A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
ebensoviel
ebnen
ebullioskopisch
echofrei
echt
echte Brillenwürger
echte Füchse
echte Landschildkröten
echte Rochen
Search for:
ä
ö
ü
ß
54
similar
results for
echt
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Gemessen
wird
die
Leistungsaufnahme
jedes
zufällig
gewählten
Geräts
mit
Hilfe
eines
Leistungsmessgeräts
,
das
einen
Scheitelfaktor
von
mindestens
5
hat
und
Echt
-Effektivwerte
(
TRMS
)
misst
,
jeweils
für
die
Netzspannungs-/Netzfrequenz-Kombination(
en
),
die
in
Abschnitt
4.A
angegeben
ist
(
sind
) (
siehe:
VESA-Standard:
Display
Specifications
and
Measurement
Procedures
,
Version
1.0,
Revision
1.0,
Section
8.1.3). [EU]
A
true
RMS
power
meter
with
a
crest
factor
of
at
least
five
shall
be
used
to
measure
the
power
use
of
each
randomly
chosen
unit
at
one
or
more
,
as
appropriate
,
of
the
voltage/frequency
combinations
provided
in
Section
4.A (Reference
VESA
Standard:
Display
Specifications
and
Measurement
Procedures
,
Version
1.0,
Revision
1.0,
Section
8.1.3).
Im
Hinblick
auf
die
erste
Begründung
-
die
Privatisierung
sei
echt
und
tatsächlich
gewesen
,
da
die
Belegschaft
die
Eigentümerschaft
der
Firmenanteile
und
die
dementsprechende
Kontrolle
über
HSY
übernommen
hätte
-
bemerkt
die
Kommission
,
dass
die
Eigentumsübertragung
eine
notwendige
,
aber
keine
geeignete
Voraussetzung
bildete
. [EU]
As
regards
the
first
ground
-
the
privatisation
was
genuine
and
real
because
the
employees
got
ownership
of
the
shares
and
the
corresponding
control
over
HSY
-
the
Commission
observes
that
the
transfer
of
the
ownership
was
a
necessary
but
not
sufficient
condition
.
In
diesem
Zusammenhang
sind
die
Bedingungen
festzulegen
,
unter
denen
die
Begleitdokumente
als
echt
gelten
. [EU]
In
this
respect
,
the
conditions
in
which
the
accompanying
documents
shall
be
deemed
authentic
should
be
laid
down
.
Insbesondere
muss
der
Anwendungsbereich
des
Beschlusses
EZB/2010/14
geändert
werden
,
um
gegenwärtige
und
zukünftige
Euro-Banknotenserien
zu
erfassen
;
dadurch
wird
sichergestellt
,
dass
die
in
Umlauf
befindlichen
Euro-Banknoten
echt
und
umlauffähig
sind
und
dass
fälschungsverdächtige
Euro-Banknoten
erkannt
und
den
zuständigen
nationalen
Behörden
übergeben
werden
. [EU]
In
particular
,
the
scope
of
Decision
ECB/2010/14
needs
to
be
amended
to
cover
current
and
future
series
of
euro
banknotes
thereby
ensuring
that
the
euro
banknotes
in
circulation
are
genuine
and
fit
and
that
suspect
counterfeit
euro
banknotes
are
detected
and
handed
over
to
the
competent
national
authorities
.
Laut
der
Aussage
auf
Seite
10
dieses
Berichts
versagt
auch
der
modifizierte
Test
bei
der
Erkennung
echt
positiver
Proben
,
deren
Befund
bereits
durch
die
Westernblot-
oder
Immunoblot-Methode
bestätigt
wurde
. [EU]
As
stated
on
page
10
of
this
report
,
the
modified
test
also
fails
to
detect
samples
already
confirmed
as
true
positive
by
Western
blot
or
immunoblot
assays
.
Mit
Schreiben
,
die
am
14
.
Oktober
2004
und
am
27
.
Oktober
2004
beim
Generalsekretariat
der
Kommission
eingetragen
wurden
,
haben
die
Bundesrepublik
Deutschland
(
nachstehend
"Deutschland"
genannt
)
und
das
Königreich
der
Niederlande
(
nachstehend
"Niederlande"
genannt
)
eine
Ermächtigung
zur
Anwendung
einer
Ausnahmeregelung
betreffend
den
Bau
,
die
Instandsetzung
und
Erneuerung
der
Brücke
über
den
Rodebach
zwischen
Selfkant
(
nördlich
von
Millen
,
Deutschland
)
und
Echt
-Susteren
(
nördlich
von
Sittard
,
Niederlande
)
beantragt
. [EU]
By
letters
registered
with
the
Secretariat-General
of
the
Commission
on
14
October
2004
and
27
October
2004
,
the
Federal
Republic
of
Germany
(hereinafter
'Germany'
)
and
the
Kingdom
of
the
Netherlands
(hereinafter
'the
Netherlands'
)
have
requested
authorisation
to
introduce
a
special
measure
concerning
the
construction
,
repair
and
renovation
of
a
cross-border
bridge
over
the
Rodebach
between
Selfkant
(north
of
Millen
,
Germany
)
and
Echt
-Susteren
(north
of
Sittard
,
the
Netherlands
).
"nicht
für
den
Umlauf
geeignete
Euro-Münzen"
Euro-Münzen
,
die
echt
sind
,
jedoch
bei
der
Echt
heitsprüfung
zurückgewiesen
wurden
,
oder
Euro-Münzen
,
deren
Aussehen
erheblich
verändert
wurde
[EU]
'euro
coins
unfit
for
circulation'
means
euro
coins
that
are
genuine
but
that
have
been
rejected
during
the
authentication
process
or
euro
coins
the
appearance
of
which
has
been
significantly
altered
Perlen
,
echt
,
auch
bearbeitet
oder
einheitlich
zusammengestellt
,
jedoch
weder
aufgereiht
noch
montiert
oder
gefasst
sowie
echt
e
Perlen
,
zur
Erleichterung
der
Versendung
vorübergehend
aufgereiht
(
ausg
.
Perlmutter
) [EU]
Pearls
,
natural
,
whether
or
not
worked
or
graded
,
but
not
strung
,
mounted
or
set
,
natural
pearls
,
temporarily
strung
for
convenience
of
transport
(excl.
mother-of-pearl
)
unverdorben
,
echt
,
unverfälscht
,
zweckgeeignet
und
von
handelsüblicher
Beschaffenheit
sind
; [EU]
is
sound
,
genuine
,
unadulterated
,
fit
for
its
purpose
and
of
merchantable
quality
;
and
Wenn
die
Waren
über
die
Trennungslinie
in
die
Landesteile
unter
der
tatsächlichen
Kontrolle
der
Regierung
der
Republik
Zypern
verbracht
worden
sind
,
prüfen
die
zuständigen
Behörden
der
Republik
Zypern
,
ob
das
in
Absatz
5
genannte
Papier
echt
ist
und
der
Sendung
entspricht
. [EU]
After
the
goods
have
crossed
the
line
into
the
areas
under
the
effective
control
of
the
Government
of
the
Republic
of
Cyprus
,
the
competent
authorities
of
the
Republic
of
Cyprus
shall
check
the
authenticity
of
the
document
referred
to
in
paragraph
5
and
whether
it
corresponds
with
the
consignment
.
Wie
das
Paul-Ehrlich-Institut
in
seinem
Schreiben
an
das
deutsche
Bundesgesundheitsministerium
vom
12
.
Dezember
2005
feststellt
,
belegen
die
vom
Hersteller
zur
Verfügung
gestellten
Unterlagen
überdies
,
dass
der
HIV-Test
nicht
wie
laut
Abschnitt
3.1.8
Satz
1
der
Gemeinsamen
Technischen
Spezifikationen
erforderlich
alle
echt
positiven
Proben
entdeckte
. [EU]
Moreover
,
as
stated
by
the
Paul-Ehrlich-Institut
in
its
letter
to
the
German
Ministry
of
Health
of
12
December
2005
[6],
the
documentation
made
available
by
the
manufacturer
shows
that
the
HIV
test
did
not
detect
all
true
positive
samples
,
as
required
by
3.1.8,
first
sentence
,
of
the
Common
technical
specifications
.
Wird
die
Genehmigung
nach
Absatz
8
beantragt
,
so
prüft
das
nationale
Gericht
,
ob
der
Beschluss
der
ESMA
echt
ist
und
ob
die
beantragten
Zwangsmaßnahmen
im
Hinblick
auf
den
Gegenstand
der
Untersuchung
nicht
willkürlich
oder
unverhältnismäßig
sind
. [EU]
Where
authorisation
as
referred
to
in
paragraph
8
is
applied
for
,
the
national
judicial
authority
shall
verify
that
ESMA's
decision
is
authentic
and
that
the
coercive
measures
envisaged
are
neither
arbitrary
nor
excessive
having
regard
to
the
subject
matter
of
the
inspection
.
Wird
die
in
Absatz
5
genannte
Genehmigung
beantragt
,
so
prüft
das
nationale
Gericht
,
ob
der
Beschluss
der
ESMA
echt
ist
und
ob
die
beantragten
Zwangsmaßnahmen
im
Hinblick
auf
den
Gegenstand
der
Untersuchungen
nicht
willkürlich
oder
unverhältnismäßig
sind
. [EU]
Where
authorisation
as
referred
to
in
paragraph
5
is
applied
for
,
the
national
judicial
authority
shall
control
that
the
decision
of
ESMA
is
authentic
and
that
the
coercive
measures
envisaged
are
neither
arbitrary
nor
excessive
having
regard
to
the
subject
matter
of
the
investigations
.
Wird
die
in
Absatz
8
genannte
Genehmigung
beantragt
,
so
prüft
das
nationale
Gericht
,
ob
der
Beschluss
der
ESMA
echt
ist
und
ob
die
beantragten
Zwangsmaßnahmen
im
Hinblick
auf
den
Gegenstand
der
Untersuchungen
nicht
willkürlich
oder
unverhältnismäßig
sind
. [EU]
Where
authorisation
as
referred
to
in
paragraph
8
is
applied
for
,
the
national
judicial
authority
shall
control
that
the
decision
of
ESMA
is
authentic
and
that
the
coercive
measures
envisaged
are
neither
arbitrary
nor
excessive
having
regard
to
the
subject
matter
of
the
inspection
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "echt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners