A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
transversal ribs
transversal slope
transversal wave
transversal waves
transverse
transverse artery
transverse axes
transverse axis
transverse baffle
Search for:
ä
ö
ü
ß
299
similar
results for
transverse
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Die
Architekten
haben
sie
dennoch
nachvollziehbar
gemacht
,
durch
zwei
mächtige
Verwaltungstrakte
,
die
bügelförmig
quer
über
die
Glashalle
greifen
,
und
eine
dazwischenliegende
Querhalle
,
die
mit
ihrer
Richtung
die
unterirdische
Nord-Süd-Trasse
abbilden
. [G]
The
architects
did
enable
viewers
to
imagine
it
,
though
,
by
constructing
two
huge
administrative
tracts
which
have
been
built
across
the
glass
hall
like
brackets
,
and
a
transverse
hall
between
them
.
The
position
of
the
administrative
tracts
and
the
hall
indicates
the
direction
of
the
north-south
underground
track
.
.10
Maschinenraum
ist
der
Raum
zwischen
Oberkante
Kiel
und
Tauchgrenze
und
den
äußeren
wasserdichten
Hauptquerschotten
,
welche
die
für
die
Haupt-
und
Hilfsantriebsmaschinen
und
Kessel
,
die
für
den
Antrieb
dienen
,
vorgesehenen
Räume
begrenzen
. [EU]
.10
Machinery
space
is
to
be
taken
as
extending
from
the
moulded
base
line
to
the
margin
line
and
between
the
extreme
main
transverse
watertight
bulkheads
,
bounding
the
spaces
containing
the
main
and
auxiliary
propulsion
machinery
,
and
boilers
serving
the
needs
of
propulsion
.
10
W
für
"Laser"
im
transversalen
Singlemodebetrieb
[EU]
10
W
for
single-
transverse
mode
"lasers"
±
12o
um
ihre
horizontale
Achse
quer
zur
Fahrtrichtung
. [EU]
±12o
about
the
horizontal
axis
transverse
to
the
direction
of
travel
.
.1
Alle
Quer-
und
Längsschotte
,
die
als
wirksames
Mittel
zum
Einschließen
des
im
Ro-Ro-Deck
angesammelten
Seewassers
in
die
Berechnungen
einbezogen
worden
sind
,
müssen
sich
an
ihrem
Platz
befinden
und
gesichert
sein
,
bevor
das
Schiff
seinen
Liegeplatz
verlässt
,
und
an
ihrem
Platz
gesichert
bleiben
,
bis
sich
das
Schiff
an
seinem
nächsten
Liegeplatz
befindet
. [EU]
.1
All
transverse
and
longitudinal
bulkheads
which
are
taken
into
account
as
effective
to
confine
the
seawater
accumulated
on
the
ro-ro
deck
shall
be
in
place
and
secured
before
the
ship
leaves
the
berth
and
remain
in
place
and
secured
until
the
ship
is
at
its
next
berth
.
.1
Wasserdichte
Längs-
und
Querschotte
müssen
so
gebaut
sein
,
dass
sie
unter
Einrechnung
einer
angemessenen
Sicherheitsspanne
den
größten
Wasserdruck
aushalten
können
,
der
bei
einer
Beschädigung
des
Schiffes
auftreten
könnte
,
mindestens
aber
den
Druck
einer
Wassersäule
,
die
bis
zur
Tauchgrenze
reicht
. [EU]
.1
Each
watertight
subdivision
bulkhead
,
whether
transverse
or
longitudinal
,
shall
be
constructed
in
such
a
manner
that
it
shall
be
capable
of
supporting
,
with
a
proper
margin
of
resistance
,
the
pressure
due
to
the
maximum
head
of
water
which
it
might
have
to
sustain
in
the
event
of
damage
to
the
ship
but
at
least
the
pressure
due
to
a
head
of
water
up
to
the
margin
line
.
.2
Alle
wasserdichten
Türen
in
Hauptquerschotten
,
die
auf
See
benutzt
werden
,
müssen
täglich
betätigt
werden
. [EU]
.2
All
watertight
doors
in
main
transverse
bulkheads
,
in
use
at
sea
,
shall
be
operated
daily
.
.2
in
wasserdichten
Querschotten
,
die
einen
Laderaum
von
einem
benachbarten
Laderaum
trennen
,
soweit
in
Absatz
.10.1
dieser
Regel
13
und
in
Regel
14
nichts
anderes
bestimmt
ist
. [EU]
.2
in
watertight
transverse
bulkheads
dividing
a
cargo
space
from
an
adjoining
cargo
space
,
except
as
provided
for
in
paragraph
.10.1
of
this
Regulation
13
and
in
Regulation
14
.
.2
in
wasserdichten
Querschotten
,
die
einen
Laderaum
von
einem
benachbarten
Laderaum
trennen
,
soweit
in
Absatz
.10.1
und
in
Regel
14
nichts
anderes
bestimmt
ist
. [EU]
.2
in
watertight
transverse
bulkheads
dividing
a
cargo
space
from
an
adjoining
cargo
space
,
except
as
provided
for
in
paragraph
.10.1
and
in
Regulation
14
.
.2
Querausdehnung
(
gemessen
in
Höhe
der
obersten
Schottenladelinie
von
Mallkante
Außenhaut
rechtwinklig
zur
Mittellinie
):
eine
Entfernung
von
einem
Fünftel
der
Breite
des
Schiffes
; [EU]
.2
transverse
extent
(measured
inboard
from
the
ship's
side
,
at
right
angles
to
the
centreline
at
the
level
of
the
deepest
subdivision
load
line
): a
distance
of
one
fifth
of
the
breadth
of
the
ship
;
and
.2
Querausdehnung
(
gemessen
in
Höhe
der
obersten
Schottenladelinie
von
Mallkante
Außenhaut
rechtwinklig
zur
Mittellinie
):
eine
Entfernung
von
einem
Fünftel
der
Breite
des
Schiffes
;
und
[EU]
.2
transverse
extent
(measured
inboard
from
the
ship's
side
,
at
right
angles
to
the
centreline
at
the
level
of
the
deepest
subdivision
load
line
): a
distance
of
one
fifth
of
the
breadth
of
the
ship
;
and
30
W
für
"Laser"
im
transversalen
Multimodebetrieb
[EU]
30
W
for
multiple-
transverse
mode
"lasers"
.3
Ein
Hauptquerschott
kann
mit
einer
Nische
versehen
sein
,
wenn
alle
Teile
derselben
auf
beiden
Seiten
des
Schiffes
innerhalb
senkrechter
Ebenen
liegen
,
die
von
der
Außenhaut
ein
Fünftel
der
Breite
des
Schiffes
entfernt
sind
,
gemessen
in
Höhe
der
obersten
Schottenladelinie
rechtwinklig
zur
Mittschiffsebene
. [EU]
.3 A
main
transverse
bulkhead
may
be
recessed
provided
that
all
parts
of
the
recess
lie
inboard
of
vertical
surfaces
on
both
sides
of
the
ship
,
situated
at
a
distance
from
the
shell
plating
equal
to
one
fifth
of
the
breadth
of
the
ship
,
and
measured
at
right
angles
to
the
centreline
at
the
level
of
the
deepest
subdivision
load
line
.
.4
Hat
ein
Hauptquerschott
eine
Nische
oder
Stufe
,
so
wird
für
die
Bestimmung
der
Unterteilung
ein
gleichwertiges
durchgehendes
Schott
angenommen
. [EU]
.4
Where
a
main
transverse
bulkhead
is
recessed
or
stepped
,
an
equivalent
plane
bulkhead
shall
be
used
in
determining
the
subdivision
.
.4
In
Räumen
,
welche
die
Haupt-
und
Hilfsantriebsmaschinen
einschließlich
der
Kessel
für
den
Antrieb
enthalten
,
darf
außer
den
Türen
zu
den
Wellentunneln
nicht
mehr
als
eine
Tür
in
jedes
Hauptquerschott
eingebaut
werden
. [EU]
.4
Within
spaces
containing
the
main
and
auxiliary
propulsion
machinery
including
boilers
serving
the
needs
of
propulsion
not
more
than
one
door
apart
from
the
doors
to
shaft
tunnels
may
be
fitted
in
each
main
transverse
bulkhead
.
.5
Enthält
eine
wasserdichte
Hauptabteilung
örtliche
Unterteilungen
und
hat
sich
die
Verwaltung
des
Flaggenstaates
davon
überzeugt
,
dass
nach
einer
angenommenen
seitlichen
Beschädigung
,
die
sich
über
die
kleinere
der
beiden
Längen
von
entweder
3,0
Metern
+ 3 v. H.
der
Schiffslänge
oder
11
,0
Metern
oder
10
v. H.
der
Schiffslänge
erstreckt
,
die
gesamte
Hauptabteilung
nicht
überflutet
wird
,
so
kann
eine
entsprechende
Vergrößerung
der
zulässigen
Länge
,
die
normalerweise
für
diese
Abteilung
erforderlich
ist
,
zugelassen
werden
. [EU]
.5
Where
a
main
transverse
watertight
compartment
contains
local
subdivision
and
the
Administration
of
the
flag
State
is
satisfied
that
,
after
any
assumed
side
damage
extending
over
a
length
of
3,0
metres
plus
3 %
of
the
length
of
the
ship
or
11
,0
metres
,
or
10
%
of
the
length
of
the
ship
whichever
is
the
less
,
the
whole
volume
of
the
main
compartment
will
not
be
flooded
, a
proportionate
allowance
may
be
made
in
the
permissible
length
otherwise
required
for
such
compartment
.
.5
Enthält
eine
wasserdichte
Hauptabteilung
örtliche
Unterteilungen
und
hat
sich
die
Verwaltung
des
Flaggenstaates
davon
überzeugt
,
dass
nach
einer
angenommenen
seitlichen
Beschädigung
,
die
sich
über
die
kleinere
der
beiden
Längen
von
entweder
3,0
Metern
plus
3 %
der
Schiffslänge
oder
11
,0
Metern
oder
10
%
der
Schiffslänge
erstreckt
,
die
gesamte
Hauptabteilung
nicht
überflutet
wird
,
so
kann
eine
entsprechende
Vergrößerung
der
zulässigen
Länge
,
die
normalerweise
für
diese
Abteilung
erforderlich
ist
,
zugelassen
werden
. [EU]
.5
Where
a
main
transverse
watertight
compartment
contains
local
subdivision
and
the
Administration
of
the
flag
State
is
satisfied
that
,
after
any
assumed
side
damage
extending
over
a
length
of
3,0
metres
plus
3 %
of
the
length
of
the
ship
or
11
,0
metres
,
or
10
%
of
the
length
of
the
ship
whichever
is
the
less
,
the
whole
volume
of
the
main
compartment
will
not
be
flooded
, a
proportionate
allowance
may
be
made
in
the
permissible
length
otherwise
required
for
such
compartment
.
.6
Ein
Hauptquerschott
kann
mit
einer
Stufe
versehen
sein
,
sofern
es
eine
der
folgenden
Bedingungen
erfüllt:
[EU]
.6 A
main
transverse
bulkhead
may
be
stepped
provided
that
it
meets
one
of
the
following
conditions:
.7
Bei
Schiffen
ab
einer
Länge
von
100
Metern
ist
eines
der
Hauptquerschotte
hinter
der
Vorpiek
in
einem
Abstand
vom
vorderen
Lot
anzubringen
,
der
nicht
größer
ist
als
die
zulässige
Länge
. [EU]
.7
In
ships
of
100
metres
in
length
and
upwards
,
one
of
the
main
transverse
bulkheads
abaft
the
forepeak
shall
be
fitted
at
a
distance
from
the
forward
perpendicular
which
is
not
greater
than
the
permissible
length
.
.7
Schottendeck
ist
das
oberste
Deck
,
bis
zu
dem
die
wasserdichten
Querschotte
hinaufgeführt
sind
. [EU]
.7
Bulkhead
deck
is
the
uppermost
deck
up
to
which
the
transverse
watertight
bulkheads
are
carried
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "transverse":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners