DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
speed up
Search for:
Mini search box
 

102 similar results for speed up
Search single words: speed · up
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Dieser Ansatz wurde vom Europäischen Rat im Rahmen des so genannten Lissabon-Prozesses vom 28. März 2000 gebilligt, der die Kommission, den Rat und die Mitgliedstaaten aufgefordert hat, im Rahmen ihrer jeweiligen Befugnisse die Liberalisierung in Bereichen wie dem Verkehr zu beschleunigen. [EU] This approach has been endorsed by the European Council under the Lisbon Process of 28 March 2000 which called on the Commission, the Council and the Member States, each in accordance with their respective powers, to 'speed up liberalisation in areas such as ... transport'.

Diese Verordnung hat Folgendes zum Ziel: die Vereinfachung und Beschleunigung grenzüberschreitender Verfahren im Zusammenhang mit unbestrittenen Geldforderungen und die Verringerung der Verfahrenskosten durch Einführung eines Europäischen Mahnverfahrens sowie die Ermöglichung des freien Verkehrs Europäischer Zahlungsbefehle in den Mitgliedstaaten durch Festlegung von Mindestvorschriften, bei deren Einhaltung die Zwischenverfahren im Vollstreckungsmitgliedstaat, die bisher für die Anerkennung und Vollstreckung erforderlich waren, entfallen. [EU] The purpose of this Regulation is to simplify, speed up and reduce the costs of litigation in cross-border cases concerning uncontested pecuniary claims by creating a European order for payment procedure, and to permit the free circulation of European orders for payment throughout the Member States by laying down minimum standards, compliance with which renders unnecessary any intermediate proceedings in the Member State of enforcement prior to recognition and enforcement.

Die Sicherheitsbehörden sollten sämtliche in der Fahrerlaubnis, der harmonisierten Zusatzbescheinigung und den Registern der Fahrerlaubnisse und harmonisierten Zusatzbescheinigungen enthaltenen Informationen nutzen, um die Bewertung des Verfahrens zur Zertifizierung des Personals gemäß den Artikeln 10 und 11 der Richtlinie 2004/49/EG zu erleichtern und die in jenen Artikeln vorgesehene Erteilung von Sicherheitsbescheinigungen zu beschleunigen. [EU] All of the information contained in licences, harmonised complementary certificates and the registers of licenses and harmonised complementary certificates should be used by the safety authorities to facilitate evaluation of the staff certification process provided for in Articles 10 and 11 of Directive 2004/49/EC and to speed up the issuing of the safety certificates provided for in those Articles.

Dies sollte bewirken, dass sich infolge der engeren Zusammenarbeit der EU-Regionen die Wirtschaftsentwicklung beschleunigt und höhere Wachstumsraten erzielt werden. [EU] As a consequence, closer cooperation across EU regions should help speed up economic development and the achievement of higher growth.

Die staatliche Unterstützung habe jede weitere Herabstufung von FT durch die Ratingagenturen verhindert, wodurch die Rückkehr von FT auf den Markt und die Refinanzierung seiner Schulden zu weniger belastenden finanziellen Bedingungen beschleunigt worden sei. [EU] The State's support has had the effect of preventing any further downgrading of France Télécom's credit rating by the rating agencies, which has made it possible to speed up France Télécom's return to the market and the refinancing of its debt under less onerous financial conditions.

Dies würde zu einer erheblichen Beschleunigung der bisherigen Verfahren führen, indem die Mitgliedstaaten die Möglichkeit erhalten festzustellen, ob ein anderer Mitgliedstaat über die benötigten Informationen verfügt. [EU] This would considerably speed up existing procedures enabling Member States to find out whether any other Member State, and if so, which, has the information it needs.

die Umsetzung der Binnenmarktrichtlinien beschleunigen [EU] speed up the transposition of internal market directives

die Umsetzung des neuen Arbeitsgesetzespakets zu beschleunigen und die Effizienz der staatlichen Arbeitsvermittlungsstellen zu erhöhen, insbesondere durch eine gezielte Arbeitsmarktpolitik, die den Übergang in den Arbeitsmarkt erleichtern soll. [EU] speed up the implementation of the new labour law package and increase the efficiency of public employment services, in particular by well-targeted active labour market policies aimed at facilitating labour market transition.

Die Union und die Mitgliedstaaten sollten weitere Anstrengungen unternehmen, um die Schaffung eines integrierten und uneingeschränkt funktionierenden Energiebinnenmarkts zu beschleunigen, um so zu bewirken, dass Gas und Strom ohne Engpässe fließen können. [EU] The Union and Member States should make further efforts to speed up the creation of an integrated and fully functioning internal energy market to enable gas and electricity flows without bottlenecks.

Durch diese Verordnung sollten die Richtlinie 98/11/EG aufgehoben und neue Bestimmungen festgelegt werden, um zu gewährleisten, dass das Energieetikett den Lieferanten dynamische Anreize dafür bietet, die Energieeffizienz elektrischer Lampen weiter zu verbessern und die Marktumstellung auf energieeffiziente Technologien zu beschleunigen. [EU] Directive 98/11/EC should be repealed and new provisions should be set out in this Regulation in order to ensure that the energy label provides dynamic incentives for suppliers further to improve the energy efficiency of electrical lamps and to speed up the market shift towards energy-efficient technologies.

Eine Beschleunigung des Prüfungsprozesses erscheint erforderlich. [EU] It appears necessary to speed up the examination process.

Eine etwaige Beschleunigung der Verfahrensabläufe vor oder während der Kokserzeugung ermöglicht nicht, den Produktionsprozess insgesamt zu beschleunigen oder innerhalb einer bestimmten Zeiteinheit mehr Koks zu erzeugen. [EU] Any speeding up of the process before or during coke production will not speed up production overall or increase the amount of coke produced in a specific time.

Eine Vorfinanzierung von 7 % der Beteiligung des EFF würde dazu beitragen, die Durchführung des operationellen Programms zu beschleunigen. [EU] A pre-financing of 7 % of the contribution from the EFF would help to speed up the implementation of the operational programme.

(einsatzfähig ab Mindestmanövriergeschwindigkeit bis max. 30 Knoten) [EU] Track control system (working at ship's speed from minimum manoeuvring speed up to 30 knots)

(einsatzfähig ab Mindestmanövriergeschwindigkeit bis max. 30 Knoten) [EU] (working at ship's speed from minimum manoeuvring speed up to 30 knots)

(einsatzfähig ab Mindestmanövriergeschwindigkeit bis max. 30 Knoten) Reg. [EU] (working at ship's speed from minimum manoeuvring speed up to 30 knots)

Erhöhung der Übernahmerate europäischer Normen und Intensivierung der Bemühungen um Vollmitgliedschaft in den europäischen Normungsorganisationen. [EU] Speed up the rate of adoption of European standards and step up efforts to become a full member of the European standardisation organisations.

Es müssen Anreize geschaffen werden, um die Einrichtung von Meldestellen zu beschleunigen. [EU] Incentives must be given to speed up the process of setting up hotlines.

Gleichzeitig sollte Rumänien, da seine Kostenvorteile allmählich schwinden, Strukturreformen beschleunigen, um die Wirtschaft von einer auf Kostenvorteilen beruhenden Wirtschaft zu einer stärker auf Produktivität, Innovation und Kenntnissen basierenden Wirtschaft umzugestalten und neue Wachstumsquellen zu erschließen. [EU] At the same time, as its cost-advantages are gradually eroding, Romania should speed up structural reforms to transform the economy from one based on cost-advantages to one based more on productivity, innovation and knowledge, tapping into new sources of growth.

Hierdurch wird sich der wissenschaftliche Fortschritt beschleunigen, und die Zusammenarbeit innerhalb der EU und darüber hinaus wird einfacher. [EU] This will speed up scientific progress and make it easier to cooperate across and beyond the EU.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners