A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Instandhaltung
Instandhaltungsarbeiten
Instandhaltungsbereitschaft
Instandhaltungseinschränkungen
Instandhaltungskosten
Instandhaltungsposition
Instandhaltungsprogramm
Instandhaltungsrücklage
Instandhaltungsverfahren
Search for:
ä
ö
ü
ß
21
similar
results for
Instandhaltungskosten
Word division: In·stand·hal·tungs·kos·ten
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Bei
den
genannten
Beiträgen
handelt
es
sich
um
Festbeträge
,
die
nicht
entsprechend
den
schwankenden
Betriebs-
und
Instandhaltungskosten
geändert
werden
können
. [EU]
Those
contributions
are
fixed
and
not
revisable
as
regards
the
operational
and
maintenance
cost
variations
.
Betriebs-
und
Instandhaltungskosten
[EU]
Operating
and
maintenance
costs
Da
die
Verwender
nahezu
ausnahmslos
nicht
mitarbeiteten
und
angesichts
der
Tatsache
,
dass
die
Auswirkungen
etwaiger
Zölle
im
Vergleich
zu
den
Kosten
der
Verwender
(
Wertminderung
von
Fahrzeugen
,
Kraftstoff-
,
Versicherungs-
,
Arbeits-
und
Instandhaltungskosten
)
unerheblich
sind
,
wird
der
Schluss
gezogen
,
dass
die
Aufrechterhaltung
der
Maßnahmen
keine
nachteiligen
Auswirkungen
auf
diese
Verwender
haben
wird
. [EU]
Due
to
the
almost
total
absence
of
cooperation
by
users
,
and
to
the
fact
that
the
impact
of
duties
is
negligible
compared
to
the
main
costs
incurred
by
the
users'
industry
(i.e.
depreciation
of
the
vessels
,
fuel
,
insurance
,
labour
and
maintenance
),
it
is
concluded
that
the
continuation
of
measures
will
not
have
a
negative
impact
on
such
users
.
Das
Gutachten
stammt
aus
dem
Mai
2003
.
Die
Bewertung
stützt
sich
unter
anderem
auf
Informationen
aus
den
Datenbanken
des
Beratungsunternehmens
,
auf
bestehende
Mietverträge
und
tatsächliche
Käufe
sowie
einen
Standardsatz
für
Betriebs-
und
Instandhaltungskosten
bei
vergleichbaren
Grundstücken
. [EU]
The
evaluation
,
which
dates
from
May
2003
[7],
is
based
on
information
in
the
consultant's
databases
,
actual
tenancy
agreements
and
purchases
and
standardised
operating
and
maintenance
costs
for
comparable
properties
.
Der
Fachpresse
zufolge
liegen
die
Instandhaltungskosten
für
Schwimmbäder
bei
rund
834
EUR
pro
Jahr
,
davon
entfallen
30
%
auf
Schwimmbadchemikalien
(d. h.
587
EUR
für
Schwimmbadzubehör
und
247
EUR
für
chemische
Produkte
). [EU]
According
to
the
specialized
press
,
the
annual
pool
maintenance
cost
is
estimated
at
around
834
EUR
per
year
,
of
which
30
%
is
for
chemicals
(thus
587
EUR
for
accessories
and
247
EUR
for
chemical
products
).
Die
britischen
Behörden
legten
auch
nähere
Angaben
zur
Berechnung
dieser
Kosten
vor
,
worin
jedoch
keine
Instandhaltungskosten
in
Ryton
einbezogen
waren
,
da
solche
Investitionen
in
beiden
Szenarien
anfallen
würden
. [EU]
The
United
Kingdom
also
provided
more
detail
on
the
calculation
of
these
costs
.
Conversely
,
the
United
Kingdom
did
not
include
any
maintenance
investment
in
Ryton
in
the
CBA
,
as
general
maintenance
investment
would
have
to
be
carried
out
in
both
scenarios
.
die
Fixkosten
,
die
dem
Schiffseigner
entstehen
,
wenn
das
Fahrzeug
im
Hafen
liegt
(
Liegegebühren
,
Versicherungskosten
,
Instandhaltungskosten
,
Kosten
für
Kredite
) [EU]
the
fixed
cost
incurred
by
the
vessel
owners
when
the
vessel
is
tied-up
in
the
port
(such
as
port
charges
,
insurance
cost
,
maintenance
costs
,
financial
costs
related
to
loans
)
Dieser
Abschnitt
enthält
Angaben
zu
den
Kosten
der
Techniken
(
Kapital-/Investitionskosten
,
Betriebs-
und
Instandhaltungskosten
einschließlich
genauer
Angaben
dazu
,
wie
diese
Kosten
ermittelt/geschätzt
wurden
)
und
möglichen
Einsparungen
aufgrund
ihrer
Anwendung
(z. B.
Senkung
des
Rohstoff-
oder
Energieverbrauchs
,
der
Abfallgebühren
,
kürzere
Amortisationszeit
im
Vergleich
zu
anderen
Techniken
)
sowie
zu
Erträgen
oder
anderen
Vorteilen
einschließlich
genauer
Angaben
dazu
,
wie
diese
ermittelt/geschätzt
wurden
. [EU]
Information
on
the
costs
of
techniques
(capital/investment,
operating
and
maintenance
including
details
on
how
these
costs
have
been
calculated/estimated
)
and
any
possible
savings
following
from
their
application
(e.g.
reduced
raw
material
or
energy
consumption
,
waste
charges
,
reduced
payback
time
compared
to
other
techniques
),
revenues
or
other
benefits
including
details
on
how
these
have
been
calculated/estimated
will
be
included
.
Diese
Vermögensteile
würden
folglich
Tractorul
und
damit
letztlich
auch
der
AVAS
als
Eigentümerin
zusätzliche
Verwaltungs-
und
Instandhaltungskosten
verursachen
. [EU]
As
a
result
,
such
assets
would
generate
additional
administration
and
maintenance
costs
for
Tractorul
and
ultimately
for
AVAS
as
the
owner
.
Die
Treibstoff-
und
Instandhaltungskosten
für
geleaste
Maschinen
sind
unter
den
einschlägigen
Codes
(
Code
1030
"Laufende
Unterhaltung
der
Maschinen
und
Geräte"
und
Code
1040
"Treib-
und
Schmierstoffe"
)
zu
verbuchen
. [EU]
The
fuel
and
maintenance
costs
of
leased
machines
should
be
recorded
under
the
relevant
codes
(codes
1030
'Current
upkeep
of
machinery
and
equipment'
and
1040
'Motor
fuels
and
lubricants'
).
Die
Treibstoff-
und
Instandhaltungskosten
für
geleaste
Maschinen
sind
unter
den
einschlägigen
Rubriken
(
Rubrik
61
"Laufende
Unterhaltung
der
Maschinen
und
Geräte"
und
Rubrik
62
"Treib-
und
Schmierstoffe"
)
zu
verbuchen
. [EU]
The
fuel
and
maintenance
costs
of
leased
machines
should
be
recorded
under
the
relevant
headings
(headings
61
'Current
upkeep
of
machinery
and
equipment'
and
62
'Motor
fuels
and
lubricants'
).
einen
Teil
der
Fixkosten
,
die
den
Schiffseignern
entstehen
,
wenn
das
Fahrzeug
im
Hafen
liegt
(
beispielsweise
Liegegebühren
,
Versicherungskosten
,
Instandhaltungskosten
,
Kosten
für
Kredite
) [EU]
part
of
the
fixed
cost
incurred
by
the
vessel
owners
when
the
vessel
is
tied-up
in
the
port
(such
as
port
charges
,
insurance
cost
,
maintenance
costs
,
financial
costs
related
to
loans
)
Instandhaltungskosten
bezeichnet
die
jährlichen
Kosten
für
Maßnahmen
zur
Bewahrung
und
Wiederherstellung
der
gewünschten
Qualität
des
Gebäudes
oder
der
Gebäudekomponente
. [EU]
Maintenance
costs
mean
annual
costs
for
measures
for
preserving
and
restoring
the
desired
quality
of
the
building
or
building
element
.
Jährliche
Instandhaltungskosten
[EU]
Annual
maintenance
cost
Keine
Berücksichtigung
finden
die
laufenden
Instandhaltungskosten
. [EU]
Current
maintenance
costs
are
excluded
.
Keine
Berücksichtigung
finden
die
laufenden
Instandhaltungskosten
sowie
die
laufenden
Aufwendungen
für
auf
Mietbasis
und
im
Rahmen
von
Operating-Leasing-Verträgen
genutzte
Anlagegüter
. [EU]
Current
maintenance
costs
are
excluded
as
is
the
value
and
current
expenditure
on
capital
goods
used
under
rental
and
operational
lease
contracts
.
Keine
Berücksichtigung
finden
die
laufenden
Instandhaltungskosten
sowie
die
laufenden
Aufwendungen
für
auf
Miet-
und
Leasingbasis
genutzte
Anlagegüter
. [EU]
Current
maintenance
costs
are
excluded
as
is
the
value
and
current
expenditure
on
capital
goods
used
under
rental
and
lease
contracts
.
laufende
Kosten
bezeichnet
die
jährlichen
Instandhaltungskosten
,
Betriebskosten
und
Energiekosten
[EU]
Running
costs
mean
annual
maintenance
costs
,
operational
costs
and
energy
costs
Laut
diesem
Bewertungsbericht
betrug
der
Gesamtwert
des
Unternehmensvermögens
rund
100
Mio
.
EUR
.
Um
die
im
Falle
eines
Einzelverkaufs
anfallenden
zusätzlichen
Liquidations-
und
Instandhaltungskosten
zu
vermeiden
,
habe
der
Liquidator
das
Vermögen
als
Gesamtpaket
(
funktionales
Modul
)
mit
einer
Ermäßigung
von
23
%
angeboten
. [EU]
According
to
this
evaluation
report
,
the
sum
of
the
total
assets
included
in
Tractorul
amounted
to
around
EUR
100
million
.
In
order
to
avoid
additional
liquidation
and
maintenance
costs
of
selling
the
assets
individually
,
the
liquidator
offered
the
assets
as
a
whole
(functional
module
)
and
calculated
a
discount
of
23
%.
sicherzustellen
,
dass
die
Drehgestellrahmen
geeignet
sind
,
den
im
Betrieb
auftretenden
Lasten
ohne
dauerhafte
Verformungen
oder
Risse
,
die
die
Sicherheit
verringern
oder
die
Instandhaltungskosten
erhöhen
würden
,
standzuhalten
. [EU]
ensure
that
the
bogie
frames
are
suitable
for
withstanding
the
in-service
loads
without
the
occurrence
of
permanent
deformation
or
cracks
that
would
reduce
safety
or
result
in
high
maintenance
costs
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Instandhaltungskosten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners