel nehmen to take offence at sth.; to take umbrage at sth.

immer sofort/gleich beleidigt sein to be quick/swift to take offence

Anstoß erregend {adj} [soc.] offending

die Anstoß erregende Formulierung the offending wording

Anstoß {m}; Auftrieb {m} [listen] impetus [listen]

Anstöße {pl}; Auftriebe {pl} impetuses

jdm. Auftrieb geben; jdn. motivieren to give sb. a strong impetus

Anstoß {m}; Einleitung {f}; Anbahung {f} [listen] [listen] initiation [listen]

Anbahnung neuer geschäftlicher Kontakte initiation of new business contacts

den Anstoß zu etw. geben; etw. anstoßen; etw. betreiben; etw. in die Wege leiten {vt} to instigate sth.

den Anstoß gebend; anstoßend; betreibend; in die Wege leitend instigating

den Anstoß gegeben; angestoßen; betrieben; in die Wege geleitet instigated

ein Reformprogramm anstoßen to instigate a programme of reforms

Eine Untersuchung wurde bereits in die Wege geleitet. An investigation has already been instigated.

Ich werde einen Prozess anstrengen. I will be instigating legal proceedings.

jdm./etw. den Anstoß zu etw. geben; jdn. schlagartig/abrupt in etw. befördern {vt} [übtr.] to jolt sb./sth. into sth. [fig.]

die Dinge in Gang bringen to jolt things into motion

jdn. aktiv werden lassen; auf Trab bringen [ugs.]; jdn. für etw. mobilisieren; etw. mobilisieren {vt} to jolt sb. into action

schlagartig in die Realität zurückgeholt werden to be jolted back into reality

der Wirtschaft einen Wachstumsschub geben to jolt the economy into growth

den Anstoß zu einer neuen Sicht auf die Welt geben to jolt sb. into seeing the world in a different way

Die neuen Herausgeber wollen die Zeitschrift mit einem Schlag ins 21. Jahrhundert befördern. The new editors want to jolt the magazine into the 21st century.

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners