A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
112
similar
results for Russian bank
Search single words:
Russian
·
bank
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Es
fällt
auf
,
dass
es
sich
bei
den
beiden
ersten
um
deutsche
Produktionen
handelt
,
die
aber
von
einem
russischen
bzw
.
einem
französischen
Filmemacher
inszeniert
wurden
. [G]
It
is
interesting
to
note
that
the
first
two
titles
are
German
productions
directed
by
a
Russian
and
a
Frenchman
,
respectively
.
Für
Macbeth
recherchierte
sie
in
dem
ehemaligen
Ost-Berliner
Ministerium
für
Staatssicherheit
und
in
russischen
Kasernen
,
für
Richard
III
.
im
legendären
Pariser
Nachtclub
Moulin
Rouge
und
für
die
Eumeniden
der
Orestie
in
einem
amerikanischen
Gericht
. [G]
She
did
research
for
Macbeth
in
the
former
East
Berlin
Ministry
for
State
Security
and
Russian
barracks
;
at
the
legendary
Parisian
nightclub
The
Moulin
Rouge
for
Richard
III
;
and
in
an
American
courthouse
for
The
Eumenides
,
the
third
part
of
The
Oresteia
.
Ihre
Freunde
trifft
Katja
am
liebsten
in
russischen
oder
jugoslawischen
Clubs
und
Cafés
. [G]
Her
favourite
places
to
hang
out
with
her
friends
are
Russian
and
Yugoslav
clubs
and
cafés
.
2003
,
also
zum
Zeitpunkt
des
Ausgleichs
für
unbekannte
Forderungen
,
war
für
den
ungarischen
Bank
sektor
eine
systembezogene
Krise
,
die
zur
ernsthaften
Störung
der
ungarischen
Wirtschaft
hätte
führen
können
,
nicht
charakteristisch
. [EU]
In
2003
,
at
the
time
when
the
indemnity
undertaking
was
given
,
there
was
no
systemic
crisis
in
the
Hungarian
bank
ing
sector
that
might
have
led
to
a
serious
disturbance
of
the
Hungarian
economy
.
Aber
auch
,
wenn
der
Antidumpingzoll
berücksichtigt
wird
,
bleiben
die
Preise
dieser
Einfuhren
niedrig
,
mit
den
Preisen
der
Einfuhren
aus
Russland
und
der
Türkei
vergleichbar
und
deutlich
unter
den
Durchschnittspreisen
der
Unionshersteller
. [EU]
Still
,
even
when
the
anti-dumping
duty
is
taken
into
account
,
the
prices
of
those
imports
remain
low
and
comparable
with
the
prices
of
Russian
and
Turkish
imports
and
are
much
below
the
average
prices
of
the
Union
producers
.
Allgemein
galt
das
österreichische
Bank
ensystem
als
in
gutem
Zustand
. [EU]
In
general
,
the
Austrian
bank
ing
system
was
considered
in
good
shape
.
Am
23
.
September
2011
änderte
der
Rat
erneut
die
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
442/2011
,
um
die
Maßnahmen
gegen
Syrien
auszuweiten
und
ein
Verbot
von
Investitionen
in
den
Erdölsektor
,
zusätzliche
Einträge
in
die
Liste
und
ein
Verbot
der
Belieferung
der
syrischen
Zentral
bank
mit
syrischen
Bank
noten
und
Münzen
aufzunehmen
. [EU]
On
23
September
2011
[4],
the
Council
again
amended
Regulation
(EU)
No
442/2011
extending
further
the
measures
against
Syria
,
to
include
a
prohibition
on
investment
in
the
crude
oil
sector
,
the
addition
of
further
listings
,
and
a
prohibition
of
the
delivery
of
Syrian
bank
notes
and
coins
to
the
Central
Bank
of
Syria
.
Am
26
.
Juli
2001
nahm
die
Kommission
mit
Beschluss
2001/602/EG
Preisverpflichtungsangebote
eines
russischen
und
eines
thailändischen
Ausführers
in
Verbindung
mit
den
unter
Erwägungsgrund
1
genannten
Antidumpingmaßnahmen
an
. [EU]
On
26
July
2001
,
the
Commission
accepted
,
by
Decision
2001/602/EC
[4],
undertakings
offered
by
one
Russian
and
one
Thai
exporter
in
connection
with
the
anti-dumping
measures
referred
to
in
recital
1.
Andere
LF-Hersteller
brachten
vor
,
dass
die
norwegischen
Lachsforellenproduzenten
vom
russischen
Markt
abhängig
seien
,
was
im
Falle
einer
etwaigen
Einschränkung
des
Zugangs
zu
diesem
Markt
,
der
unberechenbar
sei
,
zur
Umleitung
erheblicher
Mengen
der
betroffenen
Ware
auf
den
Gemeinschaftsmarkt
führen
würde
. [EU]
Other
LRT
producers
claimed
that
Norwegian
LRT
producers
were
dependent
on
the
Russian
market
and
that
,
should
market
access
to
Russia
be
limited
due
to
the
unpredictability
of
this
market
,
significant
volumes
of
LRT
would
be
directed
to
the
Community
.
Angesichts
des
Vorstehenden
wurde
der
Schluss
gezogen
,
dass
das
Marktverhalten
der
russischen
Ausführer
mit
jenem
der
taiwanischen
Ausführer
,
die
den
Untersuchungsergebnissen
zufolge
dumpten
,
hinsichtlich
der
Trends
der
Ausfuhrmengen
in
die
Gemeinschaft
vergleichbar
war
. [EU]
Given
the
above
,
it
was
concluded
that
there
was
no
significant
difference
in
the
market
behaviour
of
the
Russian
and
Taiwanese
exporters
found
to
dump
in
terms
of
trends
of
export
volumes
to
the
Community
.
Arian
Bank
(
alias
Aryan
Bank
) [EU]
Arian
Bank
(a.k.a.
Aryan
Bank
)
Arian
Bank
(
auch:
Aryan
Bank
) [EU]
Arian
Bank
(a.k.a.
Aryan
Bank
)
ARIAN
BANK
(
auch
unter
dem
Namen
'Aryan
Bank
'
bekannt
) [EU]
ARIAN
BANK
(also
known
as
Aryan
Bank
)
Auch
hinsichtlich
der
Ausfuhrpreise
unterschied
sich
das
Marktverhalten
der
russischen
und
der
taiwanischen
Hersteller
nicht
nennenswert
. [EU]
Similar
market
behaviour
on
the
part
of
Russian
and
Taiwanese
producers
in
terms
of
export
prices
was
also
found
.
Aus
den
genannten
Gründen
können
die
Verpflichtungsangebote
der
russischen
und
ukrainischen
ausführenden
Hersteller
angenommen
werden
. [EU]
In
view
of
the
above
,
the
undertakings
offered
by
the
Russian
and
Ukrainian
exporting
producers
are
acceptable
.
Außerdem
sollten
die
Behörden
ihre
Zusammenarbeit
mit
den
russischen
Herstellern
intensivieren
,
um
zu
gewährleisten
,
dass
in
Russland
konstruierte
Luftfahrzeuge
den
ICAO-Normen
entsprechen
. [EU]
Moreover
,
they
should
intensify
their
cooperation
with
Russian
manufacturers
to
ensure
compliance
of
Russian
designed
aircraft
with
ICAO
standards
.
Außerdem
stellte
der
Antragsteller
fest
,
die
Kommission
habe
zwar
viele
der
zentralen
Argumente
im
Zusammenhang
mit
dem
russischen
Markt
als
richtig
anerkannt
,
jedoch
nicht
die
angemessene
Schlussfolgerung
gezogen
. [EU]
Furthermore
,
the
applicant
sustained
that
the
Commission
,
although
it
acknowledged
many
of
the
key
points
relating
to
the
Russian
market
,
fails
to
draw
the
adequate
conclusion
from
these
arguments
.
Aus
von
dem
Unternehmen
vorgelegten
und
überprüften
Daten
gingen
keine
anhaltenden
Preisunterschiede
zwischen
FeSi-Verkäufen
auf
unterschiedlichen
Handelsstufen
auf
dem
russischen
Markt
hervor
. [EU]
On
the
basis
of
verified
data
provided
by
the
company
,
there
was
no
consistent
price
difference
in
prices
for
sales
of
FeSi
to
the
different
levels
of
trade
on
the
Russian
market
.
Bank
Mellat
ist
eine
staatliche
iranische
Bank
. [EU]
Bank
Mellat
is
a
state-owned
Iranian
bank
.
Bank
mit
Sitz
in
Bahrain
,
steht
zu
zwei
Dritteln
im
Eigentum
iranischer
Bank
en
. [EU]
Two-thirds
of
Bahrain-based
Future
Bank
are
owned
by
Iranian
bank
s
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Russian bank":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners