A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
speed stacking
speed symbol
speed symbols
speed trap
speed up
speed-dependent
speed-dial button
speed-dial buttons
speed-restriction signal
Search for:
ä
ö
ü
ß
102
similar
results for
speed up
Search single words:
speed
·
up
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Dieser
Ansatz
wurde
vom
Europäischen
Rat
im
Rahmen
des
so
genannten
Lissabon-Prozesses
vom
28
.
März
2000
gebilligt
,
der
die
Kommission
,
den
Rat
und
die
Mitgliedstaaten
aufgefordert
hat
,
im
Rahmen
ihrer
jeweiligen
Befugnisse
die
Liberalisierung
in
Bereichen
wie
dem
Verkehr
zu
beschleunigen
. [EU]
This
approach
has
been
endorsed
by
the
European
Council
under
the
Lisbon
Process
of
28
March
2000
which
called
on
the
Commission
,
the
Council
and
the
Member
States
,
each
in
accordance
with
their
respective
powers
,
to
'
speed
up
liberalisation
in
areas
such
as
...
transport'
.
Diese
Verordnung
hat
Folgendes
zum
Ziel:
die
Vereinfachung
und
Beschleunigung
grenzüberschreitender
Verfahren
im
Zusammenhang
mit
unbestrittenen
Geldforderungen
und
die
Verringerung
der
Verfahrenskosten
durch
Einführung
eines
Europäischen
Mahnverfahrens
sowie
die
Ermöglichung
des
freien
Verkehrs
Europäischer
Zahlungsbefehle
in
den
Mitgliedstaaten
durch
Festlegung
von
Mindestvorschriften
,
bei
deren
Einhaltung
die
Zwischenverfahren
im
Vollstreckungsmitgliedstaat
,
die
bisher
für
die
Anerkennung
und
Vollstreckung
erforderlich
waren
,
entfallen
. [EU]
The
purpose
of
this
Regulation
is
to
simplify
,
speed
up
and
reduce
the
costs
of
litigation
in
cross-border
cases
concerning
uncontested
pecuniary
claims
by
creating
a
European
order
for
payment
procedure
,
and
to
permit
the
free
circulation
of
European
orders
for
payment
throughout
the
Member
States
by
laying
down
minimum
standards
,
compliance
with
which
renders
unnecessary
any
intermediate
proceedings
in
the
Member
State
of
enforcement
prior
to
recognition
and
enforcement
.
Die
Sicherheitsbehörden
sollten
sämtliche
in
der
Fahrerlaubnis
,
der
harmonisierten
Zusatzbescheinigung
und
den
Registern
der
Fahrerlaubnisse
und
harmonisierten
Zusatzbescheinigungen
enthaltenen
Informationen
nutzen
,
um
die
Bewertung
des
Verfahrens
zur
Zertifizierung
des
Personals
gemäß
den
Artikeln
10
und
11
der
Richtlinie
2004/49/EG
zu
erleichtern
und
die
in
jenen
Artikeln
vorgesehene
Erteilung
von
Sicherheitsbescheinigungen
zu
beschleunigen
. [EU]
All
of
the
information
contained
in
licences
,
harmonised
complementary
certificates
and
the
registers
of
licenses
and
harmonised
complementary
certificates
should
be
used
by
the
safety
authorities
to
facilitate
evaluation
of
the
staff
certification
process
provided
for
in
Articles
10
and
11
of
Directive
2004/49/EC
and
to
speed
up
the
issuing
of
the
safety
certificates
provided
for
in
those
Articles
.
Dies
sollte
bewirken
,
dass
sich
infolge
der
engeren
Zusammenarbeit
der
EU-Regionen
die
Wirtschaftsentwicklung
beschleunigt
und
höhere
Wachstumsraten
erzielt
werden
. [EU]
As
a
consequence
,
closer
cooperation
across
EU
regions
should
help
speed
up
economic
development
and
the
achievement
of
higher
growth
.
Die
staatliche
Unterstützung
habe
jede
weitere
Herabstufung
von
FT
durch
die
Ratingagenturen
verhindert
,
wodurch
die
Rückkehr
von
FT
auf
den
Markt
und
die
Refinanzierung
seiner
Schulden
zu
weniger
belastenden
finanziellen
Bedingungen
beschleunigt
worden
sei
. [EU]
The
State's
s
up
port
has
had
the
effect
of
preventing
any
further
downgrading
of
France
Télécom's
credit
rating
by
the
rating
agencies
,
which
has
made
it
possible
to
speed
up
France
Télécom's
return
to
the
market
and
the
refinancing
of
its
debt
under
less
onerous
financial
conditions
.
Dies
würde
zu
einer
erheblichen
Beschleunigung
der
bisherigen
Verfahren
führen
,
indem
die
Mitgliedstaaten
die
Möglichkeit
erhalten
festzustellen
,
ob
ein
anderer
Mitgliedstaat
über
die
benötigten
Informationen
verfügt
. [EU]
This
would
considerably
speed
up
existing
procedures
enabling
Member
States
to
find
out
whether
any
other
Member
State
,
and
if
so
,
which
,
has
the
information
it
needs
.
die
Umsetzung
der
Binnenmarktrichtlinien
beschleunigen
[EU]
speed
up
the
transposition
of
internal
market
directives
die
Umsetzung
des
neuen
Arbeitsgesetzespakets
zu
beschleunigen
und
die
Effizienz
der
staatlichen
Arbeitsvermittlungsstellen
zu
erhöhen
,
insbesondere
durch
eine
gezielte
Arbeitsmarktpolitik
,
die
den
Übergang
in
den
Arbeitsmarkt
erleichtern
soll
. [EU]
speed
up
the
implementation
of
the
new
labour
law
package
and
increase
the
efficiency
of
public
employment
services
,
in
particular
by
well-targeted
active
labour
market
policies
aimed
at
facilitating
labour
market
transition
.
Die
Union
und
die
Mitgliedstaaten
sollten
weitere
Anstrengungen
unternehmen
,
um
die
Schaffung
eines
integrierten
und
uneingeschränkt
funktionierenden
Energiebinnenmarkts
zu
beschleunigen
,
um
so
zu
bewirken
,
dass
Gas
und
Strom
ohne
Engpässe
fließen
können
. [EU]
The
Union
and
Member
States
should
make
further
efforts
to
speed
up
the
creation
of
an
integrated
and
fully
functioning
internal
energy
market
to
enable
gas
and
electricity
flows
without
bottlenecks
.
Durch
diese
Verordnung
sollten
die
Richtlinie
98/11/EG
aufgehoben
und
neue
Bestimmungen
festgelegt
werden
,
um
zu
gewährleisten
,
dass
das
Energieetikett
den
Lieferanten
dynamische
Anreize
dafür
bietet
,
die
Energieeffizienz
elektrischer
Lampen
weiter
zu
verbessern
und
die
Marktumstellung
auf
energieeffiziente
Technologien
zu
beschleunigen
. [EU]
Directive
98/11/EC
should
be
repealed
and
new
provisions
should
be
set
out
in
this
Regulation
in
order
to
ensure
that
the
energy
label
provides
dynamic
incentives
for
s
up
pliers
further
to
improve
the
energy
efficiency
of
electrical
lamps
and
to
speed
up
the
market
shift
towards
energy-efficient
technologies
.
Eine
Beschleunigung
des
Prüfungsprozesses
erscheint
erforderlich
. [EU]
It
appears
necessary
to
speed
up
the
examination
process
.
Eine
etwaige
Beschleunigung
der
Verfahrensabläufe
vor
oder
während
der
Kokserzeugung
ermöglicht
nicht
,
den
Produktionsprozess
insgesamt
zu
beschleunigen
oder
innerhalb
einer
bestimmten
Zeiteinheit
mehr
Koks
zu
erzeugen
. [EU]
Any
speed
ing
up
of
the
process
before
or
during
coke
production
will
not
speed
up
production
overall
or
increase
the
amount
of
coke
produced
in
a
specific
time
.
Eine
Vorfinanzierung
von
7 %
der
Beteiligung
des
EFF
würde
dazu
beitragen
,
die
Durchführung
des
operationellen
Programms
zu
beschleunigen
. [EU]
A
pre-financing
of
7 %
of
the
contribution
from
the
EFF
would
help
to
speed
up
the
implementation
of
the
operational
programme
.
(
einsatzfähig
ab
Mindestmanövriergeschwindigkeit
bis
max
.
30
Knoten
) [EU]
Track
control
system
(working
at
ship's
speed
from
minimum
manoeuvring
speed
up
to
30
knots
)
(
einsatzfähig
ab
Mindestmanövriergeschwindigkeit
bis
max
.
30
Knoten
) [EU]
(working
at
ship's
speed
from
minimum
manoeuvring
speed
up
to
30
knots
)
(
einsatzfähig
ab
Mindestmanövriergeschwindigkeit
bis
max
.
30
Knoten
)
Reg
. [EU]
(working
at
ship's
speed
from
minimum
manoeuvring
speed
up
to
30
knots
)
Erhöhung
der
Übernahmerate
europäischer
Normen
und
Intensivierung
der
Bemühungen
um
Vollmitgliedschaft
in
den
europäischen
Normungsorganisationen
. [EU]
Speed
up
the
rate
of
adoption
of
European
standards
and
step
up
efforts
to
become
a
full
member
of
the
European
standardisation
organisations
.
Es
müssen
Anreize
geschaffen
werden
,
um
die
Einrichtung
von
Meldestellen
zu
beschleunigen
. [EU]
Incentives
must
be
given
to
speed
up
the
process
of
setting
up
hotlines
.
Gleichzeitig
sollte
Rumänien
,
da
seine
Kostenvorteile
allmählich
schwinden
,
Strukturreformen
beschleunigen
,
um
die
Wirtschaft
von
einer
auf
Kostenvorteilen
beruhenden
Wirtschaft
zu
einer
stärker
auf
Produktivität
,
Innovation
und
Kenntnissen
basierenden
Wirtschaft
umzugestalten
und
neue
Wachstumsquellen
zu
erschließen
. [EU]
At
the
same
time
,
as
its
cost-advantages
are
gradually
eroding
,
Romania
should
speed
up
structural
reforms
to
transform
the
economy
from
one
based
on
cost-advantages
to
one
based
more
on
productivity
,
innovation
and
knowledge
,
tapping
into
new
sources
of
growth
.
Hierdurch
wird
sich
der
wissenschaftliche
Fortschritt
beschleunigen
,
und
die
Zusammenarbeit
innerhalb
der
EU
und
darüber
hinaus
wird
einfacher
. [EU]
This
will
speed
up
scientific
progress
and
make
it
easier
to
cooperate
across
and
beyond
the
EU
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "speed up":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners