A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Tasmanmoorente
Tasmanpanthervogel
Tasmanschnäpper
Tasmanwürgerkrähe
Tasse
Tassenständer
Tassenstößel
Tassenunterlage
Tastatur
Search for:
ä
ö
ü
ß
45
similar
results for
tasse
Word division: Tas·se
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Möchten
Sie
eine
Tasse
Kaffee
?
Would
you
like
a
cup
of
coffee
?
Nach
dem
Aufstehen
trank
er
seine
unvermeidliche
Tasse
Kaffee
.
He
had
his
prerequisite
cup
of
coffee
after
getting
up
.
Möchten
Sie
gerne
eine
Tasse
Kaffee
?
Would
you
care
for
a
cup
of
coffee
?
Ausdrücke
wie
"Bescheid
!",
"kesseln
lassen"
und
Wortverstümmelungen
wie
"Tass
Kaff"
oder
"Flasch
Bier"
wurden
durch
Werner
populär
und
hielten
Einzug
in
die
deutsche
Sprache
. [G]
Expressions
such
as
"Bescheid
!" (=
"Sag
mal
Bescheid"
,
give
him/her
a
shout
)
and
"kesseln
lassen"
(to
let
it
all
hang
out
),
and
garbled
phrases
like
"Tass
Kaff"
(=
"
Tasse
Kaffee"
,
cup
of
coffee
)
and
"Flasch
Bier"
(=
"Flasche
Bier"
,
bottle
of
beer
)
have
been
popularised
by
Werner
and
found
their
way
into
the
German
language
.
Bremen
ist
-
hinter
Hamburg
-
die
Hafenstadt
Nummer
zwei
und
überdies
die
"Kaffeehauptstadt"
Deutschlands:
Jede
zweite
Tasse
Kaffee
,
die
in
Deutschland
getrunken
wird
,
wird
hier
veredelt
. [G]
Bremen
is
Germany's
second
port
after
Hamburg
,
as
well
as
its
"coffee
capital":
Bremen's
coffee
roasters
process
the
beans
for
one
in
every
two
cups
of
coffee
drunk
each
day
in
Germany
.
Dem
Dekor
auf
Tasse
n
und
Tellern
,
auf
Möbeln
und
Wänden
wurde
der
Kampf
angesagt
-
zugegebenermaßen
,
nicht
ganz
so
vehement
,
wie
wir
heute
glauben
möchten
. [G]
War
was
declared
on
decorative
elements
on
cups
and
plates
,
furniture
and
walls
,
albeit
not
quite
as
vehemently
as
we
now
like
to
believe
.
Die
Stadt
ist
stolz
auf
ihre
literarische
Tradition:
im
Cafe
Dukatz
findet
man
Zitate
von
Oskar
Maria
Graf
am
Boden
der
Tasse
,
wenn
der
Kaffee
zur
Neige
geht
. [G]
The
city
is
proud
of
its
literary
tradition:
when
finishing
a
coffee
in
Café
Dukatz
in
Literaturhaus
,
one
finds
quotations
from
Oskar
Maria
Graf
at
the
bottom
of
the
cup
.
Diven
des
Showbusiness
tragen
seine
tief
dekolletierten
,
hoch
geschlitzten
Roben
mit
bunter
Stickerei
,
mit
Quasten
aus
Goldfäden
und
üppigen
Federnschmuck
. [G]
Show
business
divas
flaunt
his
low
cut
,
high
slit
gowns
with
their
colourful
embroidery
,
tasse
ls
of
golden
braid
and
opulent
decorative
feathers
.
Eine
Stoff-Tapete
mit
einem
Sockel
aus
Fransen
oder
ein
digital
erzeugtes
Tapetendekor
,
das
individuell
auf
im
Raum
vorgefundene
Elemente
wie
Lichtschalter
oder
Steckdosen
,
Türen
oder
Fenster
reagiert
,
sind
nur
zwei
Beispiele
aus
einer
Fülle
von
Einsendungen
,
die
die
Jury
in
diesem
Jahr
begeisterte
. [G]
A
fabric
wallpaper
with
tasse
lled
base
or
a
digitally
produced
wallpaper
pattern
that
reacts
individually
to
fixed
room
elements
like
light
switches
or
plug
sockets
,
doors
or
windows
,
are
just
two
examples
from
a
mass
of
entries
that
delighted
the
jury
this
year
.
Flankiert
werden
die
Comicbücher
von
einer
breiten
Merchandise-Palette:
Tasse
n
,
Kappen
,
T-Shirts
...
sogar
eine
eigene
Biermarke
(
Bölkstoff
)
ziert
inzwischen
Werners
Konterfei
. [G]
The
comic
books
are
accompanied
by
a
broad
range
of
merchandising:
Werner's
physiognomy
now
decorates
mugs
,
caps
,
T-shirts
and
even
his
own
brand
of
beer
(Bölkstoff).
Selbst
der
einzige
Dekorvorschlag
,
den
der
Architekt
unterbreitete
-
ein
feiner
roter
Streifen
,
der
den
Rand
der
Tasse
n
und
Teller
umsäumt
-
muss
als
eine
Meisterleistung
eines
modernen
Dekors
verstanden
werden
. [G]
Even
the
service's
only
decorative
feature
- a
fine
red
strip
running
round
the
edges
of
the
cups
and
plates
-
should
be
understood
as
a
masterpiece
of
a
modern
decor
.
Um
ein
Medusenhaupt
züngeln
schlangengleich
die
Quasten
einer
Strickmütze
. [G]
The
tasse
ls
of
a
woollen
cap
dangle
like
snakes
round
a
medusa
head
.
Viele
formschöne
Haushalts-gegenstände
wie
Tasse
n
,
Teller
,
Kannen
,
Schalen
und
Gläser
aus
DDR-Produktion
sind
heute
als
Relikte
hoher
Gestaltungskultur
noch
im
Gebrauch
. [G]
Many
beautifully
shaped
household
goods
produced
in
the
German
Democratic
Republic
(GDR),
such
as
cups
,
plates
,
jugs
,
dishes
and
glasses
,
are
still
in
use
today:
relics
of
a
high-quality
design
culture
.
Als
Nachweis
dafür
,
dass
Trinkgefäße
(
Tasse
n/Becher
und
Gläser
),
Teller
und
Besteck
zum
einmaligen
Gebrauch
dieses
Kriterium
erfüllen
,
ist
ein
Beleg
dafür
vorzulegen
,
dass
EN
13432
eingehalten
wird
. [EU]
For
demonstrating
that
disposable
drinking
systems
(cups
and
glasses
),
plates
and
cutlery
meet
this
criterion
evidence
of
compliance
with
EN
13432
must
be
provided
.
Als
Nachweis
dafür
,
dass
Trinkgefäße
(
Tasse
n/Becher
und
Gläser
),
Teller
und
Besteck
zum
einmaligen
Gebrauch
dieses
Kriterium
erfüllen
,
ist
ein
Beleg
dafür
vorzulegen
,
dass
EN
13432
eingehalten
wird
. [EU]
For
demonstrating
that
disposable
drinking
systems
(cups
and
glasses
),
plates
and
cutlery
meet
this
criteria
evidence
of
compliance
with
EN
13432
must
be
provided
.
Bei
zum
Trinken
vorgesehenen
Gegenständen
,
wie
Tasse
n
von
Spielzeug-Teeservices
,
kam
das
CEN
zu
dem
Schluss
,
dass
es
weder
mit
diesen
Spielzeugen
noch
mit
richtigen
Trink
tasse
n
Vorfälle
gab
. [EU]
As
regards
objects
intended
for
drinking
, e.g.
tea
set
cups
,
CEN
concluded
that
no
incidents
with
these
toys
nor
with
real
drinking
cups
have
been
registered
.
CPA
17
.22.13:
Tabletts
,
Schüsseln
,
Teller
,
Tasse
n
,
Becher
und
ähnliche
Waren
,
aus
Papier
oder
Pappe
[EU]
CPA
17
.22.13:
Trays
,
dishes
,
plates
and
cups
and
the
like
,
of
paper
or
paperboard
Die
Klingen
von
(
Küchen-
)Messern
aus
Keramik
bestünden
für
gewöhnlich
aus
einem
keramischen
Material
auf
der
Grundlage
von
Zirkoniumoxid
,
das
für
"Standard"-Tischartikel
wie
Tasse
n
und
Teller
nicht
verwendet
werde
. [EU]
Ceramic
(kitchen)
knives
usually
have
a
ceramic
material
made
of
zirconium
oxide
for
the
blade
which
is
not
used
for
'standard'
tableware
such
as
cups
and
plates
.
Einen
Filterbeutel
mit
einer
Tasse
siedendem
Wasser
(
ca
.
150
ml
)
übergießen
,
bedeckt
etwa
15
Minuten
ziehen
lassen
und
dann
den
Filterbeutel
entnehmen
. [EU]
Pour
one
cup
(approximately
150
ml
)
of
boiling
water
onto
one
tea
bag
,
cover
and
leave
to
brew
for
approximately
15
minutes
and
then
remove
the
tea
bag
.
Geflechte
als
Meterware
,
Posamentier-
u.ä.
Zierwaren
(
ohne
Stickerei
;
Gewirken
und
Gestricken
),
Quasten
,
Troddeln
u.ä.
Waren
[EU]
Braids
in
the
piece
;
tasse
ls
and
pompons
,
ornamental
trimmings
(excluding
knitted
or
crocheted
)
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "tasse":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners