A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Hokkaido
Hokuspokus
Hokuspokus fidibus
Holarktis
Holcomb
Holding
Holdinggesellschaft
Holismus
Holk
Search for:
ä
ö
ü
ß
3657
similar
results for
holder
|
holder
Word division: Hol·der
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Die
zwei
Garderobehaken
ergeben
eine
hübsche
Wandhalterung
für
ein
Bügelbrett
.
The
two
robe
hooks
make
for
a
nice
ironing
board
holder
.
Wenn
Sie
die
Vorhänge
seitlich
vom
Fenster
wegbinden
wollen
,
dann
geht
das
sehr
schön
mit
einem
Raffhalter
.
If
you're
trying
to
keep
the
curtains
gathered
at
the
sides
of
the
window
, a
tieback
holder
should
do
the
trick
nicely
.
Pass
auf
,
dass
du
die
Halterung
nicht
zerschlägst
.
Careful
you
don't
break
the
holder
!
Aktueller
Träger
des
mit
25
.000
Euro
dotierten
Preises
ist
der
Däne
Nils
Brunse
,
dessen
Übersetzung
von
Thomas
Manns
"Buddenbrooks"
die
Jury
durch
"feinfühlige
Musikalität
und
große
sprachschöpferische
Fantasie"
überzeugt
hat
. [G]
The
current
holder
of
the
award
,
which
is
endowed
with
EUR
25
,000,
is
the
Dane
Niels
Brunse
,
whose
translation
of
Thomas
Mann's
"Buddenbrooks"
convinced
the
jury
due
to
its
"sensitive
musicality
as
well
as
its
creative
and
imaginative
use
of
language"
.
Das
geschieht
berührungslos
und
braucht
nur
Sekundenbruchteile
. [G]
No
physical
contact
with
the
passport
holder
is
required
,
and
the
reading
process
takes
a
fraction
of
a
second
.
Das
Lichtbild
erlaubt
die
eindeutige
Identifizierung
des
Besitzers
. [G]
The
photo
ensures
the
indubitable
identification
of
the
card-
holder
.
Die
Überprüfung
der
Identität
eines
Reisenden
geschieht
computergestützt
über
RFID-Chips
. [G]
The
passport
holder
's
identity
is
authenticated
via
a
computerised
process
based
on
a
RFID
chip
.
Die
neuen
Reisepässe
werden
einen
Chip
enthalten
,
auf
dem
Daten
zum
Gesichtsbild
des
Passinhabers
gespeichert
ist
. [G]
The
new
passports
will
include
a
chip
storing
a
digital
image
of
the
passport
holder
's
face
.
Die
promovierte
Physikerin
gab
im
Juli
2004
in
einem
Interview
mit
der
Berliner
Zeitung
zu
Protokoll:
"Früher
wollte
ich
auch
Macht
-
die
über
die
Moleküle
. [G]
In
an
interview
with
the
Berliner
Zeitung
in
July
2004
,
the
holder
of
a
degree
in
physics
placed
this
statement
on
record:
'Before
, I
also
wanted
power
-
power
over
molecules
.
Diese
Halterung
,
in
Form
einer
Schraubfassung
für
Glühbirnen
,
zeigt
im
Profil
der
Gewinde
versteckt
das
Konterfei
des
Erfinders
. [G]
An
image
of
the
inventor
is
concealed
in
the
cross-section
of
this
fixture
, a
screw-thread
light-bulb
holder
.
Diese
Halterung
,
in
Form
einer
Schraubfassung
für
Glühbirnen
,
zeigt
im
Profil
der
Gewinde
versteckt
das
Konterfeit
des
Erfinders
.Maurers
Entwürfe
,
mal
streng
minimalistisch
durchkomponiert
,
mal
anekdotisch
ausgeschmückt
,
reflektieren
Geschichte
und
erzählen
Geschichten
. [G]
An
image
of
the
inventor
is
concealed
in
the
cross-section
of
this
fixture
, a
screw-thread
light-bulb
holder
.Maurer's
designs
,
some
of
which
are
strictly
minimalist
,
and
some
which
have
anecdotal
embellishment
,
reflect
the
past
and
have
a
story
to
tell
.
Dieser
Chip
ist
maschinell
ablesbar
und
ermöglicht
eine
sichere
Identifizierung
des
Passinhabers
. [G]
The
chip
is
machine-readable
and
authenticates
the
identity
of
the
passport
holder
.
Für
19
km
Schwimmen
,
900
km
Radfahren
und
211
km
laufen
brauchte
sie
86:44:37
Stunden
und
war
damit
14
Stunden
schneller
als
die
bisherige
Weltrekordlerin
-
geschlafen
hatte
sie
während
des
gesamten
Wettkampfs
gerade
mal
50
Minuten
. [G]
She
took
86:44:37
hours
to
swim
19
km
,
cycle
900
km
and
run
211
km
,
which
was
14
hours
faster
than
the
previous
women's
world
record
holder
-
during
the
entire
contest
she
slept
for
just
50
minutes
.
So
inszeniert
sich
der
ehemalige
Wirtschaftsminister
Otto
Graf
Lambsdorff
vor
einem
Porträt
des
deutschen
Reichsgründers
Otto
von
Bismarck
,
Außenminister
Joschka
Fischer
vor
einem
Werk
Andy
Warhols
mit
Nobelpreisträger
Willi
Brandt
,
der
Vorsitzende
der
Freien
Demokratischen
Partei
FDP
,
Guido
Westerwelle
,
posiert
kauernd
vor
einem
Bild
seines
bevorzugten
Malers
Norbert
Bisky
. [G]
It
showed
former
economics
minister
Otto
Graf
Lambsdorff
posing
before
a
portrait
of
the
founder
of
the
German
Reich
,
Otto
von
Bismarck
,
and
foreign
minister
Joschka
Fischer
in
front
of
a
portrait
of
Andy
Warhol
together
with
Nobel
Prize
holder
Willy
Brandt
.
The
chairman
of
the
Free
Democratic
Party
(FDP)
Guido
Westerwelle
was
shown
squatting
down
in
front
of
a
painting
of
his
favourite
artist
Norbert
Bisky
.
Trotzdem
blieben
Tausende
,
darunter
auch
hochrangige
Offiziere
,
in
der
Wehrmacht
-
mit
einer
"Ausnahmegenehmigung"
,
einer
"Deutschblütigkeitserklärung"
Hitlers
oder
mit
falschen
Papieren
. [G]
Nevertheless
,
thousands
-
among
them
high-ranking
officers
-
remained
in
the
Wehrmacht
by
virtue
of
an
exemption
, a
Deutschblütigkeitserklärung
(declaration
that
the
holder
was
of
German
blood
)
signed
by
Hitler
,
or
under
a
false
identity
.
05515496
(
doppelte
Staatsangehörigkeit
). [EU]
,
holder
of
NIC
No
05515496
(dual
nationality
).
17
Außer
unter
den
in
den
Paragraphen
16A
und
16B
bzw
.
16C
und
16D
geschilderten
Umständen
ist
ein
wichtiger
Anhaltspunkt
bei
der
Entscheidung
darüber
,
ob
ein
Finanzinstrument
eine
finanzielle
Verbindlichkeit
oder
ein
Eigenkapitalinstrument
darstellt
,
das
Vorliegen
einer
vertraglichen
Verpflichtung
,
wonach
die
eine
Vertragspartei
(
der
Emittent
)
entweder
der
anderen
(
dem
Inhaber
)
flüssige
Mittel
oder
andere
finanzielle
Vermögenswerte
liefern
oder
mit
dem
Inhaber
finanzielle
Vermögenswerte
oder
finanzielle
Verbindlichkeiten
unter
für
sie
potenziell
nachteiligen
Bedingungen
tauschen
muss
. [EU]
17
With
the
exception
of
the
circumstances
described
in
paragraphs
16A
and
16B
or
paragraphs
16C
and
16D
, a
critical
feature
in
differentiating
a
financial
liability
from
an
equity
instrument
is
the
existence
of
a
contractual
obligation
of
one
party
to
the
financial
instrument
(the
issuer
)
either
to
deliver
cash
or
another
financial
asset
to
the
other
party
(the
holder
)
or
to
exchange
financial
assets
or
financial
liabilities
with
the
holder
under
conditions
that
are
potentially
unfavourable
to
the
issuer
.
1
Betriebsinhaber/Betriebsleiter
[EU]
holder
/manager
1
Einzelbetrieb
(
Familienbetrieb
):
Betrieb
,
in
dem
die
Wirtschaftsergebnisse
die
nicht
entlohnten
Arbeitskräfte
und
das
Eigenkapital
des
Betriebsinhabers/Betriebsleiters
und
seiner/ihrer
Familie
entschädigen
. [EU]
Individual
(family)
farms:
holdings
where
the
economic
result
covers
the
compensation
for
the
unpaid
labour
input
and
own
capital
of
the
holder
/manager
and
his
family
.
1-Liter-Gelman-Trichter
mit
Filterhalter
(
Durchmesser
45
mm
) [EU]
1
litre
Gelman
funnel
,
complete
with
filter
holder
(diameter
45
mm
)
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "holder":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners