DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

39 similar results for applicants'
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Alle öffentlichen und die meisten privaten Schauspielschulen erkunden in einer mehrtägigen Aufnahmeprüfung die verschiedenen Fähigkeiten und die Motivation des Bewerbers. [G] All publicly funded drama colleges and most private drama schools find out about their applicants' various talents and what motivates them in an entrance examination held over several days.

Auswahlkriterien für die Stipendien sind die wissenschaftliche Qualifikation der Bewerber und die Qualität ihrer Vorhaben. [G] The grants are awarded on the basis of the applicants' academic qualifications and by assessing what they intend to do with the money.

Die Visitenkarten, die die Handschrift der Bewerber zeigen, sind nun einmal ihre Filme. [G] The visiting cards that bear the applicants' signature are quite simply their films.

Am 12. März 2007 erhielt die Kommission einen Antrag gemäß Artikel 11 Absatz 3 der Grundverordnung auf eine teilweise Interimsüberprüfung, der von mehreren Herstellern und Ausführern von LF eingereicht wurde, und zwar von Sjøtroll Havbruk AS, Lerøy Fossen AS, Firda Sjøfarmer AS, Coast Seafood AS, Hallvard Leroy AS und Sirena Norway AS ("Antragsteller"). [EU] On 12 March 2007, the Commission received a request for a partial interim review lodged by several producers and exporters of LRT; i.e. Sjøtroll Havbruk AS, Lerøy Fossen AS, Firda Sjøfarmer AS, Coast Seafood AS, Hallvard Leroy AS and Sirena Norway AS ('the applicants') pursuant to Article 11(3) of the basic Regulation.

Am 8. September 2006 reichten Interpipe Nikopolsky Seamless Tubes Plant Niko Tube und Interpipe Nizhnedneprovsky Tube Rolling Plant (im Folgenden "Interpipe-Gruppe" oder "Antragsteller") beim Gericht erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften (im Folgenden "Gericht erster Instanz") eine Klage auf Nichtigerklärung der Verordnung (EG) Nr. 954/2006 für ihre Unternehmen ein. [EU] On 8 September 2006, Interpipe Nikopolsky Seamless Tubes Plant Niko Tube and Interpipe Nizhnedneprovsky Tube Rolling Plant ('Interpipe group' or 'the applicants') lodged a request [5] before the Court of First Instance of the European Communities (CFI) to annul Regulation (EC) No 954/2006 as far as it affects them.

Angesichts dieser Behauptungen erschien es im vorliegenden Fall geboten, auch die Energieeinkaufspreise des Antragstellers mit jenen eines anderen größeren Kaliumchloridherstellers mit ähnlichen Produktionsmethoden, -mengen und natürlichen Vorteilen zu vergleichen. [EU] In view of these allegations, it was considered appropriate in the present case to also compare the applicants' energy purchase costs per unit to those of another major potash producer with similar production methods, output levels and similar natural advantages.

Da keine Spezialisierung nach Abnehmer, Region oder Zeitraum festgestellt wurde, wird der Antrag des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft abgelehnt und der Vergleich des Normalwerts mit dem Ausfuhrpreis, jeweils auf der Grundlage des gewogenen Durchschnitts, als angemessene Methode beibehalten - [EU] Since no targeting by customer, region or time period was identified, the applicants' claim was rejected and the comparison of normal value to export price on the basis of a weighted average to weighted average approach was maintained as the appropriate methodology,

Den endgültigen Feststellungen der Kommission zufolge betrug der Wert der von 24 dieser Antragsteller bei Montagevorgängen verwendeten Fahrradteile mit Ursprung in der Volksrepublik China weniger als 60 % des Gesamtwerts der bei diesen Montagevorgängen verwendeten Teile, so dass sie nicht in den Anwendungsbereich von Artikel 13 Absatz 2 der Grundverordnung fallen. [EU] The facts as finally ascertained by the Commission show that for 24 of these applicants' bicycle assembly operations, the value of the parts originating in the People's Republic of China which were used in their assembly operations was lower than 60 % of the total value of the parts used in these assembly operations, and they, therefore, fall outside the scope of Article 13(2) of the basic Regulation.

Den endgültigen Feststellungen der Kommission zufolge betrug der Wert der von den betroffenen Antragstellern bei ihren Montagevorgängen verwendeten Fahrradteile mit Ursprung in der Volksrepublik China weniger als 60 % des Gesamtwerts der bei diesen Montagevorgängen verwendeten Teile, so dass sie nicht in den Anwendungsbereich von Artikel 13 Absatz 2 der Grundverordnung fallen. [EU] The facts as finally ascertained by the Commission show that for all these applicants' bicycle assembly operations, the value of the parts originating in the People's Republic of China which were used in their assembly operations was lower than 60 % of the total value of the parts used in these assembly operations, and they, therefore, fall outside the scope of Article 13(2) of the basic Regulation.

Den endgültigen Feststellungen der Kommission zufolge machte für 20 dieser Antragsteller der Wert der bei Montagevorgängen verwendeten Fahrradteile mit Ursprung in der Volksrepublik China weniger als 60 % des Gesamtwerts der bei diesen Montagevorgängen verwendeten Teile aus, so dass sie nicht unter Artikel 13 Absatz 2 der Grundverordnung fallen. [EU] The facts as finally ascertained by the Commission show that for 22 of these applicants' bicycle assembly operations, the value of the parts originating in the People's Republic of China which were used in their assembly operations was lower than 60 % of the total value of the parts used in these assembly operations, and they, therefore, fall outside the scope of Article 13(2) of the basic Regulation.

Den endgültigen Feststellungen der Kommission zufolge machte für alle diese Antragsteller der Wert der bei Montagevorgängen verwendeten Fahrradteile mit Ursprung in der Volksrepublik China weniger als 60 % des Gesamtwerts der bei diesen Montagevorgängen verwendeten Teile aus, so dass sie nicht unter Artikel 13 Absatz 2 der Grundverordnung fallen. [EU] The facts as finally ascertained by the Commission show that for all of these applicants' bicycle assembly operations, the value of the parts originating in the People's Republic of China which were used in their assembly operations was lower than 60 % of the total value of the parts used in these assembly operations, and they, therefore, fall outside the scope of Article 13(2) of the basic Regulation.

Der Antrag wurde vom Dachverband der europäischen Metallindustrie (Eurometaux) ("Antragsteller") im Namen von Unionsherstellern eingereicht, auf die mit mehr als 85 % ein erheblicher Teil der Unionsproduktion von Wolframcarbid, von mit metallischem Pulver vermischtem Wolframcarbid und von Mischwolframcarbid entfällt. [EU] The request was lodged by the European Association of Metals (Eurometaux) ('the applicants') on behalf of Union producers representing a major proportion, in this case more than 85 %, of the total Union production of tungsten carbide, tungsten carbide simply mixed with metallic powder and fused tungsten carbide.

Der Antrag wurde von drei EU-Herstellern der gleichartigen Ware, nämlich von Graftech International, SGL Carbon GmbH und Tokai ERFTCARBON GmbH, ("Antragsteller") eingereicht, auf die mit mehr als 90 % ein erheblicher Teil der EU-Gesamtproduktion bestimmter Grafitelektrodensysteme entfällt. [EU] The request was lodged by three Union producers of the like product: Graftech International, SGL Carbon GmbH, and Tokai ERFTCARBON GmbH ('the applicants') representing a major proportion, in this case more than 90 % of the total Union production of certain graphite electrode systems.

Der Antrag wurde von folgenden Herstellern (im Folgenden "Antragsteller") eingereicht: Distillerie Bonollo SpA, Industria Chimica Valenzana SpA, Distillerie Mazzari SpA, Caviro Distillerie S.r.l und Comercial Química Sarasa SL; auf diese Hersteller entfällt mit mehr als 50 % ein erheblicher Teil der Gesamtproduktion von Weinsäure in der Union. [EU] The request was lodged by the following producers ('the applicants'): Distillerie Bonollo SpA, Industria Chimica Valenzana SpA, Distillerie Mazzari SpA, Caviro Distillerie SRL and Comercial Química Sarasa SL representing a major proportion, in this case more than 50 %, of the total Union production of TA.

Der Antrag wurde von vier Gemeinschaftsherstellern manueller Palettenhubwagen und wesentlicher Teile davon eingereicht (BT Products AB, Franz Kahl GmbH, Bolzoni Auramo SpA und Pramac Lifter S.p.A., nachstehend "Antragsteller" genannt); auf diese Hersteller entfällt ein wesentlicher Teil, in diesem Fall mehr als 70 %, der gesamten Gemeinschaftsproduktion. [EU] This request was submitted by four major Community producers of hand pallet trucks and essential parts thereof (BT Products AB, Franz Kahl GmbH, Bolzoni Auramo SpA and Pramac Lifter S.p.A) representing a major proportion, in this case more than 70 %, of the total Community production ('the applicants').

Der Antrag wurde von zwei Gemeinschaftsherstellern, Koloman Handler AG und Krause Ringbuchtechnik GmbH (nachstehend "Antragsteller" genannt), gestellt, auf die ein erheblicher Teil der gesamten Gemeinschaftsproduktion von Ringbuchmechaniken entfällt. [EU] The request was lodged by two Community producers, Koloman Handler AG and Krause Ringbuchtechnik GmbH ('the applicants'), representing a major proportion of the total Community production of RBM.

Der Antrag wurde von zwei Unionsherstellern eingereicht, namentlich BT Products AB und Lifter S.r.l. ("Antragsteller"), auf die ein erheblicher Teil der EU-Produktion manueller Palettenhubwagen und wesentlicher Teile davon entfällt, in diesem Fall nahezu die gesamte Produktion. [EU] The request was lodged by two Union producers: BT Products AB and Lifter SRL ('the applicants') representing a major proportion, in this case almost the total Union production of hand pallet trucks and their essential parts.

Die Anträge wurden von den beiden ausführenden Herstellern in Russland OOO VIZ - STAL (nachstehend "VIZ STAL" abgekürzt) und Novolipetsk Iron and Steel Corporation (nachstehend "NLMK" abgekürzt) gestellt (VIZ STAL und NLMK nachstehend "Antragsteller" genannt). [EU] The requests were lodged by OOO VIZ - STAL (VIZ STAL), and Novolipetsk Iron and Steel Corporation ('NLMK') (VIZ STAL and NLMK are hereinafter referred to as 'the applicants'), both exporting producers from Russia.

Die Fahrprüfer müssen so ausgebildet werden, dass sie korrekt beurteilen können, ob der Bewerber in der Lage ist, ein Fahrzeug sicher zu führen. [EU] Driving examiners must be trained to assess correctly the applicants' ability to drive safely.

Die Kommission trägt dafür Sorge, dass die Antragsteller darauf aufmerksam gemacht werden, dass eine Kumulierung von Beihilfen aus mehreren Gemeinschaftsfonds nicht zulässig ist. [EU] The Commission shall ensure that applicants' attention is drawn to the fact that they cannot cumulate subsidies from different Community funds.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners