A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Limette
Limettenschale
Limikolen
Limit
Limiter
Limitierung
Limmat
Limnigraph
Limnimeter
Search for:
ä
ö
ü
ß
69
similar
results for
limiter
|
limiter
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
der
Hinweis
"GESCHWINDIGKEITS-BEGRENZER
EINGEBAUT"
(
oder
ein
ähnlich
lautender
Hinweis
) [EU]
The
words
'SPEED
LIMITER
FITTED'
(or
other
words
to
similar
effect
)
Die
Anforderungen
an
die
Dokumentation
und
den
Drehmomentbegrenzer
sind
in
Nummer
6.5.5.5
bis
6.5.5.8
beschrieben
. [EU]
Requirements
for
documentation
and
the
torque
limiter
are
set
out
in
sections
6.5.5.5
to
6.5.5.8.
die
förmliche
Dokumentation
,
die
dem
technischen
Dienst
bei
der
Vorführung
zur
Typgenehmigungsprüfung
zu
übergeben
ist
.
Sie
umfasst
eine
vollständige
Beschreibung
der
ECS
und
gegebenenfalls
des
Drehmomentbegrenzers
. [EU]
the
formal
documentation
package
,
which
shall
be
supplied
to
the
technical
service
at
the
time
of
submission
of
the
type-approval
application
,
shall
include
a
full
description
of
the
ECS
and
,
if
applicable
,
the
torque
limiter
.
Die
Größe
von
Vektor
und
Insert
sollte
sich
möglichst
auf
die
genetischen
Sequenzen
beschränken
,
die
für
die
gewollte
Funktion
erforderlich
sind
.
Dadurch
wird
die
Wahrscheinlichkeit
gesenkt
,
dass
kryptische
Funktionen
eingebracht
und
exprimiert
oder
ungewollte
Merkmale
verliehen
werden
. [EU]
La
taille
du
vecteur
et
de
l'insert
doit
se
limiter
autant
que
possible
aux
séquences
génétiques
nécessaires
pour
remplir
la
fonction
voulue
,
de
manière
à
réduire
le
risque
d'introduction
et
d'expression
de
fonctions
cryptiques
ou
d'acquisition
de
caractéristiques
génétiques
non
souhaitées
.
Die
nach
Nummer
6.5.5.3
erforderliche
Drehmomentreduzierung
durch
den
Drehmomentbegrenzer
wird
im
Zuge
der
Prüfung
der
Motorleistung
nach
der
Richtlinie
80/1269/EWG
geprüft
. [EU]
The
level
of
torque
reduction
required
in
section
6.5.5.3
by
the
torque
limiter
shall
be
approved
together
with
the
general
engine
performance
approval
in
accordance
with
Directive
80/1269/EC
.
Die
Norm
enthält
insbesondere
keine
angemessenen
Maßnahmen
zum
Schutz
gegen
einen
Missbrauch
der
Überbrückungseinrichtungen
der
Überlastsicherung
. [EU]
In
particular
,
the
standard
does
not
specify
adequate
protective
measures
to
prevent
the
misuse
of
the
bridging
device
for
the
rated
capacity
limiter
.
Die
Resonanzfrequenzen
der
Füllbegrenzungseinrichtung
werden
durch
langsames
Verändern
der
Frequenz
der
angelegten
Schwingung
über
den
geforderten
Bereich
bei
reduzierten
Prüfwerten
,
jedoch
mit
zur
.
Erregung
des
Prüfstückes
ausreichender
Amplitude
bestimmt
. [EU]
Resonant
frequencies
of
the
filling
limiter
shall
be
determined
by
varying
the
frequency
of
applied
vibration
slowly
through
the
specified
range
at
reduced
test
levels
but
with
sufficient
amplitude
to
excite
the
item
.
Die
Rückhaltesysteme
(
die
vollständigen
Sitze
mit
Gurtanordnung
und
Gurtkraftbegrenzer
)
sind
in
derselben
Weise
wie
in
der
Serienfertigung
in
das
Fahrzeug
einzubauen
. [EU]
The
restraint
systems
(the
complete
seats
,
the
safety-belt
assemblies
and
the
load
limiter
devices
)
shall
be
mounted
on
the
vehicle
structure
according
to
the
series
production
vehicle
specifications
.
Diese
Alternative
kann
vom
Fahrzeughersteller
für
eine
Sitzreihe
gewählt
werden
,
wenn
deren
sämtliche
Sitzplätze
mit
Dreipunktgurten
und
Gurtkraftbegrenzern
ausgestattet
sind
und
sich
außerdem
die
obere
Gurtverankerung
für
einen
Sitzplatz
dieser
Reihe
an
der
Sitzstruktur
befindet
. [EU]
This
alternative
can
apply
at
the
request
of
the
car
manufacturer
in
the
case
of
a
group
of
seats
where
all
the
seating
positions
are
equipped
with
3-point
safety-belts
to
which
thorax
load
limiter
functions
are
associated
and
when
the
group
of
seats
additionally
comprises
a
seating
position
for
which
the
upper
safety-belt
anchorage
is
located
on
the
seat
structure
.
Diese
Anforderung
gilt
auch
dann
,
wenn
ein
Geschwindigkeitsbegrenzer
eingebaut
ist
. [EU]
The
presence
of
a
speed
limiter
shall
not
exempt
from
the
application
of
this
requirement
.
Die
Vorschriften
zum
Drehmomentbegrenzer
gelten
nicht
für
die
Motoren
bzw
.
Fahrzeuge
,
die
von
den
Streit-
und
Rettungskräften
,
den
Feuerwehren
und
medizinischen
Rettungsdiensten
verwendet
werden
. [EU]
The
torque
limiter
shall
not
apply
to
engines
or
vehicles
for
use
by
the
armed
services
,
by
rescue
services
and
by
fire-services
and
ambulances
.
'Drehmomentbegrenzer'
eine
Einrichtung
,
die
das
Höchstdrehmoment
des
Motors
begrenzt
[EU]
"torque
limiter
"
means
a
device
that
temporarily
limits
the
maximum
torque
of
the
engine
Drehmomentbegrenzer:
ja/nein
(1) [EU]
Torque
limiter
:
yes/no
(1)
Drehmomentbegrenzer:
ja/nein
Nichtzutreffendes
streichen
(
trifft
mehr
als
eine
Angabe
zu
,
ist
unter
Umständen
nichts
zu
streichen
). [EU]
Torque
limiter
:
yes/no
[6]
Delete
where
not
applicable
(there
are
cases
where
nothing
needs
to
be
deleted
when
more
than
one
entry
is
applicable
).
Ein
Drehmomentbegrenzer
ist
zulässig
,
wenn
er
die
Anforderungen
von
Nummer
6.1.6.2
oder
6.5.5
erfüllt
. [EU]
A
torque
limiter
will
be
permitted
if
it
complies
with
the
requirements
of
section
6.1.6.2.
or
6.5.5.
Ein
Drehmomentbegrenzer
kann
an
einem
Motor
oder
Fahrzeug
verwendet
werden
,
wenn
alle
folgenden
Voraussetzungen
erfüllt
sind:
[EU]
A
torque
limiter
may
be
installed
to
an
engine
,
or
on
a
vehicle
,
provided
that:
Ein
gewollter
Bruch
zur
Begrenzung
der
Gurtkraft
ist
jedoch
zulässig
. [EU]
A
programmed
rupture
necessary
for
the
functioning
of
the
load
limiter
device
is
however
permitted
.
Er
ist
nur
zeitweilig
aktiv
. [EU]
The
torque
limiter
is
active
only
temporarily
,
and
Er
verändert
nicht
die
Emissionsminderungsstrategie
(
ECS
). [EU]
The
torque
limiter
does
not
modify
the
emission
control
strategy
(ECS),
Er
wird
nur
durch
fahrzeuginterne
Signale
aktiviert
,
um
den
Antriebsstrang
,
den
Nebenabtrieb
(
bei
stehendem
Fahrzeug
)
oder
die
Fahrzeugstruktur
vor
Überlastung
zu
schützen
,
die
Sicherheit
des
Fahrzeugs
zu
wahren
oder
das
ordnungsgemäße
Arbeiten
des
DeNOx-Systems
zu
gewährleisten
. [EU]
The
torque
limiter
is
activated
only
by
on-board
signals
for
the
purpose
of
protecting
the
powertrain
or
vehicle
construction
from
damage
and/or
for
the
purpose
of
vehicle
safety
,
or
for
power
take-off
activation
when
the
vehicle
is
stationary
,
or
for
measures
to
ensure
the
correct
functioning
of
the
deNOx
system
,
and
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "limiter":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners